Al cruzar el pozo se aprende todo el significado de la literatura china

1. La traducción clásica al chino es la siguiente:

Había un hombre llamado Ding en la dinastía Song. No había pozo en casa y necesitaba salir a buscar agua. A menudo envía a un hombre afuera a buscar agua.

Cuando su familia estaba cavando un pozo, les dijo a otros: "Mi familia consiguió mano de obra gratuita para cavar un pozo".

Algunas personas escucharon esto y difundieron la noticia: "El La familia Ding cavó un pozo." Un pozo puede ser cavado por una sola persona".

La gente de todo el país se decía entre sí que "una persona puede cavar un pozo", y eso había llegado a oídos de Song. Guojun.

Envía a alguien a preguntar sobre la situación de Ding. El hombre de apellido Ding respondió: "Conseguir una persona ociosa, ¿no es como cavar a una persona viva en el pozo?".

Es mejor difundir rumores y rumores como este que no escuchar nada en todo.

Notas:

Riego: extraer agua de pozos para regar la tierra. Riego: mendigo sonoro, riego. Ji: Yin Ji, trae agua del pozo.

Además: Espera.

En la capital se habla de ello. País: En la antigüedad, un país también se llamaba "país".

Lo que escuché de Song Jun, Song Jun también lo escuchó. El pronombre se refiere a "Shiding atrapó a una persona del pozo" y es objeto de "olor". En: preposición: tomar la iniciativa de introducir cuando se le dice.

Ejército Song: Song Guojun.

Wen Ding: Solo pregúntale. En: preposición: decir.

Uso: El uso se refiere a la mano de obra.

Datos ampliados:

Datos del autor:

Lü Buwei (292-235 a.C., Primer Ministro de Qin al final del Período de los Reinos Combatientes)

El apellido de Jiang es Lu, su verdadero nombre es Buwei y es de Puyang (ahora condado de Huaxian, provincia de Henan).

Al final del Período de los Reinos Combatientes, era un hombre de negocios, político, pensador, primer ministro de Qin y el nieto número 23 de Jiang Ziya.

En sus primeros años, hizo negocios en Yangzhai y ayudó a los rehenes expatriados Qin a regresar al país y ascender al trono. Se convirtió en rey Zhuangxiang de Qin, fue adorado como primer ministro, otorgó edictos imperiales y alimentó a 100.000 hogares en Luoyang, Henan.

Envió tropas para atacar a Zhou, Zhao y Wei, y estableció el condado de Sanchuan, el condado de Taiyuan y el condado de Dongjun respectivamente, haciendo grandes contribuciones a la causa de la anexión de los seis países por parte del rey Qin Yingzheng.

Después de la muerte del rey Zhuang Xiang, dio la bienvenida al trono al príncipe Ying Zheng, lo adoró como primer ministro, lo respetó como "Guanzhong" y gobernó el mundo. Afectado por la rebelión del Grupo Lao Ai, regresó a casa y su familia fue exiliada al condado de Shu, bebiendo veneno en el camino.

Presidió la compilación de "Lu Chunqiu" (también conocido como "Lu Lan"), que incluye las Ocho Vistas, los Seis Tratados y las Doce Dinastías, que integraban las teorías de los eruditos anteriores a Qin y fueron conocida como "Familia Miscelánea".

2. Los significados antiguos y modernos de la frase clásica china "un bien, una persona":

1. Desgaste:

El significado antiguo : cavar, cavar.

Significado de hoy: completamente roto.

Frase original: Me llegó un hombre que pasaba por el pozo.

Traducción vernácula: Mi familia consiguió un hombre cavando un pozo.

2. País:

Significado antiguo: capital.

Significado moderno: país.

Frase original: Todos los chinos lo saben y lo escucharon de Song Jun.

Traducción vernácula: La gente en la capital hablaba de este asunto y el rey de la dinastía Song lo sabía.

3. Tao:

El significado antiguo: contar.

Significado: verdadero.

Frase original: Todos los chinos lo saben y lo escucharon de Song Jun.

Traducción vernácula: La gente en la capital hablaba de este asunto y el rey de la dinastía Song lo sabía.

Datos ampliados:

"Una persona puede cavar un pozo" proviene de "Lü Chunqiu" escrito por Lu Buwei durante el período de primavera y otoño. Significa que después de cavar un pozo, La mano de obra de una persona se puede obtener sin enviar gente a sacar agua del pozo afuera; los forasteros malinterpretaron el significado y pensaron que significaba "la gente puede salvarse con vida cruzando el pozo" y difundieron rumores por todas partes.

Este artículo se incluyó en la lección 24 "Cuatro fábulas" del primer volumen del libro de texto chino para séptimo grado publicado por People's Education Press en 2016 (debido al ajuste de los materiales didácticos en 2017, el número de horas de lección de "Cuatro Fábulas" fue la Lección 22. El lector es Zijun).

