La interpretación es el proceso de traducción oral del idioma de origen al idioma de destino. Generalmente se divide en traducción complementaria, interpretación comercial, interpretación consecutiva e interpretación simultánea. Los diferentes tipos tienen diferentes requisitos y tratamientos. El salario diario del traductor más simple es incluso tan bajo como 400 yuanes, mientras que el salario diario de la interpretación simultánea es generalmente de 5.000 a 8.000 yuanes. A veces, teniendo en cuenta las horas extras, los ingresos superan incluso los 10.000 yuanes (este trabajo es muy exigente y la presión y la intensidad del trabajo son muy, muy altas, por lo que básicamente lo realizan dos o tres personas, y cada persona traduce durante 15-30 minutos, generalmente requiere preparación previa, algunas reuniones altamente profesionales requieren interpretación simultánea e incluso preparar y comprender la terminología, el vocabulario y los conocimientos previos con semanas de anticipación. Detrás del glamour hay más sudor, esfuerzo y dedicación. no tan alto como promocionan los medios).
La traducción se realiza en una computadora, por lo que debes dominar el uso de computadoras y la edición de documentos en formatos específicos, como Word, Excel, PPT, etc. Los traductores profesionales deben dominar el uso de software de traducción como Trados, WordFast y Memo-Q para gestionar mejor el contenido, la terminología, el formato, etc.
Figura 1 Captura de pantalla de la interfaz de Trados del trabajo de traducción de hoy (sobre vino y comida portuguesa, completada). Las imágenes anteriores fueron severamente comprimidas por la plataforma Baidu después de ser cargadas, lo que puede afectar la visualización y los efectos visuales. están fuera de mi control. ¡Por favor, perdóname! !
El método de trabajo de escribir y modificar el contenido de la traducción con un bolígrafo es una forma antigua y antigua de traducción. La eficiencia de entrada y modificación es muy baja, la composición tipográfica suele ser confusa, la escritura a mano a veces es difícil de distinguir y, a menudo, hay problemas graves con Unity, lo que le impide cumplir con los requisitos de escala, velocidad y calidad de la traducción empresarial moderna. Desde la década de 1990, la popularidad de las computadoras ha seguido aumentando y casi todo el trabajo de traducción se realiza en computadoras, incluida la consulta de vocabulario (versión para computadora del diccionario Lingoes, versión para computadora de Kingsoft PowerWord, etc.) y la recuperación de información general (generalmente realizada por Google, completado por buscadores y bases de datos profesionales como Bing y Baidu).
Del examen de calificación de traducción más grande y conocido en China en 2019: ¿CATTI del Ministerio de Personal? Los exámenes se cambiarán gradualmente a exámenes por computadora (algunas provincias ya lo han puesto a prueba y se promoverán rápidamente en todo el país). La traducción automática actual es mucho más madura que antes y el grado de inteligencia ha mejorado considerablemente. Los socios de traducción pueden incluso utilizar herramientas auxiliares como Baidu Translate para mejorar la eficiencia de la traducción y aumentar la velocidad de entrada, pero solo necesitan verificar, verificar y verificar manualmente. El uso competente de computadoras y herramientas electrónicas es una habilidad esencial y un curso obligatorio para los traductores contemporáneos. Usar estas herramientas sabiamente puede ayudarnos a hacer más con menos.
