Me enfermé en febrero del año 17. El 14 de julio, Wu Zixu murió en la montaña del Palacio Renshou. Ella tiene sólo 19 años. Salvarla con medicinas de Shennong y Xihuangshi no sirvió de nada. Las píldoras divinas del emperador real eran inútiles, por lo que solo podía quejarse ante los sacerdotes taoístas en las montañas y lamentarse de sus buenos años. De repente se marchitó como una flor, lo cual fue muy triste. El 12 de octubre de ese año, fue enterrada en el jardín Longshou. La tumba estaba desolada y ella se sentiría sola por la noche, y las noches serían largas. Enterrar a un hombre admirable en una tumba. Sólo cuando enciendo la luz y veo su espíritu, no puedo evitar querer convertirme en este alquimista y dejarme verla en mi sueño. Suena música con la esperanza de alegrar tu alma. Era muy triste, así que hice esta inscripción:
Después de que la diosa Gaotang se fue, el balcón aquí quedó muy desolado. Hay flores en el jardín con hierba exuberante y las nubes flotan hacia el horizonte lejano. Las olas cerca de Luoshui son demasiado impactantes para Luoshen, pero el Ganoderma lucidum en Qiongtian todavía es muy exuberante. Suspirando al atardecer, lamentándose ante el paso del río. Un pájaro con una sola ala debe volar solo, pero un hombre con un solo corazón sólo puede dormir solo. El viento soplaba en el triste crepúsculo y las lágrimas sobre mi almohada eran tan frías como el hielo. No podía dormir mucho por la noche y parecía que no había primavera en las cuatro estaciones. El cabello que se soltó solo puede permanecer en el ataúd, y las cejas que alguna vez estuvieron solo pueden crecer con el polvo. La gente en el pasado llora por aquellos que han fallecido, y la gente de hoy llora por aquellos que han llorado por otros (como una frase en el "Prefacio de Lanting" "Mirando hacia atrás en el presente, todavía miro hacia atrás en el pasado"), las personas restantes solo fallan, pero ya no puedo ver a la persona que extraño. El año pasado fui al Flower Stand y caminé con la gente que me gustaba. Es una noche fría de otoño y extraño a Gu Huan, así que no puedo evitar llorar. Su alma regresó a su residencia original y sus huesos inmortales regresaron a la cámara de niebla. En el camino a la tumba, de mala gana tomó el sol. Los álamos emitieron un crujido. La tumba solitaria parecía muy miserable en el silencioso bosque de la montaña. Las ramas de los pinos estaban esparcidas por el suelo, barriendo el fresco. y luna acuosa. Pon esta inscripción en una caja de jade para conservar su encanto para siempre.