Disposiciones terminológicas para la traducción de sentencias de divorcio estadounidenses

1.matrimonical/IAS Parte 20: Tribunal Matrimonial/IAS No. 20 Tribunal (Para el proceso de búsqueda de palabras, consulte el artículo anterior "¿Qué significa la" parte matrimonial/IAS "al comienzo de la sentencia de divorcio estadounidense?" )?

2. Comparecer ante el tribunal

3. Incomparecencia: Falta de comparecencia ante el tribunal / Sentencia en rebeldía: Sentencia en rebeldía

4.

5. Acuerdo: Acuerdo de Divorcio

6. Manutención de los hijos: Manutención de los hijos

7. Unidad de Cobro: Unidad de Cobro de Manutención

9. Orden de manutención de menores/Decisión judicial: Decisión judicial

10. Hon.: Juez (Nota: Hon. = Honorable, se puede traducir aquí)

11 Verificación de denuncia y declaración jurada: Acusación final y declaración escrita

12. Citación para Declaración Jurada: Citación y Aviso, Declaración Escrita

13 Renuncia al Derecho de Réplica

14 Prueba de Servicio No Militar

15. : Abogado del demandante.

16. A petición de alguien

17. Disolver el matrimonio entre Pingyuan y el demandado: Disolver el matrimonio entre el demandante y el demandado. >18. Separación: Separación

19. Se ha roto la relación entre las partes y se ha roto el vínculo matrimonial.

20 Tiene la custodia de los hijos menores nacidos dentro del matrimonio. Los hijos nacidos dentro del matrimonio tienen la guarda.

21. Acceso: Visita

22. Pensión alimentaria

23. Hijos nacidos fuera del matrimonio.

24. ¿Nadie se preocupa por ellos? Hijos legales que no viven de forma independiente.

25. El derecho a volver a utilizar el apellido anterior. para reanudar el uso del apellido de soltera

26 Honorarios de abogado

27 Aviso de ingreso: Aviso de sentencia.