Si desea dedicarse al trabajo de traducción, espero que pueda fortalecer su dominio de un idioma extranjero y al mismo tiempo mejorar su capacidad de expresión en chino (el dominio del chino determina en gran medida su nivel de traducción futuro y lo que puede lograr) ¡Muy, en ningún caso alarmista!), pero también para enriquecer y ampliar tus conocimientos. Un buen traductor debe tener conocimientos y no ser ignorante. Debe saber astronomía, geografía, literatura, física, química, biología y medicina. Por supuesto, frente a materiales más profesionales, los traductores tienen una división del trabajo más detallada y básicamente tienen sus propios campos profesionales, como informática, medicina, derecho, maquinaria, industria química, etc. (El conocimiento previo profesional es más importante al traducir estos contenidos más profesionales);
Hay muchas instituciones de capacitación MTI en China. Actualmente (a partir de 2065438 + julio de 2009) * * * Hay 246 instituciones con calificaciones de inscripción y la calidad de la capacitación de muchas instituciones varía. En general, el primer lote tiene la más alta calidad y el segundo lote tiene un doctorado en lenguas y literatura extranjeras. Se recomienda impartir la calidad general de la formación en traducción en el mismo lote de instituciones; prioridad a las ciudades de primer nivel entre las universidades del mismo nivel. Las universidades de estas ciudades tienen mejores recursos, docentes y oportunidades de pasantías/empleo. La formación de un máster en traducción en las universidades implica a menudo una mayor combinación y cooperación con las disciplinas dominantes de la universidad. Por ejemplo, los MTI de universidades de medicina suelen ser bastante buenos en traducción médica; las traducciones de universidades políticas y de derecho suelen ser mejores en derecho, derecho y contratos. Los MTI de universidades de aviación/aeroespacial tienden a ser mejores en traducción en el campo de la aviación/aeroespacial, etc.; la ventaja de estudiar MTI en dichas universidades es que es más fácil encontrar un trabajo en la industria correspondiente. Después de todo, los pares de la industria van allí para reclutar más personas.
El primer grupo de instituciones de formación (2007, ***15):
Universidad de Pekín
Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing
Fudan Universidad
Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong
Universidad Normal de Hunan
Facultad de Lenguas Extranjeras del Ejército Popular de Liberación de China
Nanjing Universidad
Universidad de Nankai
Universidad Jiaotong de Shanghai
Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai
Universidad de Tongji
Universidad del Suroeste
Universidad de Xiamen
Universidad Central Sur
Universidad Sun Yat-sen
El segundo grupo de instituciones de formación (25 en 2008):
Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing
Universidad de Beijing
Universidad Normal de Beijing
Universidad de Lengua y Cultura de Beijing
Universidad de Dalian de Estudios Extranjeros
Universidad Normal del Noreste
Universidad de Economía y Negocios Internacionales
Universidad Normal de Fujian
Universidad de Henan
Universidad de Heilongjiang
Universidad de Hunan
Universidad Normal del Este de China
Universidad Normal de China Central (CCNU)
Universidad de Jilin
Universidad Normal de Nanjing (NNU)
Universidad de Shandong
Universidad Normal de la Capital
Universidad de Sichuan
Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan
Universidad de Suzhou
Universidad de Estudios Internacionales de Tianjin
Universidad de Wuhan
Universidad Xi de Estudios Extranjeros
Universidad de Yanbian
Universidad Oceánica de China
El tercer lote de unidades de formación (2010, ** *118):
Universidad de Anhui
Anhui Normal Universidad
Universidad de Beihua
Universidad Jiaotong de Beijing
Universidad de Ciencia y Tecnología de Beijing (USTB)
Instituto de Tecnología de Beijing
Universidad Forestal de Beijing
