Cómo utilizar la solución para el cuidado de los ojos

El método específico de uso de la solución para el cuidado de los ojos es el siguiente:

El primer paso es verter la solución para el cuidado de los ojos en el vaso cuando necesite usarla, aproximadamente la cantidad debe usar de 5 a 10 ml cada vez, habrá una marca en la taza de lactancia, la dosis no debe ser menor que la marca cada vez.

El segundo paso es presionar firmemente el vaso de cuidado que contiene la solución de cuidado contra los ojos, luego levantar lentamente la cabeza, dejar que el líquido penetre en los ojos y girarlos durante unos 15 segundos.

El tercer paso es retirar el vaso de cuidado y verter la solución de cuidado, luego limpiar el líquido restante alrededor de los ojos con un pañuelo de papel. Finalmente, limpie el vaso de cuidado, séquelo con toallas de papel y guárdelo.

Introducción a la solución para el cuidado de los ojos

La solución para el cuidado de lentes de contacto Haichang es producida por Haichang, un conocido fabricante nacional de lentes de contacto. Tiene muchos productos y también es popular entre los estudiantes. .

Los productos incluyen lo siguiente: lentes de contacto desechables semestrales transparentes y cómodas Haichang QQ38, lentes de contacto desechables trimestrales Haichang (Xindong) (paquete de 2 piezas), lentes de contacto desechables trimestrales Haichang Hydra (paquete de 2 piezas) paquete), Haichang NEGRO hermoso espejo de muñeca - recién llegado, Haichang Morning-Q (alta definición) tipo de uso anual (azul claro).

Tipo de uso anual Haichang Cool Morning-Q (azul claro), lentes de contacto hidratantes y cómodas Haichang Blue Star, lentes de contacto no sensoriales hidratantes Haichang SoftBlue, lentes de contacto no sensoriales Haichang SW, lentes de contacto Haichang Grey , lentes de contacto hidratantes Haichang Aishibo, lentes de contacto Haichang Lanyun B38, etc.

Durante mucho tiempo, Haichang Contact Lens Company se ha dedicado a servir a los consumidores basándose en el principio de "calidad primero, servicio primero, credibilidad primero". Los productos de la serie de lentes de contacto Haichang cuentan con el respaldo y la recomendación de oftalmólogos y optometristas de todo el mundo, y se han convertido en productos de lentes de contacto de fama mundial.

