Luo Lianggong, hombre, nacido en 1967, profesor, Ph.D., supervisor doctoral. Estudia principalmente poesía inglesa, literatura afroamericana, literatura británica y estadounidense del siglo XX y traducción literaria. Ofrece cursos de posgrado como lecturas seleccionadas de poesía inglesa, literatura británica del siglo XX, literatura estadounidense del siglo XX y teoría literaria occidental del siglo XX, así como cursos de pregrado como literatura británica, literatura estadounidense y traducción inglés-chino.
Nombre chino: Luo Lianggong
Nacionalidad: china.
Etnia: Han
Fecha de nacimiento: 1967
Ocupación: Profesor
Escuela de posgrado: Universidad Normal de China Central
Trabajo representativo: Sobre Waldmann y su poesía
Honores: Segundo Premio por Logros Destacados en Investigación Científica
Título: Profesor
Campo de Estudio
Luo Lianggong estudia principalmente poesía inglesa, literatura afroamericana, literatura británica y estadounidense del siglo XX y traducción literaria. Ofrece cursos de posgrado como lecturas seleccionadas de poesía inglesa, literatura británica del siglo XX, literatura estadounidense del siglo XX y teoría literaria occidental del siglo XX, así como cursos de pregrado como literatura británica, literatura estadounidense y traducción inglés-chino.
Publicó 31 artículos académicos en el país y en el extranjero (8 de los cuales fueron reimpresos en texto completo por AHCI, buscados por ISSHP o plagiados por la Universidad Renmin, y 1 ganó el segundo premio por logros destacados en investigación científica de Hubei Sociedad de Literatura Extranjera), y 10 reseñas breves, otros poemas originales traducidos se encuentran dispersos en varias revistas y libros. Se han publicado o se publicarán próximamente 13 monografías, traducciones, diccionarios, etc. (Incluido el editor en jefe y el editor); ha pronunciado discursos de apertura en conferencias académicas internacionales o conferencias académicas nacionales cinco veces. Organizó una serie de proyectos de investigación científica a nivel nacional, provincial y escolar.
Ensayo
*La forma poética como expresión política: Una dimensión de la poesía de Sonia Sánchez. Literatura extranjera contemporánea 2 (2009).
*Acerca de Waldman y su poesía (con un conjunto de traducciones seleccionadas de los poemas y canciones de Waldman). Poesía Número Mensual 3 (2009).
*Sobre la poesía escénica de Ann Waldman. Estudios de Literatura Extranjera 1(2009).
*La interacción del arte y la política: una revisión de la investigación sobre la poesía de Langston Hughes. Revista de literatura mundial II (2008).
*La tradición poética de Whitman y el arte poético temprano de Langston Hughes "Foreign Language Forum" 1 (2008).
*Sobre el Frente Popular Poesía de Langston Hughes. Estudios de Literatura Extranjera 2 (2008).
*Langston Hughes, el poeta estadounidense que se globalizó. Estudios de Literatura Extranjera 4(2007).
*Poética, poesía, poesía del lenguaje: Entrevista a la profesora Marjorie Perloff. Estudios de Literatura Extranjera 3(2007).
Utopía sobre el hogar. Estudios de Literatura Extranjera 4 (2006).
*Sobre la dimensión ética de la poesía de Langston Hughes, "Crítica ética literaria: un nuevo método de crítica literaria - Actas del Simposio Nacional sobre Crítica Ética Literaria". Wuhan: Prensa de la Universidad Normal de China Central, 2006.
* “En la última página de mi diario, el amanecer de mi vida”: un tema de la poesía temprana de Henry Gibson. Construir la SDRAM de los demócratas liberales como una referencia internacional y de papel blando. Beijing: Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras, 2006.
Del tema de la poesía a la creación de la poesía--Sobre la estética poética de Shakespeare. Revista de literatura mundial 2 (2006).
*Artesanía poética y libertad espiritual: una entrevista a un profesor. Estudios de Literatura Extranjera 6(2005).
*Sobre el humor de Langston Hughes. Estudios de Literatura Extranjera 4(2005).
