"Expedición" se refiere a: una larga marcha de miles de kilómetros; "solo espera y verás" se refiere a no tener miedo a las dificultades y ser imparable. El significado de este poema es: El Ejército Rojo no teme todas las dificultades y penurias de la Gran Marcha y considera que miles de montañas y ríos son extremadamente comunes.
De: "La Larga Marcha de Qilu" de Mao Zedong
Poema original:
La Larga Marcha de Qilu
Tiempos modernos y actuales: Mao Zedong
El Ejército Rojo no teme las dificultades de la expedición y solo puede esperar miles de ríos y montañas.
Las cinco crestas serpentean y las olas fluyen, y la niebla es majestuosa y fangosa.
La arena dorada y el agua golpean contra las nubes y los acantilados son cálidos, mientras que los cables de hierro que cruzan el Puente Dadu son fríos.
Estoy aún más feliz de que haya miles de kilómetros de nieve en la montaña Minshan y que los tres ejércitos estén felices después de su paso.
Interpretación:
El Ejército Rojo no temía todas las dificultades y penurias de la Gran Marcha, y consideraba miles de montañas y ríos como extremadamente comunes.
A los ojos del Ejército Rojo, las interminables Cinco Cordilleras no son más que olas onduladas, mientras que la majestuosa montaña Wumeng no es más que una bola de barro a los ojos del Ejército Rojo.
Las turbias olas del río Jinsha golpean con vapor los altísimos acantilados. El peligroso puente sobre el río Dadu es horizontal, los cables de hierro que cuelgan del cielo tiemblan y hay olas de frío.
Lo que es aún más alegre es poner un pie en la montaña Min cubierta de nieve. Después de que el Ejército Rojo cruzó, todos sonreían.
Información ampliada
En octubre de 1934, el Ejército Rojo Obrero y Campesino chino partió de Ruijin, Jiangxi, para aplastar la campaña de cerco y represión del gobierno nacionalista, preservar su propias fuerzas e ir al norte para luchar contra Japón y salvar a la nación del peligro. Comenzó la mundialmente famosa Gran Marcha.
Este poema de siete ritmos fue compuesto después de que los soldados del Ejército Rojo cruzaran la montaña Minshan y poco antes de que la Gran Marcha estuviera a punto de terminar con la victoria. Como líder del Ejército Rojo, Mao Zedong había resistido innumerables pruebas. Ahora, con el amanecer al frente y la victoria a la vista, escribió este magnífico poema con gran entusiasmo y orgullo.
"El Ejército Rojo no teme las dificultades en las expediciones, y sólo espera miles de ríos y montañas". El primer pareado va directo al grano y elogia el valiente y tenaz espíritu revolucionario del Ejército Rojo. de no tener miedo a las dificultades. Ésta es la idea central de todo el artículo y el tono artístico de todo el poema. "Solo espera y verás" fortalece y reitera "sin miedo"; "La expedición es difícil" resume este extraordinario proceso histórico, y "Diez mil ríos y miles de montañas" resume las connotaciones internas y externas de "dificultad".
"Sólo espera y verás" es un peso ligero, que muestra el comportamiento de comandante en jefe del poeta en el que considera a los enemigos de la naturaleza como si fueran escaleras y juega con los enemigos de la sociedad. en la palma de su mano. "Only" fortalece el tono firme y tiene un fuerte color emocional. Destaca y enfatiza el espíritu revolucionario del Ejército Rojo que desprecia las dificultades y muestra el estilo de ejército de hierro del Ejército Rojo de ser tranquilo, capaz de hacer frente a la espada e invencible.
Las cuatro frases anteriores deben enfatizar que el Ejército Rojo marcha rápidamente y con un impulso imparable. El Ejército Rojo tiene un fuerte sentido de movimiento en la imagen y en este poema, el poeta se centra en el centro de "; El Ejército Rojo no teme las dificultades de la expedición". La expansión del pensamiento enfatiza el desprecio del Ejército Rojo por las dificultades, que es la presentación del mundo interior de los comandantes y soldados del Ejército Rojo. Por lo tanto, la descripción del Ejército Rojo está escondido, y las montañas y ríos se utilizan para contrastar las hazañas del Ejército Rojo.
Los poemas escritos por Mao Zedong en diferentes etapas de su vida son una serie completa de historia y una epopeya magnífica y sin precedentes. Es una magnífica epopeya de las vicisitudes de la China moderna.
En 1925, "Qinyuan Chun·Changsha" "preguntó a la vasta tierra, ¿quién es el responsable de los altibajos?". ¿Adónde debería ir China en ese momento? ¿Qué clase debería dominar y controlar a China? Tampoco encontró una respuesta satisfactoria, por lo que estuvo pensando y explorando.
Mao Zedong puede considerarse un maestro del lenguaje. Sus poemas utilizan palabras de forma precisa, vigorosa, concisa, vívida y sencilla. Es bueno usando sustantivos de manera fuerte. Por ejemplo, los dos sustantivos "Paisaje del Norte" cubren la mitad de China.
Los poemas de Mao Zedong son la expresión natural de profundas y ricas emociones internas. Contienen el afecto familiar por su amada esposa y sus amantes, la preocupación por los trabajadores del mundo, el amor por la carrera militar. la nostalgia por su ciudad natal y su país, y la bondad hacia el país, la amistad sincera de personas de todos los ámbitos de la vida y el sentimiento de clase de odiar a las fuerzas reaccionarias.