3. Kawaii Yiren tradujo al chino clásico:

En la dinastía Song, había una familia Ding que no tenía pozo. Necesitan salir a buscar agua para regar los campos lejanos, y la familia envía a alguien a buscar agua. A menudo me quedo afuera solo. Cuando su familia estaba cavando un pozo, Shi Ding les dijo a otros: "Mi familia cavó un pozo y encontró un hombre".

Las personas que lo escucharon difundieron la noticia: "Shi Ding cavó un pozo y encontró un "Persona". La gente en la capital. Todos estaban discutiendo este asunto para que el rey del estado Song lo supiera. Song Guojun envió a alguien a preguntarle a Shi Ding sobre la situación.

Shi Ding respondió: "Salvar el trabajo de una persona ociosa no es cavar un pozo para una persona viva. Es mejor no escuchar esos rumores".

Significa que después de cavar el pozo, habrá un excedente de mano de obra y no será necesario enviar personas a buscar agua a distancia.

Datos ampliados:

"Una persona puede cavar un pozo" significa que después de cavar un pozo, una persona puede tener mano de obra y no es necesario enviar gente a los pozos afuera. sacar agua; los forasteros no entienden El significado es que las personas pueden salvarse con vida cruzando un pozo, por lo que difunden rumores por todas partes.

La revelación de un hombre cruzando un pozo:

Todo debe ser investigado e identificado cuidadosamente para descubrir la verdad. Oír es vacío, ver es creer. Los rumores a menudo son falsos. Sólo la observación, la investigación y el razonamiento cuidadosos pueden conducir a respuestas verdaderas.

No creas en los rumores y sigas a los demás ciegamente, de lo contrario harás una broma y la verdad se difundirá más allá del reconocimiento.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Sogou - Una persona cruza un pozo

4. Traducción al chino antiguo: Una persona cruza el pozo, una persona cruza el pozo. Interpretación: En la dinastía Song, había una familia llamada Ding. No había pozo en casa y tenían que salir a buscar agua para regar los campos lejanos. La familia envió a una persona a buscar agua. A menudo me quedo afuera solo.

Cuando su familia estaba cavando un pozo, Shi Ding les dijo a los demás: "Mi familia cavó un pozo y encontró un hombre". La gente que lo escuchó corrió la voz: "Shi Ding cavó un pozo y encontró un pozo". hombre."

Todos en la capital están hablando de este asunto para que el rey de Song lo sepa. Song Guojun envió a alguien a preguntarle a Shi Ding sobre la situación. Shi Ding respondió: "Salvar el trabajo de una persona ociosa no es cavar un pozo para una persona viva".

Es mejor no escuchar esos rumores. La familia Song no tenía pozos para irrigación y a menudo se escapaba de casa.

Su familia cruzó el pozo y le dijo a la gente: "Crucé el pozo solo". Las personas que se enteraron de esto dijeron: "Un hombre bajó al pozo en Shiding".

El Los chinos lo saben, lo oyeron del ejército Song. -Preguntó Ding.

Shi Ding le dijo: "Si quieres estar solo, tienes que estar solo en el pozo". Si quieres olerlo, entonces no lo huelas.

Este artículo proviene de "Lu Shi Chun Qiu" escrito en el período de primavera y otoño. Antecedentes de escritura: de apellido Jiang, de apellido Lu, nombre real Buwei, nacido en Puyang, estado de Wei (ahora condado de Huaxian, provincia de Henan).

Al final del Período de los Reinos Combatientes, era un hombre de negocios, político, pensador, primer ministro de Qin y el nieto número 23 de Jiang Ziya. En sus primeros años, hizo negocios en Yangzhai y ayudó a los rehenes expatriados de Qin a regresar al país y ascender al trono. Se convirtió en rey Zhuangxiang de Qin, fue adorado como primer ministro, otorgó edictos imperiales y alimentó a 100.000 hogares en Luoyang, Henan.

Entre las obras de los eruditos anteriores a Qin, "Primavera y Otoño" de Lu figura como miscelánea. De hecho, esta "varios" no es caótica, sino ecléctica, absorbiendo las fortalezas de muchas escuelas y atravesándolas con sus propias ideas dominantes. Este libro toma como núcleo el pensamiento de Huang Lao, "el confucianismo y el mohismo, combinados con la ley del nombre", y aboga por el gobierno de la inacción bajo la monarquía centralizada, dejando que la naturaleza siga su curso y gobernando por la inacción.

Gobernar el país con este tipo de pensamiento es muy beneficioso para aliviar los conflictos sociales, permitiendo que la gente se recupere y restablezca el desarrollo económico. El "Lu Shi Chun Qiu" compilado por Lu Buwei no solo fue su principio rector para gobernar el país, sino que también proporcionó una referencia para Qin Shihuang, que estaba a punto de tomar el mando.

