Devolución de llamada de traducción

1. La traducción de toda la oración realmente no es muy clara. Ni siquiera puedo encontrar un tema, y ​​atribuirle es un uso fijo. Esta oración es un poco confusa...

2. Contratiempos. Hay reveses y fracasos, y revertir los reveses es lo que llamamos evitar desvíos. Ahorre tiempo y esfuerzo La traducción de frutas casi ahorra tiempo y esfuerzo.

3. Esta oración tiene una estructura compleja y es un patrón de oración enfático. El énfasis está en poder comparar lo antiguo y lo nuevo después de eso. Esta es una cláusula sujeta, que es el sujeto de toda la oración. El que está al frente es solo su sustituto. Algo que puedes hacer rápidamente. También es una cláusula. La frase completa significa que tienes grandes expectativas sobre tu capacidad para comparar lo antiguo y lo nuevo, lo que te dará puntos extra en lo que quieres hacer.

cript>