El apodo del condado de Jinyun: originalmente era el nombre de Xia Guan en la era Huangdi, que era el puesto de Shangshu del Ministerio de Guerra en la antigüedad. El condado de Jinyun en Shuozhou era originalmente el feudo de "Jinyun". Este es el territorio otorgado por Xia Guan Jinyun cuando el Emperador Amarillo fue al Pico Dinghu para refinar elixires. Por lo tanto, la cadena montañosa del feudo también se llamó: Montaña Jinyun, y más tarde también se llamó: Montaña Xiandu. También están los espárragos, también conocidos como Jinyuncao. El apellido original de Jinyun era Jiang, descendiente del emperador Yan. Después del feudo, el título oficial se utilizó como apellido para mostrar el honor de la familia. Más tarde, se omitió la palabra "Yun" y simplemente se llamó Yunshi. Ahora se llama Yunshi.
? La razón por la que el Emperador Amarillo ascendió al trono fue por la voluntad de Dios. Durante la ceremonia de entronización, el gas violeta llega desde el este. Luego están las nubes de colores, que son deslumbrantes y muestran una naturaleza auspiciosa. Por lo tanto, Huangdi obedeció la voluntad del cielo y emitió especialmente un edicto para establecer posiciones importantes con Wuyun. Por lo tanto, los cinco sentidos de "primavera, verano, otoño e invierno" establecidos por Shennong en la antigüedad se cambiaron a cinco nubes: el funcionario de primavera es una nube azul; el funcionario de verano es un Jinyun y el funcionario de otoño es una nube blanca; el oficial de invierno es una nube oscura; el cartel oficial es una nube amarilla. Utilice las nubes como funcionarios y los números como maestros de las nubes. Más tarde, el Emperador Amarillo unificó las Llanuras Centrales y conquistó Dongyi. Utilizó sus conocimientos de Feng Shui para encontrar el lugar de nacimiento del "Aire Púrpura del Este": Xiandu. An Ran instaló un horno de alquimia en el pico Dinghu y todos los ministros de Wuyun fueron a la montaña Jinyun para felicitarlo. A partir de entonces, la residencia del Ministro Wuyun se llamó: Wuyun Yi (luego cambió a Wuyun Town). Este es el origen del condado de Jinyun, también conocido como Wuyun. Más tarde, la corte imperial cambió las "Cinco Nubes" en seis ministros: Tianguan era el Ministerio de Personal, Digguan era el Hubu, Guan Chun era el Ministerio de Ritos, Xiaguan era el Ministerio de Guerra, Qiuguan era el Ministerio de Castigo y Dongguan era el Ministerio de Industria. Hasta el día de hoy, las cuatro ciudades en el cruce del condado de Jinyun y el condado de Pan'an (las capitales 27, 28 y 29 de Jinyun en la antigüedad) todavía se conocen como el "Gonghuantang de las tres capitales de Wuyun", extendiendo el costumbres de la feria del templo de la antigua cultura de la Tierra Santa Jinyun.
Xiangyun, la tierra santa de Xianglong, dijo: "Los picos ondulados son tan hermosos que las venas del dragón se retuercen y giran para mostrar su majestuosidad". Garganta de Shilong Shenlong, también conocida como Valle de las Hadas de Longxi. Hay un gran abismo en Longxi, que se conoce como "Cien ramas conducen a la orquídea" (se publicarán artículos sobre cada lugar escénico). Cuenta la leyenda que cuando el Emperador Amarillo logró refinar el elixir en el pico Dinghu, ascendió al cielo montado en un dragón. Jinyun vio al dragón despegar y soñó con seguir al Emperador Amarillo para ascender al cielo sobre el dragón. Pero sólo pudo agarrarse a la barba del dragón, no tuvo tiempo de saltar sobre su lomo. Porque Dragon Beard fue atrapado por su fuerza feroz y cayó. Entonces la familia de Jinyun se convirtió en pasta y los espárragos en sus manos se convirtieron en hierba. Por lo tanto, los lugareños llaman a esta hierba hierba Jinyun, también conocida como: hierba de barba de dragón chino. Debido a que el Emperador Amarillo monta un dragón hacia el cielo, el tótem del Emperador Amarillo es el dragón.
La razón por la que la nación china es descendiente del dragón: de hecho, no existe un dragón tan extraño en el mundo. Esa era la necesidad del Emperador Amarillo de ganarse los corazones y las mentes de la gente y gestionar con éxito la tribu después de anexar las tribus chinas. Por lo tanto, aceptaron e integraron la antigua cultura tótem de otras tribus. El significado es de gran alcance y forma la imagen de un tótem de dragón con una apariencia extraña. Sus tótems completos del cuerpo del dragón incluyen: astas, ojos de tigre, cara de chacal, nariz de toro, boca de caballo, púas, herraduras de bagre, melena de león, cuerpo de serpiente, escamas de pez, garras de águila, bigotes de sepia y cola. Estos formaban parte de los antiguos tótems de diversas tribus y pueblos indígenas de aquella época. Desde entonces, la "cultura tótem" de varias tribus y grupos étnicos se ha integrado en el cuerpo del dragón y durará para siempre.
Jinyun, que tiene una larga historia, perteneció a Dongyi en la antigüedad y estaba habitado por indígenas de varias tribus. Desde la antigüedad, ha existido una pronunciación local única de "las tres aldeas del sureste y oeste de Jinyun, con setenta u ochenta dialectos y acentos". Los dialectos de varias tribus todavía se transmiten hasta el día de hoy. ? Nuestras "Cinco nubes y tres capitales" embellecieron a Li Shilong en el municipio, y Pan Feng en el municipio de Xiaoyi, condado de Yongkang (hoy calle Wuxin) todavía conserva el "acento del condado" que no pertenece a ningún condado. Este dialecto debería pertenecer al dialecto único de una tribu antigua.