Desafortunadamente, debido a culpa personal de Lu Buwei, Qin Shihuang abandonó este libro y no desempeñó el papel que le correspondía. El valor de "Primavera y Otoño" de Lu fue reconocido gradualmente por las generaciones posteriores y se convirtió en un material importante para comprender los pensamientos de varios eruditos durante el Período de los Reinos Combatientes.

Envió tropas para atacar a Zhou, Zhao y Wei, y estableció el condado de Sanchuan, el condado de Taiyuan y el condado de Dongjun respectivamente, haciendo grandes contribuciones a la causa de la anexión de los seis países por parte del rey Qin Yingzheng. Después de la muerte del rey Zhuang Xiang, dio la bienvenida al trono al príncipe Ying Zheng, lo adoró como primer ministro, lo respetó como "Guanzhong" y gobernó el mundo.

Afectado por la rebelión del Grupo Lao Ai, regresó a casa y su familia fue exiliada al condado de Shu, bebiendo veneno en el camino. Inspiración del artículo: Todo debe ser investigado e identificado cuidadosamente para descubrir la verdad.

Oír es vacío, ver es creer. Los rumores a menudo son falsos. Sólo la observación, la investigación y el razonamiento cuidadosos pueden conducir a respuestas verdaderas.

No creas en los rumores y sigas a los demás ciegamente, de lo contrario harás una broma y la verdad se difundirá más allá del reconocimiento. Resumen: La historia de "Un pozo para una persona" proviene de "Lu Chunqiu", lo que significa que después de perforar un pozo, se puede obtener la mano de obra de una persona y no es necesario enviar gente a sacar agua del pozo exterior. Los forasteros malinterpretaron el significado y pensaron que "una persona puede salvarse con vida cruzando un pozo", por lo que difundieron rumores por todas partes.

"Lü Shi Chun Qiu", también conocido como "Lü Lan", es una obra maestra de obras diversas anteriores a Qin escritas por el Primer Ministro Qin al final del Período de los Reinos Combatientes, con un total de 26 volúmenes, 65.438+060 artículos.

Se incluyó en el primer volumen del libro de texto chino para séptimo grado publicado por Hubei Education Press y pasó a llamarse "Un hombre conduciendo por un pozo". Está incluido en la edición de 2016 del nuevo libro de texto en idioma chino de People's Education Press (pertenece a las mismas cuatro fábulas que dos fábulas de Esopo y su obra "La preocupación por el país y el pueblo").

Como teoría de doce, ocho y seis años, "Anales de primavera y otoño de Lu" se centra en aprovechar los puntos fuertes de muchas escuelas de pensamiento, tomando el taoísmo como cuerpo principal y incorporando la teoría del Yin-Yang, el confucianismo, el mohismo y la teoría del ejército y el campesinado. Pero el objetivo principal pertenece al taoísmo.

Así que "Hanshu·Yiwenzhi" lo cataloga como un santo. Gao You dijo que "Los anales de primavera y otoño de Lu" es "recto, con la virtud como estándar y la inexistencia como disciplina", lo que demuestra que los primeros anotadores han señalado las características del taoísmo como el pensamiento principal en "La primavera de Lu". y Otoño".

"Lu Chunqiu" es una obra importante del final del Período de los Reinos Combatientes. Se completó alrededor del año 239 a. C., justo antes de que Qin unificara los seis reinos. Su libro "básicamente toma el taoísmo como la secta, tomando las fortalezas de cada escuela y descartando las deficiencias, para que pueda convertirse en una familia".

Es una de las obras representativas del taoísmo en los Qin y Han. Dinastías. Lu Buwei fue una figura famosa en el estado de Qin al final del Período de los Reinos Combatientes.

Lu hizo grandes contribuciones ayudando a los extranjeros que fueron llevados cautivos al estado de Zhao a establecer sus propias oficinas. Después de que el extranjero ascendió al trono como rey Xiang de Qinzhuang, fue nombrado primer ministro de Qin. Durante el Período de los Reinos Combatientes, estaban el Señor Xinling en el Estado de Wei, el Señor Chunchenjun en el Estado de Chu, el Señor Pingyuan en el Estado de Zhao y el Señor Mengchang en el Estado de Qi. Todos fueron muy educados e hicieron amigos.

En este sentido, debemos esforzarnos por alcanzar un nivel superior e inferior. Lu Buwei pensó que Qin era tan poderoso, por lo que también reclutó eruditos y les dio un trato generoso, hasta 3.000 personas.

A diferencia de "Four Children", Lu Buwei no presta mucha atención a los hombres y mujeres valientes, pero concede gran importancia al talento literario. Resulta que Lu Buwei tiene su propio punto de vista.

