Mire cómo los profesores de Hong Kong enseñan conocimientos de chino, tomando como ejemplo la enseñanza comparada en "La cocina de mamá"Los artículos de antecedentes son una especie de oportunidad, pero también una especie de suerte. Conviértase en profesor de intercambio en el grupo de idiomas nacional del "Programa de cooperación e intercambio de profesores de China continental y Hong Kong 2009-2010" y tenga un contacto estrecho con las escuelas, los profesores y las aulas de Hong Kong. En la escuela cooperativa, preparar lecciones junto con los profesores de Hong Kong se convirtió en una tarea importante para mí. En el proceso de preparación de lecciones con profesores de Hong Kong, experimento constantemente la experiencia docente de enseñar en el continente y Hong Kong, y me doy cuenta de la colisión del pensamiento y el disfrute de la sabiduría. Capítulo Concepto En China continental, la enseñanza del conocimiento básico del chino se centra en la penetración (penetración en la enseñanza diaria del chino, énfasis en la aplicación), en la capacidad de aplicar el conocimiento chino sutilmente en el proceso de la práctica del chino; En Hong Kong, el aprendizaje de conocimientos básicos de chino es una categoría de aprendizaje importante en los cursos de chino. La disposición de los conocimientos básicos de chino es una parte importante de los materiales de enseñanza de chino. El documento programático "Guía curricular del idioma chino (de 1.° a 6.° grado de primaria)" de la Oficina de Educación del Idioma Chino de las escuelas primarias de Hong Kong menciona dos principios de enseñanza para el conocimiento básico del chino: "Aprender una cantidad adecuada de conocimientos de chino: los estudiantes aprenden conocimientos de chino con el propósito de aumentar su comprensión del idioma chino. Comprender las reglas del idioma ayuda a mejorar la capacidad del idioma chino, y la atención no se centra en el conocimiento del chino en sí, por ejemplo, aprender el concepto de "sinónimos" se centra en ayudar a los estudiantes a ampliar su vocabulario; En lugar de aprender la definición lingüística de "sinónimos", otro ejemplo es aprender conceptos de sílabas chinas compuestos de sonidos, rimas y tonos. La atención se centra en permitir a los estudiantes dominar la pronunciación de las palabras y experimentar la armonía de las rimas, en lugar de aprender la lingüística. Las definiciones de ritmo y tono son útiles para la comunicación entre profesor y alumno. Los términos simples como sustantivos, verbos y puntos, comas, etc., no es necesario evitarlos deliberadamente. Sin embargo, en términos generales, la terminología de autoaprendizaje no lo hará. ayudar a los estudiantes a dominar los conceptos relevantes si el maestro solo inculca la definición de términos, como cuál es la clasificación de "estructura de complemento verbal" y "estructura de complemento verbal", no ayudará a mejorar la capacidad de los estudiantes para usar el chino. No es muy útil, aumentará la carga de aprendizaje de los estudiantes y hará que el aprendizaje sea aburrido. "Crear situaciones para promover la transformación del conocimiento en habilidades; el propósito de aprender conocimientos es transformar el conocimiento. Habilidad. La enseñanza del conocimiento chino debe combinarse con Materiales de aprendizaje apropiados para que los estudiantes puedan aprender conocimientos en un contexto determinado. Los profesores deben crear situaciones para los estudiantes y esforzarse por aplicar lo que han aprendido y convertir el conocimiento en habilidades. Artículo Entonces, ¿cómo pueden los profesores de Hong Kong controlar razonablemente el aburrido conocimiento chino en la enseñanza? En una escuela cooperativa participé en la preparación grupal de la lección "La cocina de mamá" y adquirí