上篇: Mire cómo los profesores de Hong Kong enseñan conocimientos de chino, tomando como ejemplo la enseñanza comparada en "La cocina de mamá"Los artículos de antecedentes son una especie de oportunidad, pero también una especie de suerte. Conviértase en profesor de intercambio en el grupo de idiomas nacional del "Programa de cooperación e intercambio de profesores de China continental y Hong Kong 2009-2010" y tenga un contacto estrecho con las escuelas, los profesores y las aulas de Hong Kong. En la escuela cooperativa, preparar lecciones junto con los profesores de Hong Kong se convirtió en una tarea importante para mí. En el proceso de preparación de lecciones con profesores de Hong Kong, experimento constantemente la experiencia docente de enseñar en el continente y Hong Kong, y me doy cuenta de la colisión del pensamiento y el disfrute de la sabiduría. Capítulo Concepto En China continental, la enseñanza del conocimiento básico del chino se centra en la penetración (penetración en la enseñanza diaria del chino, énfasis en la aplicación), en la capacidad de aplicar el conocimiento chino sutilmente en el proceso de la práctica del chino; En Hong Kong, el aprendizaje de conocimientos básicos de chino es una categoría de aprendizaje importante en los cursos de chino. La disposición de los conocimientos básicos de chino es una parte importante de los materiales de enseñanza de chino. El documento programático "Guía curricular del idioma chino (de 1.° a 6.° grado de primaria)" de la Oficina de Educación del Idioma Chino de las escuelas primarias de Hong Kong menciona dos principios de enseñanza para el conocimiento básico del chino: "Aprender una cantidad adecuada de conocimientos de chino: los estudiantes aprenden conocimientos de chino con el propósito de aumentar su comprensión del idioma chino. Comprender las reglas del idioma ayuda a mejorar la capacidad del idioma chino, y la atención no se centra en el conocimiento del chino en sí, por ejemplo, aprender el concepto de "sinónimos" se centra en ayudar a los estudiantes a ampliar su vocabulario; En lugar de aprender la definición lingüística de "sinónimos", otro ejemplo es aprender conceptos de sílabas chinas compuestos de sonidos, rimas y tonos. La atención se centra en permitir a los estudiantes dominar la pronunciación de las palabras y experimentar la armonía de las rimas, en lugar de aprender la lingüística. Las definiciones de ritmo y tono son útiles para la comunicación entre profesor y alumno. Los términos simples como sustantivos, verbos y puntos, comas, etc., no es necesario evitarlos deliberadamente. Sin embargo, en términos generales, la terminología de autoaprendizaje no lo hará. ayudar a los estudiantes a dominar los conceptos relevantes si el maestro solo inculca la definición de términos, como cuál es la clasificación de "estructura de complemento verbal" y "estructura de complemento verbal", no ayudará a mejorar la capacidad de los estudiantes para usar el chino. No es muy útil, aumentará la carga de aprendizaje de los estudiantes y hará que el aprendizaje sea aburrido. "Crear situaciones para promover la transformación del conocimiento en habilidades; el propósito de aprender conocimientos es transformar el conocimiento. Habilidad. La enseñanza del conocimiento chino debe combinarse con Materiales de aprendizaje apropiados para que los estudiantes puedan aprender conocimientos en un contexto determinado. Los profesores deben crear situaciones para los estudiantes y esforzarse por aplicar lo que han aprendido y convertir el conocimiento en habilidades. Artículo Entonces, ¿cómo pueden los profesores de Hong Kong controlar razonablemente el aburrido conocimiento chino en la enseñanza? En una escuela cooperativa participé en la preparación grupal de la lección "La cocina de mamá" y adquirí cierta comprensión sobre ella. ●Nivel de presentación del texto: Libro de texto de quinto grado: "Idioma chino moderno", Parte 5 Contenido: La mayoría de las niñas de la Clase 5A hacen que sus madres cocinen y lleven comida a la escuela. Cuando almuerzan, se juntan felices. Tú le das un mordisco a mi comida, yo como un trozo de tu carne y comentas quién es la comida más deliciosa y quiénes son los padres que cocinan mejor. Solo Yu Hong se escondía a un lado, comiendo con indiferencia, porque la comida que traía era demasiado desagradable y su padre no sabía cocinar nada, así que se conformaba con saltear. En este momento, Yu Hong extraña a su madre en el continente. Mamá no solo es una madre amable, sino también una buena cocinera. La comida que cocina es deliciosa y apetitosa. Si mi madre estuviera presente, te garantizo que eclipsaría a todas las madres de mis compañeros de clase. Finalmente, un día, Yu Hong se sentó entre las chicas con una lonchera. Tan pronto como abrió la lonchera, la elogiaron: "¡Vaya, huele tan bien!" La lonchera estaba llena de verduras y el aroma era fragante. Yu Hong dijo con una sonrisa: "¡Bienvenido a probar!" ¿Quién le preparó un plato tan bueno? Resulta que la madre de Yu Hong vino a Hong Kong a visitar a sus familiares durante tres meses, ¡y Yu Hong comió comida deliciosa! A partir de ese día, Yu Hong tiene cada día nuevas sorpresas para sus compañeros de clase, ya sea platos locales con sabores únicos, o bolas de masa y bollos al vapor con piel fina y hermosos rellenos, que dan envidia a las chicas. Casi han pasado tres meses y Yu Hong está muy triste. Ella dijo con tristeza: "Mamá, ¿no vas a ir?" Mamá tocó la cabeza de Yu Hong y dijo con cariño: "Mamá también quiere quedarse y cuidarte, pero quedarse más tiempo es ilegal." ¡Deja que mi madre haga algo ilegal! Dijo con sensatez: "¡Entonces mamá debería irse a la hora acordada!" "¡No te preocupes, papá cuidará de mí!" Su madre regresó al continente. Aunque Yu Hong se sintió un poco incómoda, no se arrepintió de haberla dejado ir. 下篇: Ensayo argumentativo de contribución social