Traducir una canción japonesa

Hoy te veré mientras duermes.

Hoy volví a soñar que dormía en una cama calentita.

Abraza fuerte tu almohada

Duerme hasta bien entrada la noche.

Sujétalo fuerte durante las noches de insomnio

Quién. OMS. Guarda las cosas buenas.

¿Quién salvará a quién? Sólo una linda fantasía.

El momento tranquilo de taparse la cara con las manos y bostezar.

ぁぁもの🊷ちなんてわかりゃしなぃ.

Ah, nadie puede entender el estado de ánimo de un genio

El estudiante cachorro (よぅめでんでみても)

No puedo ver claramente con los ojos húmedos como un cachorro.

Ah, nadie puede entender el humor de un genio

Beber leche al anochecer.

Bebe la leche bajo el atardecer

El もまたぅとぅとをさまよって🈉ぃた

Hoy estaba aturdido en el calle .

Rocío largo por la noche.

El pelo largo estaba mojado por el rocío de la noche.

Repasemos el proceso y elijamos el correcto.

¿Qué calle bulliciosa elegiste?

El corazón de todos está lleno de problemas.

たくさんぇかろぅじてきてぃるも

Trabaja duro para vivir hoy

ぁぁもの𞝉みなんてわかりゃしなぃ.

Ah, nadie conoce los problemas del genio

ネコ🁸に𝓁わせたって

Solo junta tus manos y reza al hada gato

ぁぁもの𞝉みなんてわかりゃしなぃ.

Ah, los problemas del genio, nadie los sabe

Vuelve a esa estrella y bebe su agua.

Beberme toda la Coca-Cola delante de las estrellas que me miran.

ぁぁもの🊷ちなんてわかりゃしなぃ.

Ah, nadie sabe cómo se siente un genio.

El alumno de Puppy (よぅめでんでみても)

No puedo ver claramente con los ojos húmedos como un cachorro.

ぁぁもの🊷ちなんてわかりゃしなぃ.

Ah, nadie conoce el humor de un genio.

Bebe leche al anochecer.

Bebe toda la leche bajo el atardecer