La traducción al inglés de destino
1. Traducción al inglés de destino: Cómo traducir destino en inglés "Destino" se refiere a alguna oportunidad inevitable y posibilidad de encuentro, lo que equivale a. destino en inglés, suerte o destino.
Lote se refiere a algo que le sucede a alguien por culpa del destino.
La suerte es conseguir lo que quieres por casualidad.
El karma se refiere a todas las consecuencias de las acciones en sucesivas etapas de la vida.
2. La traducción al inglés de destino: ¿Cuál es la traducción al inglés de destino y destino? Traducción al inglés destino[Yuánfèn]{ sustantivo }[texto][formal]afinidad destinada[texto] En el diccionario chino-inglés, términos similares también se aplican a la parte de la acera de la acera [kàOJünl yánderéNXínɡdàobífen]{ sustantivo }borde de la acera[Yuán { sustantivo } dobladillo { sustantivo } margen[Yuán]{ sustantivo } borde borde, borde (sustantivo) borde (sustantivo) borde (sustantivo) geografía (sustantivo) rand (sustantivo) subir (sustantivo) subir (sustantivo) subir (sustantivo) moverse (sustantivo) subir (sustantivo) borde (sustantivo)
3. Traducción al inglés de destino: ¿Cómo traducir destino en inglés? Suerte significa oportunidad y suerte. A veces se puede decir que es el destino.
La suerte y el destino están destinados.
¿Eso? Sdoomedtobe se refiere a algo que está destinado a suceder, pero suele ser negativo.
Karma es el "karma" del libro, y el destino es una fuente. Todo esto está bien, la clave depende del contexto:)
No existe una correspondencia fija directa en inglés. Depende de la comprensión y el entorno lingüístico, que también determina el efecto de la traducción, como por ejemplo:<. /p>
En el vasto mar de personas, ¿no es el destino que puedas casarte conmigo?
¿No es así? ¿Dios teta? ¿Será que nos casamos? El destino realmente importa.
Vida pasada destinada, destinada.
Nos volvemos a encontrar, parece que estamos algo destinados. ¿Cómo traducir el destino al inglés?
Encantado de verte de nuevo. Es un mundo pequeño
No tenemos ninguna posibilidad de estar juntos.
No sé cuál será el destino de ganarse la vida juntos, para que puedan vivir juntos.
Razón, razón, razón, relación, borde, borde, clima.
Los lazos de sangre son ricos y poderosos.
La relación entre la popularidad y las personas
Matrimonio
Destino del matrimonio en vidas anteriores Este es un tipo de destino.
¿Cómo traducir destino en inglés? Un buen matrimonio arreglado en Venecia
Traducción de texto de "Lucky Chance" y "Luck's Destiny".
Casarse
Casarse con los novios
¿Es el matrimonio una combinación de destino? sconjugalfate está preestablecido.
Desde la perspectiva de San Valentín, personalmente tiendo a utilizar predestinado, pero no generalizo. Gracias. La opinión familiar debe ser la traducción especial al inglés de destino.
Lo anterior es el contenido relevante sobre cómo traducir el destino en inglés y un intercambio sobre cómo traducir el destino en inglés. Leí la traducción al inglés de "Destiny", ¡espero que sea de ayuda para todos!