Industrias recomendadas
1. Industria editorial y de traducción;
2. Agencias estatales y grandes y medianas empresas estatales
<. p>3. Empresas con financiación extranjera o una empresa conjunta chino-extranjera;4. Campo universitario o educativo
En resumen, los graduados con altas capacidades y calidad personales son muy fáciles. encontrar trabajo y el salario también es muy bueno.
En términos generales, los niveles de ingresos de los graduados con una maestría en traducción son: un ingreso mensual de más de 6,5438 millones por interpretación simultánea; un ingreso mensual de más de 50.000 por traducción científica y tecnológica; ingresos de más de 30.000 yuanes por traducción de conferencias de negocios; y un ingreso mensual por traducción de documentos de 15.000 a 30.000 yuanes; el salario mensual de un profesor de inglés de 3.000 a 5.000 yuanes por formación profesional.
Al mismo tiempo, después de graduarse con una maestría en traducción, suelen acudir a agencias estatales. Por ejemplo, estudiantes de la Universidad de Asuntos Exteriores de China y de la Universidad de Negocios Internacionales, como el Ministerio de Asuntos Exteriores, el Ministerio de Comercio y el Ministerio de Cultura. Se dedican principalmente a actividades de asuntos exteriores, publicidad, recopilación de documentos y otros trabajos.
Si te especializas en traducción y tienes buenas habilidades de redacción, también puedes acudir a periódicos y editoriales, como China Daily, Xinhua News Agency, Central Compilation and Translation Press y Wuzhou Communication Press. Estos periódicos y editoriales de renombre son editores o reporteros.
Otra dirección de empleo es la industria de la educación, como ser profesor en colegios vocacionales, instituciones de tutoría de escuelas primarias y secundarias, instituciones de estudios en el extranjero, instituciones de tutoría de traducción, etc.