cierta comprensión sobre ella. ●Nivel de presentación del texto: Libro de texto de quinto grado: "Idioma chino moderno", Parte 5 Contenido: La mayoría de las niñas de la Clase 5A hacen que sus madres cocinen y lleven comida a la escuela. Cuando almuerzan, se juntan felices. Tú le das un mordisco a mi comida, yo como un trozo de tu carne y comentas quién es la comida más deliciosa y quiénes son los padres que cocinan mejor. Solo Yu Hong se escondía a un lado, comiendo con indiferencia, porque la comida que traía era demasiado desagradable y su padre no sabía cocinar nada, así que se conformaba con saltear. En este momento, Yu Hong extraña a su madre en el continente. Mamá no solo es una madre amable, sino también una buena cocinera. La comida que cocina es deliciosa y apetitosa. Si mi madre estuviera presente, te garantizo que eclipsaría a todas las madres de mis compañeros de clase. Finalmente, un día, Yu Hong se sentó entre las chicas con una lonchera. Tan pronto como abrió la lonchera, la elogiaron: "¡Vaya, huele tan bien!" La lonchera estaba llena de verduras y el aroma era fragante. Yu Hong dijo con una sonrisa: "¡Bienvenido a probar!" ¿Quién le preparó un plato tan bueno? Resulta que la madre de Yu Hong vino a Hong Kong a visitar a sus familiares durante tres meses, ¡y Yu Hong comió comida deliciosa! A partir de ese día, Yu Hong tiene cada día nuevas sorpresas para sus compañeros de clase, ya sea platos locales con sabores únicos, o bolas de masa y bollos al vapor con piel fina y hermosos rellenos, que dan envidia a las chicas. Casi han pasado tres meses y Yu Hong está muy triste. Ella dijo con tristeza: "Mamá, ¿no vas a ir?" Mamá tocó la cabeza de Yu Hong y dijo con cariño: "Mamá también quiere quedarse y cuidarte, pero quedarse más tiempo es ilegal." ¡Deja que mi madre haga algo ilegal! Dijo con sensatez: "¡Entonces mamá debería irse a la hora acordada!" "¡No te preocupes, papá cuidará de mí!" Su madre regresó al continente. Aunque Yu Hong se sintió un poco incómoda, no se arrepintió de haberla dejado ir.
¡Está deseando volver a ver a su madre y luego podrá comer lo que cocina su madre todos los días! ●Explicación escrita El enfoque de aprendizaje del profesor para este texto es el siguiente: Lenguaje: comprender el papel de las palabras retóricas en la expresión: comparación, cuestionamiento: hablar de manera ordenada, controlar el tema y leer en el centro. Estrategias de lectura: analizar y sintetizar en conexión con la experiencia de la vida El propósito de la escritura de análisis de contenido es utilizar libros de referencia para ayudar a leer y escribir: usar el lenguaje escrito aprendido en la lectura y en la vida, usar métodos de escritura apropiados, usar técnicas retóricas apropiadas para mejorar el efecto de la expresión, preguntar preguntas y comparar conocimientos lingüísticos, materiales didácticos Organizar una "descripción integral del contenido y el comportamiento": 1. ¿Cuál fue la diferencia en el comportamiento de Yu Hong antes y después de que su madre llegara a Hong Kong? Escribe en la pizarra. Antes de que mi madre llegara a Hong Kong: Después de que mi madre llegara a Hong Kong: 2. ¿Por qué la autora describe los cambios de comportamiento de Yu Hong antes y después de que su madre llegara a Hong Kong? ¿Qué tipo de técnica de escritura es esta? 3. Basándose en las imágenes, utilice las técnicas de escritura anteriores para crear el final de la historia y luego cuente toda la historia. Profesor: Estoy muy interesado en su enseñanza del conocimiento chino. El conocimiento chino involucrado en este artículo incluye dos contenidos principales: comparación y cuestionamiento. Entonces, tomando como ejemplo la enseñanza contrastiva, ¿cómo enseñamos habitualmente en el aula? Profesor colaborador: Nuestro enfoque habitual es mencionarlo