BUPT
Instituto Tecnológico de Changsha
Universidad Tecnológica de Chengdu
Universidad Marítima de Dalian
Universidad Tecnológica de Dalian
Universidad de Ciencia y Tecnología Electrónica de China
Universidad del Noreste
Universidad Forestal del Noreste
Donghua Universidad
Universidad del Sudeste
Universidad de Fuzhou
Universidad de Guangxi
Universidad de Nacionalidades de Guangxi
Universidad Normal de Guangxi
Universidad de Guizhou
Universidad Normal de Guizhou
Escuela de Estudios Internacionales
Universidad de Ingeniería de Harbin
Instituto de Tecnología de Harbin
Instituto Tecnológico de Harbin
Universidad Normal de Harbin
Universidad de Hainan
Universidad Tecnológica de Hefei
p>
Universidad de Hebei
Universidad de Ciencia y Tecnología de Hebei
Universidad Normal de Hebei
Universidad de Hohai
Universidad de Ciencia y Tecnología de Henan
Universidad Normal de Henan
Universidad de Hubei
Universidad de Ciencia y Tecnología de Hunan
Universidad de Energía Eléctrica del Norte de China
Universidad Tecnológica del Sur de China
Universidad Normal del Sur de China
Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong
Universidad Normal de Jilin
Universidad de Jinan
Universidad de Jinan
Universidad Normal de Jiangxi
Universidad de Lanzhou
Universidad de Liaoning
Universidad Normal de Liaoning
Universidad de Liaocheng
Universidad de Ludong
Universidad de Mongolia Interior
Universidad Normal de Mongolia Interior
Universidad de Nanchang
Universidad Tecnológica del Sur (NUAA)
Universidad Tecnológica de Nanjing
Universidad Agrícola de Nanjing
Universidad de Ningbo
Universidad de Ningxia p>
Universidad de Qingdao
Universidad de Ciencia y Tecnología de Qingdao
p>Universidad Normal de Qufu
Universidad de las Tres Gargantas de China
Universidad de Finanzas de Shandong
Universidad de Ciencia y Tecnología de Shandong
Universidad Normal de Shandong
p>Universidad de Shanxi
Universidad Normal de Shanxi p>
Universidad Normal de Shaanxi
Universidad de Shanghai
Universidad de Comercio Exterior de Shanghai
Universidad Marítima de Shanghai
>Universidad de Ciencia y Tecnología de Shanghai
Universidad Normal de Shanghai
Universidad Normal de Shenyang
Universidad Normal de Sichuan
Universidad Tecnológica de Taiyuan
Universidad de Finanzas y Economía de Tianjin
Universidad de Tianjin
Universidad Tecnológica de Tianjin
Universidad Normal de Tianjin
Extranjero Universidad de Asuntos Exteriores
Universidad de Ciencia y Tecnología de Wuhan
Universidad de Ciencia y Tecnología Electrónica de Xi'an
Universidad Jiaotong de Xi'an
Universidad Northwestern
Universidad Politécnica de Northwestern
Universidad Normal de Northwestern
Universidad Xihua
Universidad de Finanzas y Economía de Southwestern
Universidad Jiaotong del Suroeste
Universidad de Ciencia y Tecnología del Suroeste
Universidad del Petróleo de la Universidad del Suroeste
Universidad de Ciencias Políticas y Derecho del Suroeste
Universidad de Xiangtan
Universidad de Xinjiang
Universidad Normal de Xinjiang
Universidad Normal de Xinyang
Universidad Normal de Xuzhou
Universidad de Yantai
Universidad de Yanshan
Universidad de Yangzhou
Universidad de Yunnan
Universidad de Nacionalidades de Yunnan
Universidad Normal de Yunnan p>
Universidad de Zhejiang
Universidad de Zhejiang Gongshang
Universidad Normal de Zhejiang
Universidad de Zhengzhou
Universidad de Geociencias de China
Comisión de Aranceles de Estados Unidos
Escuela de Graduados de la Academia de Ciencias de China
Universidad de Minería de China
Universidad China del Petróleo
Universidad de Economía y Derecho de Zhongnan
Universidad de Nacionalidades del Centro Sur
Universidad de Chongqing
Universidades Universitarias Normales de Chongqing
El cuarto lote de formación unidades (2011, ***1):
Universidad China de Estudios Extranjeros de Jilin
El quinto lote de unidades de capacitación (47 2014):
Beijing Universidad de Tecnología y Negocios
Universidad Normal de Changchun
¿Universidad Oceánica de Dalian?
