La abreviatura de doctorado es Ph.D, que significa Doctor en Filosofía.
Un título de doctorado es un título académico que indica que el nivel educativo y el nivel académico del becario han alcanzado estándares específicos. Entre los títulos de licenciatura, maestría y doctorado, el doctorado es el nivel más alto.
Los títulos de doctorado en China son otorgados por universidades e instituciones de investigación científica otorgadas por el Consejo de Estado.
Los estudiantes graduados de instituciones de educación superior e instituciones de investigación científica, o aquellos con capacidades académicas equivalentes a las de los estudiantes graduados, que aprueben el examen del curso de doctorado y la defensa de la tesis y alcancen el nivel académico prescrito pueden recibir un título de doctorado. .
Quienes apoyan la Constitución de la República Popular China, respetan las leyes y reglamentos, tienen buena conducta, han obtenido logros en la docencia, la investigación científica, la tecnología y la gestión profesional, etc., tienen el mismo nivel académico. capacidad como estudiante de posgrado y haber alcanzado un título de nivel académico o técnico profesional. Cualquier persona que cumpla con los estándares de otorgamiento (en adelante, "personal con calificaciones académicas equivalentes") puede solicitar un título de doctorado en la unidad que otorga el título correspondiente en de conformidad con estas normas.
Con la aprobación del Comité de Títulos Académicos del Consejo de Estado, las unidades con derecho a conferir títulos de doctorado a personas con calificaciones académicas equivalentes podrán conferir títulos de doctorado a personas con calificaciones académicas equivalentes en disciplinas y carreras que tengan ya han obtenido títulos de posgrado.
Los estándares para la concesión de títulos en todos los niveles se implementan de acuerdo con el "Reglamento de títulos de la República Popular China" y las "Medidas provisionales para la implementación del "Reglamento de títulos de la República Popular China" .
②Traducir esta frase al inglés durante los estudios de doctorado.
En etapa de estudios de doctorado, la traducción al inglés es: en etapa de estudios de doctorado.
Explicación detallada:
Inglés doctoral[? Pastel:e? t? Di:]Belleza[? Pastel:e? t? Di:]
Ph.D.;
[Ejemplo] Es más avanzado, con un doctorado en química.
Tiene un alto nivel educativo y un doctorado en química.
Aprender inglés[? ¿calle? Di]belleza[? ¿calle? di]
Aprendizaje, investigación; tema; sala de estudio;
Verbo intransitivo considerar; reflexionar; trabajar duro; averiguar; comprobar en detalle; recitar (líneas, etc.). );Esfuérzate mucho por...;
Para dar a luz a Alejandro, ella abandonó sus estudios.
Dejó sus estudios para dar a luz a Alejandro.
Inglés escénico [fe? Hermoso [Fez]
Escenario; fase, fase [Física]; un lado, un lado;
Implementado en etapas;
No tan bueno como los verbos de objeto, se llevan a cabo en fases;
[Ejemplo] Este otoño, 6.000 residentes participarán en la primera fase del proyecto.
Este otoño, 6.000 residentes participarán en la primera fase del proyecto.
③¿Cómo traducen las abreviaturas los médicos?
Doctor: Doctor (abreviado como Dr), Doctor en Ciencias.
Si no entiende, pregunte nuevamente. Espero que se adopte a tiempo. ¡Gracias!
④Cómo traducir "Estudiar para un doctorado"
Ella está estudiando para un doctorado.
Está cursando un doctorado.
Actualmente está cursando un doctorado.
Actualmente cursa el doctorado en Filosofía.
Si quieres obtener un doctorado. , asegúrese de informar a la universidad de su elección.
Si deseas realizar el Doctorado en Filosofía, deberás comunicarlo a la escuela de tu elección.
Planeo comenzar un doctorado en bioquímica el próximo año.
Planeo comenzar a estudiar un doctorado en bioquímica el próximo año.
Planeo comenzar un doctorado en bioquímica el próximo año.
Planeo comenzar a estudiar un doctorado en bioquímica el próximo año.
Planeo comenzar un doctorado en bioquímica el próximo año.
Planeo comenzar a estudiar un doctorado en bioquímica el próximo año.
Estudió física.
Estudia física.
Juan estudió física.
John estudia física.
Doctor
Doctor
Doctor en Derecho.
Doctor en Derecho
Doctor en Teología
Doctor en Teología
⑤Ph.D. en traducción de la Universidad de Zhejiang.
No espere hasta que salga el folleto de inscripción 5438+00 en junio. Los profesores y carreras se seleccionarán con antelación.
