¿Qué software de traducción es el mejor?

El software de traducción útil se clasifica de la siguiente manera:

1. Software auxiliar de traducción Cat, como Trados

2. Software de diccionario, como Youdao Europe; 3. Software de traducción con inteligencia artificial, como Google Translate y Baidu Translate.

Especialmente utilizado para traducción, se utiliza CAT. El software incluye trados, memq, wordfast, dejavu, AsiaInfo y Yeti. Las funciones de edición de traducción, funciones de gestión de recursos, memorias de traducción, bases de datos terminológicas y otras funciones están integradas en un solo sistema, lo que facilita el cambio entre estas funciones. Todavía tienes que usar tu cerebro al traducir, pero la intensidad del trabajo se reduce.

El software de diccionario incluye Kingsoft, Youdao, Continental y MDICT se utiliza debido a su rico vocabulario. Se trata de versiones electrónicas de diccionarios en papel y, inevitablemente, se consultan en el proceso de traducción o aprendizaje de lenguas extranjeras.

Traducción con inteligencia artificial En la actualidad, Google y Baidu son excelentes máquinas de traducción en la industria. Pueden pegar un idioma de origen y traducirlo automáticamente al idioma de destino. En cuanto a si puedes entender la traducción, depende de la complejidad del texto original.

Si quieres especializarte en traducción (incluida la literaria y la no literaria), generalmente utilizarás un software TAO, como Trados. Una herramienta más útil para la traducción con inteligencia artificial es la "Búsqueda de Google", siempre que acceda al sitio web de Google. Si sólo quieres aprender un idioma extranjero, el software de diccionario es suficiente.