Universidad de Finanzas y Economía del Noreste
Universidad de Energía Eléctrica del Noreste
Universidad Tecnológica de Guangdong
Universidad de Ciencia y Tecnología de Guangxi p>
Universidad de Finanzas y Economía de Guizhou
Universidad de Ciencia y Tecnología Electrónica de Guilin
Facultad de Estudios Internacionales
Universidad de Comunicación de Hebei
Universidad Tecnológica de Hebei
Universidad de Ciencia y Tecnología de Hebei
Universidad Agrícola de Henan
Universidad de Medicina Tradicional China de Henan
Instituto de Conservación del Agua y Energía Hidroeléctrica del Norte de China
Universidad Jiaotong del Este de China
Universidad de Ciencia y Tecnología del Este de China
Universidad de Ciencias Políticas y Derecho del Este de China
Universidad Agrícola del Sur de China (SCAU)
Universidad Agrícola de Huazhong
Universidad de Ingeniería de la Fuerza Aérea
Universidad de Ciencia y Tecnología de Kunming (KUST) )
Universidad Normal de Mudanjiang
Universidad Forestal de Nanjing
Universidad de Ciencia y Tecnología de la Información de Nanjing
Universidad de Shandong Jianshe
Universidad de Ciencia y Tecnología de Shaanxi
Universidad de Medicina Tradicional China de Shanghai
Universidad de Shenyang Jianshe
Universidad de Shenyang Gongli
Economía de capital Universidad de Comercio
Universidad Tecnológica de Wuhan
Universidad Tecnológica de Wuhan
Universidad Tecnológica de Xi'an
Universidad Xi Youshi p>
Universidad de Ciencias Políticas y Derecho del Noroeste
Universidad de Nacionalidades del Suroeste
Universidad Agrícola de Yunnan
Universidad de Ciencia y Tecnología de Zhejiang
Universidad de Comunicación de China
Universidad de Aviación Civil de China
Universidad Renmin de China
Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China (CUPL)
Universidad Central Sur de Silvicultura y Tecnología
Universidad Médica de Chongqing
Universidad de Correos y Telecomunicaciones de Chongqing
El sexto lote de unidades de capacitación (2016, Octubre):
Universidad Tecnológica de Mongolia Interior
Universidad Petroquímica de Liaoning
Universidad de Huaqiao
Universidad Nanchang Hangkong
Universidad de Ciencia y Tecnología de Jiangxi
Universidad de Finanzas y Economía de Jiangxi
Universidad de Tecnología de Qilu
Universidad de Industria Ligera de Zhengzhou
Universidad de Medicina Tradicional China de Hubei
Universidad de Jishou
El séptimo lote de unidades de capacitación (2065 438+08
30):
Universidad de Medicina Tradicional China de Beijing
Universidad Central de Finanzas y Economía
Universidad Minzu de China
Universidad de Shanghai de Finanzas y Economía
Universidad de Correos y Telecomunicaciones de Nanjing
Universidad Normal de Hangzhou
Universidad Tecnológica de Anhui
Universidad de Ciencia y Tecnología de Anhui
Universidad de Ingeniería de Anhui
Universidad Normal de Anqing
Universidad de Cerámica Jingdezhen
Universidad Normal de Gannan
Universidad de Shandong Tecnología
Facultad de Gestión de la Industria de la Aviación de Zhengzhou
p>Universidad Agrícola de Hunan
Universidad del Sur de China
Universidad Tecnológica de Guilin
Universidad Normal de Guangxi
Universidad de Aviación Civil de China
p>
Universidad del Tíbet para las Nacionalidades
Universidad de Ciencia y Tecnología Xi
Universidad de Ingeniería de Xi'an
Universidad de Yan'an
Universidad Normal de Ciencia y Tecnología de Jiangxi
p>Universidad de Finanzas y Economía de Zhejiang p>
Universidad Tecnológica de Hunan
Universidad Normal de Hainan
Universidad de Correos y Telecomunicaciones de Xi'an
Universidad de Changchun
p>Universidad de Economía y Negocios Internacionales de Hebei
======================
Los exámenes de traducción convencionales incluyen Pero no se limita a la Prueba de Interpretación Avanzada de Shanghai y al CATTI del Departamento de Recursos Humanos. Examen de Calificación de Traducción (***4 niveles, de menor a mayor son Nivel 3, Nivel 2, Nivel 1 y Avanzado, correspondientes a Asistente de Traductor, Traductor Profesional Senior Adjunto y Traductor Profesional Senior), Certificado de Calificación de Traducción de la UNLPP , Certificado de calificación de traducción australiana NATTI, etc. Entre ellos, el examen CATTI es el de mayor impacto y el de mayor número de referencias. En la actualidad, la industria de traducción nacional a menudo designa candidatos con certificados CATTI o da prioridad a los titulares.
====================
Lo anterior es original y proporcionado por el traductor de inglés Zha Hongyu.
Si estás interesado en traducción o traducción, no dudes en comunicarte conmigo a través de mensaje privado. ¡Espero que mi respuesta te sea útil!