primero durante el proceso de aprendizaje del texto. Luego, diseñaremos cuidadosamente algunas actividades que se adapten a las necesidades de aprendizaje de los niños y despierten el interés de los niños por aprender, y consolidaremos los conocimientos correspondientes en las actividades de habla y escritura. ¡Pero siempre sentimos que no es la mejor manera de separar el estudio del conocimiento chino del estudio general del contenido del texto! Profesor de comunicación: Me inspiran mucho sus estrategias de enseñanza de los conocimientos básicos de chino, que se consolidan en actividades y se aplican en la práctica. Por supuesto, ¿podemos dejar que la enseñanza del conocimiento chino penetre orgánicamente en el proceso de comprensión lectora del texto? Profesor colaborador: ¡Sí, esta también es nuestra expectativa! Profesor de comunicación: ¡Integrar orgánicamente el conocimiento comparativo en la comprensión lectora y tratar de utilizar métodos comparativos en situaciones de actividad parece ser nuestro objetivo común! Introducción al plan de enseñanza: 1. Leer las palabras en voz alta e introducirlas en el texto. ¿Puedes leerlos? (mostrar) apático, especialmente extraño al que sonríe. 1. ¿De quién son estas palabras? (Pizarra: Yu Hong) 2. La actuación de Yu Hong cambió antes y después. ¿Con quién están estrechamente relacionados estos cambios? (Escrito en la pizarra: Mamá) 2. Lee las ideas y siente el encanto del contraste. Primera parte: "Mamá no está en Hong Kong" 1. Capture la actuación del personaje y llegue al corazón del personaje. (1) Descubra: ¿Cómo se comporta Yu Hong cada vez que almuerzan los niños de la Clase A de quinto grado? Encuentra oraciones específicas. ⑵Iluminación: ¿Qué opinas del estado de ánimo de Yu Hong en este momento? ⑶Yipin: ¿De qué palabras clave aprendiste? (4) Discusión: ¿Has encontrado el motivo de la actuación de Yu Hong? 5. Léelo: Siente el estado de ánimo de Yu Hong e intenta leer bien el segundo párrafo. 2. Siente la escritura comparativa, sumérgete en el corazón de los personajes y descubre: ¿Cómo se comportan otras chicas cuando Yu Hong se esconde y se muestra apático? Encuentra las oraciones específicas: (2) Léela en voz alta: Es obvio lo felices que están. ¡Lee las frases y siente su alegría! ⑶ Discusión: El texto quiere decirnos que Yu Hong está triste, entonces ¿por qué deberíamos escribir que otras chicas están felices? (4) Sociedad: Cuando otros se reúnen, Yu Hong se esconde a un lado; los demás están felices, pero Yu Hong está apático. Unir dos situaciones opuestas se llama contraste. ¡El propósito de comparar el desempeño de otras personas con el desempeño de Yu Hong aquí es resaltar la tristeza y la soledad de Yu Hong! 3. Imagina el diálogo y métete en el corazón del personaje. (1) Citas: Debido a la tristeza y la soledad, Yu Hong extraña a su madre en el continente cada vez que almuerza. Si, en ese momento, la madre de Yu Hong, que la extrañaba mucho, llamara desde el continente, ¿qué le diría a su madre? (2) Diga: (mostrar) Mamá: Segundo estudio, parte 2: "Mamá viene a Hong Kong" 1. Estudio del grupo guía: ¡Cuánto desea Yu Hong ver a su gente y probar su comida! ¡Este deseo finalmente se hizo realidad! Empiece a aprender de forma colaborativa en un grupo de estudio. Recordatorio amistoso: (1) Encuentre las oraciones correspondientes y márquelas en el libro con diferentes símbolos; (2) Resuma las oraciones encontradas en una palabra en el espacio correspondiente (3) Rodee las oraciones encontradas con Practique emocionalmente la lectura en voz alta; en voz alta con emoción en preguntas de discusión grupal: preguntas de discusión; almuerzo de desempeño traído por Yu Hong cuando su madre no está en Hong Kong; (2) aprendizaje cooperativo grupal; (3) compartir resultados de aprendizaje; grupo resume.