Inglés para estudiantes de posgrado en economía

El examen de ingreso de posgrado para carreras de economía depende de la especialidad específica. En términos generales, la prueba de inglés II para una maestría profesional no es absoluta y la prueba de inglés I para una maestría no es absoluta. Algunas escuelas también toman el examen de inglés I de maestría profesional. La comparación es la siguiente.

MBA (título profesional) de la Universidad de Chongqing Especialidad 2016 Examen de ingreso de posgrado Folleto de admisiones Catálogo de admisiones

Temas del examen

①199 Capacidad integral del examen conjunto de gestión

②204 Inglés II

Asignaturas del reexamen: 1. Escuchar y hablar en lenguas extranjeras 2. Teoría política, gestión y calidad integral.

Disciplinas académicas equivalentes: 1. Gestión; 2. Marketing.

Folleto de admisiones para graduados de 2016 de especialización en administración de empresas de la Universidad de Chongqing Catálogo de admisiones

Temas de examen

101 Teoría ideológica y política

201 Inglés I

p>

303 Matemáticas III

Microeconomía (incluida la macroeconomía)

1. Materias de repetición:

1, comprensión auditiva de una lengua extranjera. y hablar;

2. Gestión económica integral

2. Titulaciones académicas equivalentes más materias de examen:

1, gestión;

2. Gestión financiera.

Nota: Las materias del examen MBA (título profesional) de la Universidad de Chongqing son 204 Inglés 2, y las especialidades académicas en administración de empresas son 201 Inglés 1, por supuesto, no todas las escuelas estipulan esto y es necesario realizar el examen antes; Consulte el folleto de admisión de la escuela para conocer las regulaciones específicas.

上篇: ¿Por qué NetEase muestra a los menores el día de la edad adulta? 下篇: ¿Cuál es la diferencia entre el inglés americano y el inglés británico? Las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano y su historia de formación--Informe del proyecto de estudio de investigación 1. Antecedentes de la investigación Actualmente, se hablan cientos de idiomas diferentes en todo el mundo, pero solo un idioma es ampliamente conocido en el planeta, es decir, el 75% de los servicios postales del mundo utilizan este idioma utilizado para los negocios, la diplomacia, la ciencia y; turismo; conectando diferentes razas La línea de conexión: el consenso de diferentes culturas y diferentes nacionalidades es el inglés; Gran Bretaña es la cuna del inglés. Es el país donde surgió por primera vez el inglés y donde se habla inglés en su forma más pura. Debido a que el inglés americano evolucionó del inglés británico, los estadounidenses no tienen dificultad para entender el inglés británico, y de un país a otro, o de un país a otro, el idioma que utilizan no es muy diferente del inglés, es por eso que el inglés es uno de los idiomas internacionales. idiomas. Independientemente de si es inglés británico o inglés americano, todos podemos entenderlo y lograr efectos de comunicación, por lo que no tienes miedo de si es inglés británico o inglés americano. Por ejemplo, la siguiente conversación: Chico (EE.UU.): ¿Qué te pasa? Chica (británica): Me gustaría un borrador, ¡gracias! Chico (estadounidense): ...eh, ¿un borrador? ¡Por favor dame $0.50! ¿Hay algo más? Niña (británica): Yo también quiero dulces. Niño (EE.UU.): No hay problema. Todos los dulces que vendemos son dulces. Chica (británica): ¡Lo entiendo, entonces vendes dulces! En segundo lugar, el propósito del aprendizaje es comprender el inglés británico y el inglés americano, estimulando así nuestra curiosidad y creatividad, cultivando el espíritu de exploración e innovación y haciendo que nos guste más el inglés. 3. Métodos de búsqueda: Buscar información y utilizar Internet, bibliotecas, periódicos y revistas para encontrar la información requerida. En cuarto lugar, los hallazgos son las diferentes características del inglés británico y del inglés americano. Las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano existen objetivamente y los estudiantes de inglés notarán las diferencias entre ellos. De hecho, existen muchos tipos de inglés en el mundo. Incluso dentro de un mismo país, existen diferencias regionales en pronunciación y gramática. Las principales diferencias entre ellos son las siguientes: 1. Gramática 1. Artículo 1. Cuando los británicos utilizan artículos, los estadounidenses no. Ese día era martes y no volvió a trabajar hasta el miércoles. (2) Los estadounidenses usan artículos, pero los británicos no. He estado fuera del hospital durante seis semanas. Preposiciones Weekend English American Weekend English Algunos padres hablan de mantener a sus hijos fuera de la escuela. Viejo. Algunos padres en Estados Unidos hablan de mantener a sus hijos fuera de la escuela. 1. Las palabras del vocabulario cotidiano, "inglés británico" e "inglés americano", tienen sus propias expresiones, como podemos ver en la tabla comparativa. Inglés americano Inglés británico Inglés americano Inglés británico ascensor ascensor coche coche coche galleta galleta universidad director carretera fútbol fútbol paraguas b Rollie vacaciones vacaciones gasolina gas estufa de gas estufa 14 ortografía Los estadounidenses son una nación pragmática, están en caracteres chinos También existe un enfoque pragmático para ortografía. En el desarrollo del inglés americano, hubo un movimiento similar al movimiento de ortografía simplificada de China, en el que algunas letras mudas se eliminaron de la ortografía de las palabras. La diferencia de ortografía es otra diferencia entre el inglés y el inglés americano. ① Sufijos silenciosos en palabras en inglés: -me, -ue Inglés americano Inglés británico Inglés americano Inglés británico Kilogramo Kilogram Kilogram Kilogram Contenido Programa Programa Diálogo Prefacio Prefacio Prefacio 2 Palabras que terminan en -our En inglés, en inglés americano, letra muda U americano Inglés Inglés británico Inglés americano Inglés británico Inglés británico Inglés británico Inglés británico Comportamiento Comportamiento Color Amor Amor Sabor Honor ③ En inglés, las palabras que terminan en -re y se pronuncian como /e/ se cambian para terminar en -er. La pronunciación sigue siendo la misma. Inglés americano Inglés británico Inglés americano Inglés británico centro centro fibra fibra metro metro teatro ④ Algunas palabras que terminan en ence en inglés se cambian para terminar en ense en inglés americano y la pronunciación sigue siendo /ns/. Inglés americano Inglés británico Inglés americano Inglés británico Licencia de defensa Licencia Ofensa Excusa Excusa Excusa Excusa Excusa El verbo -ise en inglés se escribe -ize en inglés americano. Inglés americano Inglés británico Inglés americano Inglés británico organizar organizar realizar organización PS (Fondo): Estas palabras todavía provienen del francés, a saber, organizador, Actualiser, réalizer (pero debido a la evolución del idioma, el significado de estas palabras en francés ha cambiado. No No tiene exactamente el mismo significado que en inglés.
>