La traducción de documentos para el examen de ingreso de posgrado y el reexamen evalúan la capacidad básica de inglés. La traducción literaria no requiere mucho tiempo para pensar, basta con indicar el significado general. Leer más materiales en inglés y analizar las estructuras de las oraciones puede mejorar sus habilidades de traducción al inglés.
¿Todavía tienes tiempo para pensar en la traducción de los documentos de examen de ingreso y reexamen de posgrado?
Sí.