Un profesor sólo puede obtener dos títulos de doctorado al año, por lo que conviene adelantar los derechos. Tres métodos: 1. Contactar al maestro directamente llamando o enviando un correo electrónico u otros métodos para preguntar sobre la dirección de traducción 2. Preguntar a los estudiantes del maestro si están reclutando para la dirección de traducción 3. Preguntar al consejero del departamento o a la oficina de admisiones; . En definitiva, la mejor forma es contactar con el profesor. Lo antes posible, algunos profesores prometerán a los estudiantes por adelantado que los aceptarán siempre que pasen la línea de inscripción, de modo que se ocupe el cupo.
⑥Ayuda a traducir el examen de ingreso al doctorado del chino al inglés.
10 Como la gente suele señalar, la televisión permite a las personas comprender mejor los temas de actualidad, mantenerse al tanto de los últimos avances en política y ciencia, y les ofrece numerosos programas que son significativos e interesantes. Sentados en sus habitaciones, la gente puede contemplar los países más lejanos, las costumbres más extrañas y los paisajes naturales más encantadores.
11. Como señalaron, la eutanasia afecta a los pacientes y a sus familias en su conjunto. Para un paciente con cáncer terminal que luchaba contra el dolor día y noche, todavía en estado vegetativo, fue un gran alivio saber que su dolor no acabó con su vida. Su familia, considerando la tensión financiera y emocional que suponía mantener su vida, sintió un alivio al verlo morir.
12. Si la ley permite la eutanasia, entonces también pondrá en riesgo a nuestra sociedad, en lugar de los problemas que enfrentaba antes. Por ejemplo, ¿es inhumano hacer que un paciente se sienta culpable por no querer seguir viviendo después de su muerte? ¿Es imprudente matar a un paciente porque fue diagnosticado erróneamente como una enfermedad incurable? ¿Es imposible utilizar la eutanasia para lograr otros fines, incluso criminales?
13. El estado de ánimo de los trabajadores inmigrantes es complicado. Nadie puede negar que los trabajadores migrantes han hecho contribuciones significativas al desarrollo urbano. Todos trabajan en la industria pesada, fábricas, obras de construcción y otros lugares donde los habitantes de las ciudades no quieren ir, los más sucios, los más peligrosos y los peor pagados. Se han convertido en una parte indispensable de la vida urbana, un engranaje indispensable en el funcionamiento de la gran maquinaria de la ciudad, aunque no todo sea llamativo.
El día 14, la mayoría de los chinos acogen con agrado el lanzamiento de petardos, como celebración tradicional del Año Nuevo. Debido a que hacer estallar petardos puede mejorar el ambiente festivo, las personas interesantes pueden expresar su entusiasmo. Además, se dice que los petardos traen buena suerte a la gente en el nuevo año. Sin embargo, estos supuestos beneficios a menudo se ven superados por las consecuencias negativas de los petardos.
15. En los últimos años, ha habido muchos hombres y mujeres que prefieren solicitar una vida cómoda y fácil que no recibir un salario alto y optar por no trabajar. Temen que la tensión y la presión del trabajo les priven del disfrute y la felicidad y dañen su cuerpo y su mente. Sin embargo, en realidad, el estrés no es tan malo como la gente piensa.
16. Después de décadas de baby boom, China ya está a principios de la década de 1970, y se ha convertido en una práctica popular que una pareja tenga un hijo con su esposa. Teniendo en cuenta que China ya enfrenta una tremenda presión debido al rápido crecimiento demográfico, esta política es absolutamente necesaria.
El nivel de inteligencia también depende de una buena alimentación, una buena educación y un buen ambiente familiar. Pero estas cosas corren el peligro de perderse a medida que el crecimiento demográfico supera con creces el suministro de alimentos, el desarrollo de recursos y las oportunidades de empleo.
Si queremos mejorar su calidad de vida, si queremos que todos vivan una vida sana, cómoda y feliz, si queremos convertirnos en un país próspero y poderoso, una planificación familiar estricta tiene completamente sentido.
18. Desde el inicio de la investigación espacial, ha sido criticada por algunas personas por causar un enorme desperdicio de espacio, dinero y otros recursos, que podrían haberse utilizado para ayudar a millones de personas en la Liberación Popular. El ejército sufre de frío y hambre. Algunas personas también creen que el programa SPACE conducirá al desarrollo de armas espaciales, pero en caso de guerra, estas armas destruirán a todo el Ejército Popular de Liberación.
A pesar de estas carencias y peligros potenciales de la exploración espacial, sus beneficios son mucho mayores. Gracias a una mayor exploración del espacio exterior, hemos utilizado con éxito satélites para las comunicaciones, la previsión meteorológica y la exploración petrolera, y ahora se espera que los humanos resolvamos muchos más problemas. Por ejemplo, con el éxito del transbordador espacial, la gente podrá vivir en otros planetas y podremos resolver el problema demográfico de la Tierra.
20. No tener un billete de autobús no es adecuado para las condiciones socioeconómicas de China. Determinar si una tecnología es el único criterio realista.
