Después de la guerra, Estados Unidos contrató a personas que hablaban japonés.

Japonés. Las razones son:

En primer lugar, desde la perspectiva del aprendizaje profesional:

La literatura informática en Europa y Estados Unidos es principalmente literatura inglesa de Francia, Alemania y otros países. Tendrá versiones en inglés. El tiempo se puede traducir con precisión.

Así que si eres bueno en inglés, no necesitas aprender alemán. Después de aprender japonés, podrás leer directamente literatura profesional japonesa, lo cual es una ventaja.

En segundo lugar; desde la perspectiva del trabajo futuro:

Las empresas extranjeras en países de Europa y Estados Unidos que no hablan inglés generalmente solo necesitan entender inglés, no necesariamente francés y alemán. .

Pero las empresas japonesas son diferentes. A veces solo requieren el idioma japonés. Por eso es más útil aprender japonés.

En tercer lugar, desde la perspectiva del grado de homogeneidad de conocimientos y habilidades:

Las sutilezas de la cultura occidental representadas por el alemán son obviamente menores que las del japonés y el inglés. El peso de inglés+japonés debería ser mayor que inglés+alemán.

Cuarto, desde la perspectiva de la dificultad de aprendizaje:

Mi amigo del tercer piso también dijo que el japonés es difícil de aprender, pero una vez que lo aprendes, lo entenderás más profundamente. . Ésta es la relación de sangre entre los idiomas chino y japonés.