La lluvia roja se convierte en olas a voluntad, y las montañas verdes se convierten en puentes intencionalmente. Esta frase proviene de "Siete ritmos para enviar al dios de la plaga", que significa que las flores caídas a finales de la primavera flotan. En el agua, haciendo girar las olas doradas según los deseos de la gente, una tras otra, las montañas verdes están conectadas entre sí, al igual que el puente sobre las olas construido específicamente para la gente. Todo el poema representa el hermoso paisaje de montañas y ríos. convertir el paisaje natural en emociones y mostrar la concepción artística de la integración de personas y hermosos paisajes. "Dos canciones de siete rimas para expulsar al dios de la plaga" es una serie de poemas escritos después de leer las noticias sobre la eliminación de la esquistosomiasis en el condado de Yujiang en el "People's Daily" el 30 de junio de 1958. El primer poema describe la desolación y la desolación. escena en las vastas áreas rurales. Refleja la esquistosomiasis rampante en la vieja sociedad y la trágica experiencia de los trabajadores en las áreas afectadas. El segundo poema describe la conmovedora escena de los trabajadores en la nueva sociedad conquistando la naturaleza, manejando las montañas y. ríos, y al mismo tiempo llenando zanjas y zanjas a gran escala para eliminar los caracoles. Aunque todo el poema está dividido en dos poemas, en realidad son uno. El primero escribe sobre la vieja sociedad y el segundo escribe sobre la. Nueva sociedad, que sirve como un fuerte contraste. Su organización es como las partes superior e inferior de un poema, que se completan de una sola vez. El poema tiene imágenes claras y profundas, intrigantes.