Hay muchos modismos y jergas en inglés, algunos provienen de la Biblia, algunos provienen de literatura clásica famosa como Shakespeare y Chaucer, algunos provienen de la antigua mitología griega o romana, y algunos vienen del latín o del francés espera. Hay una historia o alusión interesante detrás de estos modismos. Estos modismos y jergas añaden mucho color a los artículos o discursos, pero muchos de ellos están lejos de sus significados específicos, por lo que dominar el contexto del modismo es un requisito previo para su uso adecuado. Los años de
d han sido muchos años.
Breuer decía que esta metáfora proviene de una antigua leyenda: nadie había visto antes un burro muerto. Otros dicen que este modismo es un juego de palabras con las orejas de d, porque los burros tienen orejas muy largas. En ocasiones también se puede ver la siguiente expresión: hace d años. Lo conocí hace unos años.
Vaya al oeste [jerga] hacia el oeste; muere; (un plan) falla; (algo) se destruye y no se puede utilizar.
Freeman dijo que el idioma se originó durante la Primera Guerra Mundial, cuando los soldados heridos y los cuerpos que no fueron enterrados localmente fueron enviados al oeste desde el frente. Otra versión es que el sol se pone por el oeste, lo cual es una metáfora de la muerte humana. El pobre John fue uno de los muertos en la explosión. El pobre John fue uno de los que murieron en la explosión.
Conténtate con lo que se te presente, conociendo tu destino, sin preocupaciones y sin preocupaciones.
El significado de esta metáfora es que las personas creen en el destino y viven felices. Puede usarse como sustantivo, adjetivo y adverbio. Cuando se usa como sustantivo
Alguien que está feliz y contento. 【Ejemplo】Yon Jones es un joven despreocupado; no se preocupa por nada. Young Jones es un joven feliz. No se preocupa por nada.
Chico malo: chico malo; gángster, mentiroso, persona pródiga;
Este lenguaje apareció en Estados Unidos a mediados del siglo pasado y se extendió a Gran Bretaña diez años después. Metafóricamente hablando, los "malos" también pueden usarse como símbolos de corrupción, porque los malos no son visibles por fuera, pero apestan por dentro. 【Ejemplo】 No creas nada en él; es un mal tipo. No le crean, es un mal tipo.
El caldero hundirá la barca: el caldero hundirá la barca, el caldero hundirá la barca.
Este modismo proviene de las acciones de algunos estrategas militares. Según la leyenda, generales famosos como César en la antigua Roma a menudo quemaban barcos cuando realizaban expediciones. Los soldados no tuvieron más remedio que avanzar y derrotar al enemigo. [Ejemplo] "Eso es todo", dijo Manby, rompiendo el acuerdo. "Ahora que estamos en el fondo del barril, no tenemos más opción que continuar con este proyecto". "Así es", dijo Manby, rompiendo el acuerdo. "Ahora que estamos al final de la cuerda, no nos queda más remedio que seguir adelante según lo previsto."
Castillos españoles (castillos en el aire) castillos en el aire, soñando despiertos.
Del Castillo Francés Español. ¿Por qué mencionaste a España? Quizás sea porque alguna vez España fue considerada un país romántico. En aquella época, la nobleza española vivía en ciudades sin castillos ni villas. Este modismo se remonta al poema del siglo XIII "La leyenda de la rosa": Si quieres construir castillos en el aire, soñar despierto será feliz. (Construirás un castillo en España y soñarás con la alegría en Vayne.) [Ejemplo] Ahora he perdido la esperanza... mi mansión de las Highlands puede llegar a ser un castillo español después de todo. Ahora tengo pocas esperanzas... mi mansión en las mesetas escocesas podría ser simplemente un castillo en el aire.
Abajo y fuera: exhausto; abajo y fuera; incapaz de hacer nada; en una situación difícil
Esta metáfora proviene del boxeo. Un boxeador que es derribado por su oponente y no puede levantarse antes de terminar el conteo equivale a ser derrotado y ya no puede competir. Smith fue noqueado en el primer asalto. Smith fue derrotado en la primera ronda.
Publicar manzanas ltlip>Adulación; adulación
En el pasado, los estudiantes estadounidenses regalaban a sus profesores manzanas brillantes para complacerlos. Este modismo proviene de esta costumbre. A veces no tiene sentido agregar viejo antes de manzana o uno o dos después de manzana, sólo para ajustar la entonación. Adulador: Un adulador asciende rápidamente porque es bueno halagando a los demás. Era un buen adulador, por lo que fue ascendido rápidamente.
Atraviesa el fuego y el agua sin dudarlo; asume todos los riesgos
La ley de sentencia medieval (también conocida como juicio divino) se originó en el período anglosajón: si las manos del sospechoso se sumergen en Hervir agua, no habrá daños, será declarado inocente. 1534, general e historiador griego Jenofonte, 434? -355b.c.) citó una traducción de este modismo en su libro Oeconomicus. Shakespeare también utiliza este modismo en el Acto 3, Escena 4 de su obra Las alegres esposas de Windsor. A mediados del siglo pasado, el idioma se había convertido en un lugar común. Pasaría por fuego y agua para descubrir la verdad sobre ese asunto. Pasaría por fuego y agua para descubrir la verdad sobre ese asunto.
El hechizo Abre Sésamo; el secreto para superar las dificultades; la clave está en llamar a la puerta.
Alibaba y los cuarenta ladrones en "Las mil y una noches": Hay innumerables tesoros escondidos en una cueva, pero la puerta de la cueva está cerrada y hay que abrirla con el hechizo "Sésamo". La riqueza es el trampolín para muchas sociedades. La riqueza es la salva inicial en muchos eventos sociales.