Es decir, cualquier tecnología o solución adoptada para resolver este problema debe tener en cuenta condiciones económicas, ecológicas, culturales y sociales únicas.
21. En un país con abundante fuerza laboral, cada vez más personas son despedidas y desempleadas porque no hay suficientes trabajos para hacer. Las máquinas que requieren mucha mano de obra y tecnología son más adecuadas que las máquinas. Los autobuses regulares no sólo ofrecen muchas oportunidades laborales, sino que también demuestran ser más eficientes en ciudades densamente pobladas. mucho.
⑦La introducción en inglés de "Dr. Jekyll" ayuda con la traducción.
El protagonista de la historia del Dr. Jekyll es una celebridad conocedora y respetada. Tiene habilidades extraordinarias
, es amigable y respetado en todas partes. Pero el corazón del Dr. Jekyll, piensa, parece que anhela un interesante personaje malvado que acecha allí. Porque está en la cara de la gente
Antes de mantener una expresión falsa y solemne, siempre debe ocultar y reprimir su feo deseo de felicidad
. Con el tiempo, se convirtió en una persona con todas las personalidades. Debido a que esto fue suprimido, Wang finalmente condujo a una horrible metamorfosis, una forma de catarsis adoptada por los médicos criminalistas. Más tarde lanzó
Limpiar las semillas de los productos químicos utilizados por las personas que cambiarían su forma y se volverían más delgadas y menos feas
Kan a medida que el cuerpo cambia, el sentido moral de las personas perderá por completo; la imagen final del diablo
. Cada vez que el Dr. Jekyll se siente tentado por el placer, toma una droga, una droga que elimina toda fealdad
Mr. Una fuerza maligna se apoderará de su cuerpo, impulsándolo a salir a divertirse y hacer cosas malas en casa, y luego proporcionarle jarabe, ya es un respetado Dr. Jekyll;
Para que pueda satisfacer sus malos deseos sin ninguna responsabilidad por las consecuencias. Jackie Turbine
La gente cree que pueden liberarse del dolor mental. Pero la gente
No continúe por tanto tiempo. Continuar dividiendo está condenado a terminar en un fracaso autoengañoso. Efectivamente
Las cosas cambiantes realmente se salen de control, y el Dr. Jekyll no puede controlarlas
Sr. Hyde, tiene que volver al Dr. Jekyll original en lugar de. tomando muchas drogas. Al final, tomando drogas
Después de terminar su doctorado, descubrió que nunca podría volver atrás. Resultó que era solo un pecador Sr. Hyde
Asqueroso.
¿Qué significan PHD y MD?
El Doctorado en Filosofía, abreviado como Ph.D o D.Phil, es un doctorado académico relativo al doctorado de "grado profesional", es uno de los títulos académicos de mayor rango y es el de mayor reconocimiento académico. Marcos alrededor del mundo. Título académico.
M.D. (Doctor en Medicina, MD) se refiere a un doctor en medicina.
¿Cómo traducirlo al inglés? Le damos una calurosa bienvenida al Dr. XXX para que enseñe en persona.
Bienvenido Dr. xx para dar un discurso en x.
Traducción de inglés en el trabajo para estudiantes de pregrado, posgrado, maestría y doctorado.
¿Traducción al inglés para estudiantes de pregrado, posgrado, maestría y doctorado? Notas sobre la traducción: En la etapa inicial del aprendizaje del inglés, la mayoría de los traductores de inglés cometerán el error de traducir literalmente las oraciones en inglés, lo que hará que las oraciones suenen muy sin alma y sin vida, e incluso un poco de descuido puede conducir a la ironía.
En segundo lugar, resalta el tema
El sujeto es muy importante para una oración y es el alma de la oración. Si el sujeto es incorrecto, la oración parecerá suelta. En este momento, es necesario fortalecer la práctica, hacer más preguntas y cultivar el sentido y el pensamiento del lenguaje. Haz más preguntas y naturalmente podrás traducir. Además, en el proceso de traducción, se deben realizar las sumas y restas adecuadas; de lo contrario, las oraciones serán demasiado prolijas y confusas. En el proceso de traducción del inglés al chino, muchas personas quieren saber más sobre algunos métodos innovadores, como prestar atención a la traducción de oraciones pasivas y oraciones largas.
En tercer lugar, la traducción de oraciones pasivas y oraciones largas.
En el proceso de traducción de oraciones pasivas en inglés, las oraciones activas en chino a menudo expresan oraciones pasivas en inglés. Las oraciones con significado pasivo en inglés también se pueden expresar mediante oraciones con significado activo en chino. También está la cuestión de traducir el inglés a frases largas en chino. Al hacer este tipo de traducción, no se deje intimidar por las frases frecuentes. Incluso las oraciones largas se componen de sujetos, predicados y objetos. Encuentra la columna vertebral de estas frases y la traducción irá bien.