*Voces femeninas en el movimiento Black Arts. Revista de la Universidad Tecnológica de Wuhan (edición de ciencias sociales), número 4, 2005.
*Sonia Sánchez: Fromhaikuto Harmony. (EE.UU.) Asociación Médica Británica: Sonia Sanchez Literary Review, 10.2 (2005).
*Una revisión del movimiento pacifista por parte de poetas americanos. Estudios de Literatura Extranjera 6(2004).
*Sobre las características poscoloniales de la poesía de Langston Hughes, "Studies in American Literature" (4). Prensa de la Universidad de Shandong, 2004.
*Sobre el impacto de la poesía de Langston Hughes en la construcción de la cultura afroamericana. Literatura extranjera contemporánea 4(2003).
*“Sorrow at the Grave”: Una canción trágica de un alma libre. Phase Chao (Edición teórica) Número 4, 2003.
* Enseñanza de escritura en inglés universitario basada en la lectura de libros de texto. Revista de Educación China 3 (2003).
*Sobre la música negra y la innovación artística de Langston Hughes en poesía. Estudios de literatura extranjera 4 (2002).
El alma ideológica y el encanto artístico de "Snow Country". Revista de la Universidad de Liaoning (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales) 1 (2002).
*Comparación estética de los modos implícitos y explícitos de primera persona en poesía china e inglesa. Revista de la Universidad Tecnológica de Wuhan (edición de ciencias sociales) 3 (2001).
*Estudio sobre el enfoque cognitivo-instruccional de la enseñanza del inglés universitario. 1999 Proceso Internacional de Enseñanza de Idiomas (Beijing-Kunming). University of Chicago Press, 2000, págs. 252-258.
*Investigación sobre modelos de enseñanza del inglés universitario. Actas de la enseñanza de inglés en universidades chinas (volumen 1999) (1). Beijing: Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras, 2000.
*El carácter oculto en la poesía china: poesía y traducción. Traducción y Cultura, editado por la Asociación de Traductores de Hubei. Wuhan: Prensa de ciencia y tecnología de Hubei, 2000.
*Interpretar la forma poética de Langston Hughes desde una perspectiva semiótica social. Copia de la Universidad de Renmin: Investigación de literatura extranjera 1 (2000). Revista de la Universidad de Liaoning (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales) 5 (1999).
*Leer obras literarias desde la perspectiva de la semiótica social. Revista de la Universidad Normal de China Central (Edición de Humanidades y Ciencias Sociales), 1999.
*Un estudio de viabilidad sobre el modelo de enseñanza cognitiva del inglés universitario. Docencia e investigación. Nanchang: Prensa de la Universidad de Jiangxi, 1999.
Factores del lector en la traducción literaria. Actas de enseñanza e investigación de lenguas extranjeras. Wuhan: Prensa de la Universidad Tecnológica de Wuhan, 1999.
Trabajo
Entre el arte y la política: una historia de la poesía racial en los Estados Unidos del siglo XX (de próxima publicación).
*Discurso dialéctico: crítica de la poesía estadounidense contemporánea (Central China Normal University Press, de próxima publicación).
*"Actas de la Primera Conferencia Anual de la Asociación Sinoamericana de Poesía y Poética" editado por Nie He. Wuhan: Prensa de la Universidad Normal de China Central, 2013.
*Poética del Lenguaje, traducido. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, febrero de 2013.
* Apreciación de la literatura británica y estadounidense, editado (editor jefe). Wuhan: Prensa de la Universidad Normal de China Central, 2012.
*Poemas recopilados de Charles Bernstein, Recopilación (2). Prensa de la Universidad Normal de China Central, 2011.
*En contexto global: Actas del Simposio Internacional sobre Literatura Afroamericana, Editor Jefe (II). Prensa de la Universidad Normal de China Central, 2011.
*“Historia de la Literatura Extranjera” (Tomo 4). Wuhan: Prensa de la Universidad Normal de China Central, 2010. Veinte mil palabras. Libro de texto.
