Traducido por Han Shu y Wang Chongchuan (con explicación del texto)

El funcionario de segundo rango, Wang Chonghui, echó un vistazo al pueblo Shangyu que emigró por primera vez desde la ciudad de Wei Chunyuan. Cuando estás solo, en el pueblo se llama piedad filial. Más tarde se fue a la capital, donde recibió una educación de un experto en negocios y se convirtió en profesor para ayudar a cuidar las cosas. Bueno para explicar y no seguir reglas. Mi familia es pobre y no tiene libros. Viajo a menudo por Luoyang y leo los libros que vendo. Puedo recitarlos cuando los veo, así que conozco la caligrafía de muchas personas.

Traduce bien la Expo, pero no te ciñas a las reglas.

Luego aprendí lo que mucha gente decía.

Resuma brevemente el contenido principal de este pasaje.

¿Qué sentiste con la experiencia académica de Wang Chong?

Bueno leyendo pero no siguiendo reglas: Me gusta leer mucho pero no memorizo ​​reglas.

Así que aprendí las palabras de muchas escuelas de pensamiento: leí mucho y dominé las teorías de cada escuela de pensamiento.

La razón por la que Wang Chong logró un gran éxito es que, aunque su familia era pobre, él era muy estudioso y no podía prescindir de aprender cada vez que tenía la oportunidad. Hoy, nuestro entorno de aprendizaje es mucho mejor que el de Wang Chong. Deberíamos estudiar mucho y estudiar mucho. Sólo así podremos lograr algo.

Wang Chong, nombre de cortesía Zhongren, nació en Shangyu, Kuaiji. Sus antepasados ​​emigraron a Yuancheng desde Yuancheng, condado de Wei. Wang Chong quedó huérfano cuando era niño y la gente del pueblo lo elogió por su piedad filial. Más tarde, vino a Beijing y estudió en el Imperial College (la más alta institución de educación superior bajo el gobierno central), donde aceptó a Ban Biao, un nativo de Fufeng, como su maestro. Me gusta leer mucho, pero no memorizo ​​los capítulos. Como no tenía libros en casa, solía ir a la librería del mercado de Luoyang para leer los libros que se vendían allí. Puedo leer y recitar al mismo tiempo, por lo que domino los dialectos de cientos de escuelas de pensamiento. Posteriormente regresó a su ciudad natal y vivió y enseñó en casa. El condado de Kuaiji lo reclutó como funcionario meritorio (nombre oficial), pero renunció debido a desacuerdos con sus superiores muchas veces.

Wang Chong es bueno debatiendo. Al principio, las flores parecen extrañas, pero al final llevan a una conclusión real. Creía que la mayoría de los eruditos vulgares habían perdido académicamente la esencia del confucianismo, por lo que cerraron sus puertas para pensar en sus faltas y rechazaron todas las celebraciones, duelos y otras ceremonias. Se colocaron cuchillos y bolígrafos en las ventanas y paredes. Escribió ochenta y cinco "Lunheng" con más de 200.000 palabras, explicando las similitudes y diferencias de todas las cosas y corrigiendo las dudas de la gente en ese momento.

El gobernador de Dongqin (nombre oficial) lo reclutó para ser (nombre oficial) y cambió su nombre a Zhizhong (nombre oficial). Renunció y se fue a casa. Su amigo y magistrado del condado, Xie Yiwu, escribió una carta recomendando los talentos de Wang Chong. Debido a su enfermedad, Han Suzong envió una carta para enviar un carro (la corte imperial designaba carros y caballos para reclutar talentos) para reclutarlo. En ese momento, tenía casi setenta años y estaba débil en fuerza física y cerebro. Escribió dieciséis libros sobre la nutrición de la naturaleza, abogando por la abstención de los deseos sexuales y la observación del Dios original. Yongyuan (el nombre del reinado del emperador He de la dinastía Han) murió de una enfermedad en su casa.

ww.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved