1. Poesía india norteamericana
Para comprender completamente la poesía india norteamericana, debemos comprender sus orígenes históricos y las necesidades y deseos de la vida que la produjo. El canto es una de las actividades importantes en la vida de las tribus indias, y la mayoría de las letras son originalmente rituales, alabanzas, cánticos y símbolos pintados religiosos y seculares. La poesía se desarrolló a partir de estas letras. Los indios rara vez consideran el canto como una actividad de entretenimiento, ni tampoco lo consideran un "sonido" que exprese emociones personales. Un indio dijo una vez: "Quien quiera lograr cosas extraordinarias debe tener un poder extraordinario". Cantar es la mejor manera de absorber este poder extraordinario y es lo que los indios buscan en casi todos los ámbitos de la vida.
La poesía india tiene una amplia gama de motivaciones: alabar a los dioses y orar por bendiciones; hacer que los tratamientos funcionen; hablar con los dioses cantando y bailando en las fiestas; pedirles ayuda al cazar, criar caballos y plantar; ; elogiar los logros de los dioses; contar la historia de la tribu; declarar a la gente las raíces de todas las cosas; enseñar a la gente a comportarse apropiadamente; expresar sentimientos heroicos; consolar a los niños; ; elogiar a los famosos; fomentar las artes marciales; expresar sentimientos personales; representar personajes del folclore; alegría o simplemente por diversión.
La mayor parte de la poesía india traducida al inglés es básicamente poesía dedicada a actividades mágicas o religiosas. El Dr. Washington Matthews recopiló 161 canciones populares del pueblo navajo y las tradujo al inglés. El siguiente poema es uno de ellos.
¡Qué hermosas voces adornan este país!
Viene del cielo;
Nubes oscuras rodantes,
Rayos y truenos,
Uno tras otro, los ecos continúan.
Los hermosos sonidos que adornan este país.
¡Qué hermosas voces adornan este país!
Viene de la tierra;
Las vastas praderas
Los saltamontes cantan juntos,
Uno tras otro, los ecos continúan.
Los hermosos sonidos que adornan este país.
Aunque algunos poemas pueden parecer a primera vista describir la belleza de la naturaleza, a los ojos de los indios todos están relacionados con la religión y el culto a los dioses. El pueblo Djibwa cree en la brujería y los numerosos himnos breves que recitan revelan los sentimientos poéticos de su pueblo hacia su entorno. Los dos poemas siguientes expresan la sensación de frescura del pueblo Djibwa en los días soleados de junio:
En esta pradera interminable
El verano se siente como primavera.
Los poemas que describen la fantasía son comunes. Estos poemas son visiones personales después del ayuno o derivan de rituales de adoración. Por ejemplo, muchos de los poemas de "Dancing God" son obras de este tipo. El siguiente poema expresa a grandes rasgos todas las esperanzas de la "Danza de los dioses": los muertos y el ganado regresan a ellos, que es el mensaje que traen el cóndor y el cuervo: el mundo ha llegado a ellos.
Toda la tribu vino aquí, vino aquí,
El buitre trajo buena suerte a la tribu,
Los ancianos estaban ocupados enviando cartas, Los ancianos están ocupados enviando cartas.
Vinieron aquí de todos lados de la montaña,
Las vacas llegaron hasta el borde, llegaron hasta el borde,
Los cuervos trajeron buena suerte al tribu,
Los ancianos están ocupados enviando cartas, los ancianos están ocupados enviando cartas.
Por otro lado, también hay algunos poemas que satirizan los asuntos seculares, como por ejemplo: Hay un poema sobre el concurso de fanfarronería en la costa noroeste también hay algunas canciones de cuna y canciones de cuna que también son muy bonitas; . Los poemas cantados en algunos concursos también son muy poéticos.
Los aztecas establecieron escuelas para formar poetas y cantantes, y produjeron varios poetas líricos de primer nivel. El famoso poeta Niza Horko Yotel. Pero en otras tribus hay muy pocos poemas líricos puros y muy pocos poemas de amor románticos. Algunos poemas que evocan el amor a través de la magia son excepciones. La mayoría de estos poemas aparecieron muy tarde y son descripciones de los "llamados de amor" de los blancos a los indios, que son puras conjeturas.
Se cree que estos poemas superficiales tienen el poder de disuadir a los monstruos; las canciones simples de la misma naturaleza a veces solo tienen unas pocas palabras, como el poema de dos palabras "Into the Valley" del pueblo Luer de la tribu Chaco que pueden repetir; estas dos palabras toda la noche poema de palabras. El otro es un complejo recital grupal de poesía. Por ejemplo, el pueblo Tupinamba en Brasil tiene un poema, alguien lo canta y luego todo el pueblo lo canta. En contenido, este tipo de poesía es similar a las epopeyas occidentales. Los indios sudamericanos utilizaban la poesía principalmente para prácticas religiosas y mágicas. Esto es especialmente cierto entre las tribus de baja cultura en zonas bajas a lo largo de las costas del Caribe y el Pacífico. Pero el canto no siempre se utilizó para actividades supersticiosas; los ritmos que utilizó no siempre fueron los ritmos monótonos utilizados en actividades mágicas o rituales. Por ejemplo, el pueblo Catio tiene sus propios cantos rítmicos laborales.
