El Método de traducción de gramática es el primer sistema de método de enseñanza completo en la historia de la enseñanza de una segunda lengua. También se lo conoce como "método clásico" y "método tradicional". Este método de enseñanza se basa en el conocimiento gramatical sistemático, apoyándose en la lengua materna, y cultiva principalmente las habilidades de lectura y escritura en una segunda lengua a través de la traducción.
Método de enseñanza directa
El método directo, también conocido como “método reformista” o “método natural”, defiende como base la enseñanza oral, escuchar primero antes de hablar y leer. primero antes de escribir. A diferencia del método de gramática-traducción, la lengua materna y la traducción están excluidas de la enseñanza, y se defiende que la lengua de destino esté directamente relacionada con cosas objetivas como la unidad básica de enseñanza, y las lenguas comunes contemporáneas sean la básica; materiales didácticos.
03 Método de enseñanza situacional
El método de enseñanza situacional hace hincapié en cultivar la capacidad de hablar y practicar la estructura básica del idioma de destino a través de situaciones significativas. Representado por Palmer y Hornby. Las características de la enseñanza son que comienza con el lenguaje oral, los materiales didácticos preceden a la formación oral y luego se enseñan en forma escrita, los elementos gramaticales se organizan en grados según el principio de fácil primero y luego difícil después de que los estudiantes tengan un determinado vocabulario; y se pueden enseñar fundamentos de gramática, lectura y escritura.
04 Método de escuchar y hablar
El método de escuchar y hablar también se llama "método de patrón de oración" o "método estructural". La base teórica de la lingüística es la lingüística estructural, que aboga por la estructura. comparación entre diferentes idiomas. Se caracteriza por liderar en la escucha y el habla, primero en el habla y segundo en la escritura; la práctica repetida para formar hábitos a través de la imitación y la repetición se aboga por dominar el idioma de destino a través de la práctica de patrones de oraciones, es decir, se centra el contenido de la enseñanza; patrones de oraciones.
05 Método audiovisual
El método audiovisual enfatiza la combinación de la percepción auditiva (grabación) y la percepción visual (imágenes, cine y televisión) en la escena.
06 Método cognitivo
El método cognitivo defiende el papel de la inteligencia de los estudiantes en la enseñanza de una segunda lengua, se opone al aprendizaje estímulo-respuesta basado en animales y enfatiza la importancia de comprender y dominar las reglas gramaticales. Sobre esta base se realizan muchos ejercicios significativos. Enfatiza que el estudiante se centra en que escuchar, hablar, leer y escribir van de la mano, y que el lenguaje oral y escrito son igualmente importantes.
07 Total Body Response
Total Body Response aboga por vincular lenguaje y comportamiento y enseñar lenguas extranjeras a través de movimientos corporales.
08 Método de sugerencia
La sugerencia aboga por establecer un entorno de aprendizaje cómodo y tranquilo para crear una atmósfera relajada y ayudar a los alumnos a eliminar barreras psicológicas.
09 Método comunicativo
El método comunicativo también se denomina "método de idea", "método funcional" y "método de función de idea". Es un sistema de enseñanza centrado en proyectos de función del lenguaje para cultivar la capacidad de utilizar el lenguaje para la comunicación en contextos sociales específicos.