*Nuevas lecturas seleccionadas de la literatura estadounidense (volumen del siglo XX). Wuhan: Prensa de la Universidad Normal de China Central, 2010. Editor en jefe. Libro de texto.
*La interacción entre arte y política: la poesía de Langston Hughes. Shanghai: Prensa de educación de lenguas extranjeras de Shanghai, 2010.
* Actas del Simposio Internacional sobre Poesía Estadounidense en el Siglo XX. Wuhan: Prensa de la Universidad Normal de China Central, 2009.
Coeditado (2). (Búsqueda de texto completo CPCI-SSH)
* "Enfrentemos juntos el desastre: los poetas del mundo comparten el sacrificio por el terremoto de Sichuan". Prensa de educación de lenguas extranjeras de Shanghai, junio de 2008 5438+octubre. Recopilación colaborativa (2).
*Viento en los Sauces. Wuhan: Editorial de Arte y Literatura de Changjiang, 2008. Obras traducidas
*Introducción a la poesía inglesa. Wuhan: Prensa de la Universidad de Wuhan, 2002, 2005. monografía.
Orgullo y Prejuicio. Wuhan: Editorial de Arte y Literatura de Changjiang, 2003, 2005, 2007. Obras traducidas
Discursos magistrales en congresos académicos
Discursos magistrales en congresos académicos
* "La estética sonora en la poesía afroamericana", Nacional Extranjero El tercer simposio de la Subdivisión de Literatura Inglesa de la Asociación Literaria. Universidad de Zhejiang, junio de 2014.
* "El significado ético de la forma poética".
Foro de Alto Nivel de la Universidad Normal de Jiangxi sobre el Desarrollo de las Lenguas y Literaturas Extranjeras y Seminario Nacional sobre Crítica Ética Literaria. Universidad Normal de Jiangxi, 2014.
* "llamada y respuesta: langstonhughes y derekwalcottinthespiritofblues". convención de la asociación de idiomas universitarios en 2014. Coorganizado por la Universidad de Tulane. Nueva Orleans, Luisiana, 26 al 29 de marzo de 2014.
*“Sostenibilidad, Visión y Futuro” HCI-IndexedJournal. Taller para la visión de convertirse en la revista global del siglo XXI: "de local a global: cómo convertirse en una revista global". Universidad Dongguk, Seúl, Corea del Sur. 17 de octubre de 2013.
* "Yeats y Heaney: An Anxiety of Influence". Seúl, Corea: Conferencia Internacional. 6 de octubre de 2013.
* "La naturalización y socialización de Sánchez" Wuhan, China: Segunda Conferencia de la Asociación de Voluntarios Sino-Americana. 8 y 9 de junio de 2013.
* "Conexiones con la naturaleza: las obras de OnSonia Sánchez" Universidad de Nagoya, Japón: Raza y etnicidad en la literatura y la cultura estadounidenses: reflexiones. 16 y 17 de marzo de 2013
* "en una gran casa: Derek Walcott y el legado de Yeatsian". Seúl, Corea del Sur: 20.ª Convención de la Asociación Juvenil de Corea, 5 de octubre de 2012. La visión heterotemática de
*: son lecturas de cuentos de sohnupdikeadraymondcarver. "Seúl, Corea del Sur: Estados Unidos suburbano después de la Segunda Guerra Mundial. 10 de agosto de 2012.
*" La influencia de Yeats en la literatura afroamericana: un estudio de caso de Derek Walcott. "Seúl, Corea del Sur: 20º Congreso de la Asociación Juvenil Coreana, 27 al 29 de octubre de 2011.
*"Diálogo de poesía entre Langston Hughes y T.S Eliot", Wuhan, China: 1 Asociación de Poesía China/Estadounidense. Conferencia, 28-30 de septiembre de 2011.
*¿Influencia, alianza o confrontación? ——Sobre la relación poética entre Pound y Langston Hughes "La literatura británica del siglo XX desde una perspectiva transcultural". , Instituto de Tecnología de Harbin, enero de 2011.