Cantar poemas seculares sobre diferentes temas en banquetes étnicos es una forma común de entretenimiento. Estos temas incluyen cultivo, cosecha, caza, pesca, animales, pájaros cantores y más. Se dice que los otomanos en Venezuela reunían a todo el pueblo todas las noches durante todo el año para formar círculos concéntricos de tres niveles, con un líder que guiaba a todos a cantar y bailar en el centro. Las canciones utilizadas exclusivamente como entretenimiento por muchas tribus en áreas de bosques tropicales han jugado un papel importante en sus vidas. La letra y el ritmo de estas canciones no son simples repeticiones para adaptarse a una melodía determinada, sino que se acercan al nivel de la verdadera poesía. En Brasil, Tenetahara, Tapilape y Karaya cantan en coro o en solitario como su pasatiempo favorito. Algunas de estas canciones fueron improvisadas; aunque no hay una rima obvia, el uso de símiles ha alcanzado un alto nivel y constituye un factor importante en el estilo poético. Entre el pueblo tuba, la sociedad reconoce su destacada capacidad poética y los autores excelentes gozan de gran reputación. Se dice que incluso si una tribu rival lo capturara, sería respetado y liberado.
Los arocanenses han logrado logros sobresalientes y han producido poesía y literatura únicas. Aunque estos poemas siguen siendo principalmente poemas generales que cantan cosas, han comenzado a reflejar el ritmo del lenguaje mismo y los poetas han comenzado a utilizar conscientemente esta característica del lenguaje para expresar sus pensamientos y sentimientos de manera más efectiva. Estos indios son emprendedores y enfatizan el desarrollo de talentos personales, especialmente la elocuencia. No sólo valoran hablar en público, sino que también cultivan y educan conscientemente la oratoria. El único deber del poeta indio era componer canciones para ceremonias públicas de reunión. Estas canciones carecían de forma y ritmo rítmicos estrictos, pero utilizaban una serie de técnicas poéticas como símiles, metáforas y repetición de palabras. Las canciones de Arokania fueron escritas en el siglo XIX en un estilo arcaico y las letras en sí son poesía. Estos poemas se han convertido en la fuente de cierta poesía chilena moderna. Los temas comunes en la poesía arocaniana incluyen el amor romántico, las relaciones sexuales y sexuales, los recuerdos de guerra, los insultos y disputas, la ironía, la muerte y acontecimientos de la vida diaria como robos, banquetes, peleas de borrachos, etc.
La poesía inca es un logro literario destacado de los nativos americanos. Aunque ha recibido una formación a largo plazo en lenguaje y forma, todavía mantiene sus características nativas y se ha convertido en una parte importante de la herencia histórica de los indios americanos. Reproduce vívidamente las escenas de la vida de los indios en el pasado. Había pocos poemas incas antes de que los colonos españoles llegaran a América, pero basta para dar una idea de las características básicas de estos poemas. Expresan emociones humanas extremadamente sinceras, tocan profundamente ideales y aspiraciones religiosas, ya sean humorísticas, melancólicas, violentas, sonoras o serias, y reflejan verdaderamente la gran cultura andina y el espíritu indio que las creó.
Roy y otros evaluaron correctamente las características poéticas únicas de la antigua lengua inca. Hoy en día, el idioma todavía lo hablan aproximadamente 5 millones de indios andinos que viven en Perú y Bolivia. El acento de cada palabra en este idioma recae en la penúltima sílaba y el ritmo es sumamente natural. Junto con el uso libre de afijos, puede usarse para expresar significados y sentimientos extremadamente sutiles. Las obras escritas en esta exquisita lengua formaron la mayor parte de la literatura inca, incluidas oraciones, himnos, largos poemas narrativos, dramas poéticos y odas a los objetos. Estas obras a menudo se recitaban, interpretaban y cantaban en grandes reuniones masivas y se transmitían de generación en generación. No es sólo un tesoro escondido para esta nación analfabeta para preservar sus mitos, leyendas y tradiciones históricas, sino también una prueba de la comprensión del pueblo indio de las relaciones interpersonales y la relación entre el hombre y la naturaleza.
Los siguientes versos están extraídos de una oración inca:
Sol - Luna;
Día - Noche;
Verano - Invierno;
Real pero no falso
Necesariamente
Destacar
El objetivo está a la vista.
Los dioses son exaltados,
El cetro imperial,
Guía a todos
Ven a esta fiesta
¡ah! Por favor escucha,
Por favor acepta la siguiente declaración,
El cetro de Dios será levantado para siempre,
Dame larga vida,
Dame salud.
La poesía inca es principalmente poesía que expresa amor, con un estilo triste y llena de metáforas naturales. Sigue siendo la forma de poesía más utilizada entre el pueblo Gecha. De hecho, la mayor parte de la poesía popular en Perú o Bolivia, ya sea escrita en español o quechua, es característica de la antigua poesía inca en estilo y tema. Además de este sabor poético, algunas líneas de los dramas de danza Cha Cha modernos también tienen un alto valor poético. Estas obras fueron representadas por indios de las tierras altas en celebración de las fiestas religiosas de la Iglesia Católica Romana. Los versos de estas obras conservan en espíritu y lenguaje una tradición poética verdaderamente grande.