Del sonido a la identidad: sobre las características musicales y la postura cultural de la poesía de Tian Si. Tercer Simposio Internacional sobre Literatura China Malaya, Malasia: New Era College, agosto. 6-8, 2010.
*“China y el imaginario político en la poesía de Langston Hughes. "Conferencia internacional sobre "Identidad, identidad y estudios internacionales contemporáneos: una perspectiva global" (copatrocinada por el Instituto de estudios avanzados en humanidades y ciencias sociales de la Universidad de Nanjing y la Universidad Emory, EE. UU.). Universidad de Nanjing, junio de 2010. p>
* "La poética de la traducción: sobre la poética de la poesía en lengua estadounidense y su traducción". XV Conferencia Anual y Simposio Académico de la Sociedad Literaria Nacional Estadounidense, mayo de 2010. La escritura de la historia de Hepoetryo. Felizabeth Alexander: Un estudio de "En elogio de hoy" (Sobre la escritura de la historia en los poemas de Elizabeth Alexander - Tomando "En elogio de hoy" como ejemplo) Seminario internacional sobre literatura afroamericana, Universidad Normal de China Central, junio de 5438. + Febrero de 2009.
*Sobre la poética de la cultura popular de Amiri Baraka, Universidad Normal de Zhejiang, 5 al 38 de junio de 2009, “Homeland Consciousness, Racial Politics and Modern and Contemporary British Literature" The Evolution of Poetry" National. Simposio académico Whitman y Langston Hughes: padre-hijo espiritual y herencia artística. Segundo Festival Internacional de Poesía de Pearl River (Guangzhou) Universidad Sun Yat-sen y Escuela de Negocios de Guangdong, junio de 2008.
*Sobre el Frente Popular Poesía de Langston Hughes. El Primer Simposio Nacional de Poesía Inglesa (Conferencia 1 del Tercer Tema). Universidad Normal de Hebei, abril de 2008.
*Perspectiva de género: cuatro poemas "Madam to You" de ACaseStudyofLangstonHughes 20th International Conference on American Cities. Universidad Normal de China (Wuhan, China), 26 de julio de 2007, 438+0-23.
*La dimensión ética de la poesía de Langston Hughes. Simposio Académico Nacional "Crítica ética literaria: nueva exploración de métodos de crítica literaria", Universidad Normal de China Central, junio 5438+065438+octubre de 2006.
*"Sorrow at the Grave": Una canción trágica de un alma libre. La Cuarta Conferencia Anual de China de la Sociedad Literaria Británica. Universidad Tecnológica de Wuhan, junio de 2003 5438+octubre.
Proyecto
*¿Política del arte? Un estudio de la poesía afroamericana en el siglo XX. Subprograma de Becas de Investigación Fulbright.
*“Concepto de Poética de la Traducción”: La construcción de la teoría de la traducción de poesía. Proyecto clave de ciencias sociales de la provincia de Hubei. Clasificado en segundo lugar.
*Serie de traducción clásica de teoría y crítica literarias de American Academician. Director del Subproyecto de Poesía en Lengua del Fondo Nacional de Editoriales.
* "La tradición de Langston Hughes en la literatura estadounidense". Fundación Nacional de Ciencias Sociales. anfitrión.
* "Un estudio de la poesía de Langston Hughes". Proyecto de Humanidades y Ciencias Sociales del Departamento de Educación Provincial de Hubei. anfitrión.
* "Investigación sobre la genealogía poética del imaginismo, el objetismo y la escuela montenegrina", Fundación Nacional de Ciencias Sociales, ocupó el segundo lugar.
*El proyecto de humanidades y ciencias sociales del Ministerio de Educación “Investigación sobre la poesía de Gwendolyn Brooks” ocupó el segundo lugar.
* "Entre el arte y la política: investigación sobre la poesía afroamericana en el siglo XX", financiado por el Fondo Provincial de Ciencias Sociales de Hubei. anfitrión.
* "Historia de la literatura afroamericana: traducción e investigación", líder del subproyecto principal del proyecto principal de la Fundación Nacional de Ciencias Sociales "Traducción e investigación de la historia de la poesía afroamericana".