Siempre ha sido bueno en estrategia y menosprecia a esos hombres valientes e ingenuos. Además, los feroces generales de Qin son como nubes y su fuerza militar es fuerte. Otra razón es que no hay necesidad de criar gente ni matarla. En ese momento, había muchas personas elocuentes que escribían libros y dichos, que circulaban ampliamente. No solo eran mundialmente famosos, sino que también se transmitían a la otra vida y quedarían registrados en la historia para siempre. Esto puso especialmente celoso a Lu Buwei.

El empresario Lu Buwei no está calificado para escribir un libro, pero puede hacer realidad sus ambiciones y deseos con la ayuda de estos maestros que son buenos escribiendo y escribiendo. En ese momento, surgieron grandes cantidades de talentos de varios estados vasallos, como Xun Qing y sus colegas, quienes escribieron libros y establecieron teorías que fueron populares en todo el mundo.

Cabe mencionar que esta obra maestra, escrita durante el Período de los Reinos Combatientes, conserva muchas anécdotas y pensamientos antiguos y tiene cierto valor referencial. "Anales de primavera y otoño de Lu" se basa en el pensamiento taoísta, integra las teorías de los eruditos anteriores a Qin y encarna las ventajas y características del pensamiento taoísta.

Con la ayuda del público, escribió "Lu's Spring and Autumn Annals". Aunque depende principalmente de la luz de los demás para mejorar su propia imagen, ha hecho grandes cosas en el ámbito cultural. El propio Lu Buwei creía que incluía los hechos del universo desde la antigüedad hasta el presente, por lo que lo llamó "Lü Chunqiu".

La historia de "Tallar un barco para buscar una espada" proviene de "Lü Chunqiu·Cha Jin".

5. La frase "una persona tiene que cruzar el pozo" significa "una persona tiene que cruzar el pozo" en chino clásico. El pronombre se refiere a "el trípode de piedra que hace pasar a una persona por un pozo" y es objeto del "olor".

Fuente: "Un hombre cruzando el pozo" de Lu Buwei en el período de primavera y otoño. Song Jun le preguntó a Shi Ding, y Shi Ding le dijo: "Si quieres estar solo, tienes que hacerlo. estar solo en el pozo." Si quieres olerlo, entonces no lo huelas.

Interpretación vernácula: Alguien fue enviado a preguntarle a Ding sobre la situación, y Ding respondió: "Conseguir mano de obra gratuita no es cavar gente viva en el pozo". Difundir rumores y rumores como este es mejor que nada. para escuchar.

Pinyin: zhι, pinyin: ㄓ, radical simplificado: ku, trazos exteriores: 2 trazos, trazos totales: 3 trazos, cinco trazos: PPPP.

, código Zheng: mosaico, cuatro esquinas: 30302, radical tradicional:, trazos exteriores: 3 trazos, trazos totales: 4 trazos.

Estructura: única, código: 0037, posición: 5414, código unificado: 4E4B, orden de trazos: フ丶.

Explicación:

1. Partícula, que indica pertenencia y afiliación: un corazón infantil.

2. Partícula, que indica la relación de modificación: una táctica dilatoria. invitado no invitado. Nunca me des la espalda.

3. Se utiliza entre estructuras de sujeto y predicado para convertirlo en un componente de la oración: "El viaje del camino también es público".

4. fuera del asunto. Dalo por sentado.

5. Pronombres, esto, aquello: "Dos bichos, ¿cómo lo sabes?"

6.

7. Vaya, vaya: “El Mar de China Meridional que anhelo”.

Datos ampliados

Explica estas palabras:

La versión clásica china de "Shuowen Jiezi: Zhi, Chuye". Como el tocón de un árbol, las ramas se benefician enormemente y tienen su propio propósito. Uno, la tierra. Todo le pertenece.

La versión vernácula de "Shuowen Jiezi": Crecimiento. Al igual que una planta que atraviesa la etapa de brotación, sus ramas se hacen más fuertes y más grandes. El símbolo "uno" en la parte inferior del glifo representa el suelo. Todas las palabras relacionadas con él están delimitadas por "的".

La evolución de los caracteres chinos:

Vocabulario relacionado:

1. Ir a [zh y w m: ng]

Ir; aquí tienes .

2.[zh和liú]y similares

Personas o cosas de la misma especie.

3. El hijo de [zh y z ǐ]

Esta persona.

4. Llámalo [wè i zh: y]

Llámalo.

5. Tratamiento en [sh dang zh:]

.

6. Investigación y biografía de textos clásicos chinos con el mismo significado que la biografía de las escrituras.

Notas sobre el título o trasfondo del libro

"Chu Ci" es el título del "Chun Qiu" de Lu. "Estudiar una biografía" significa observar rumores. El artículo considera que a menudo hay rumores engañosos que conviene examinar, reflexionar y verificar, de lo contrario conducirán a grandes errores e incluso a la destrucción del país. El artículo utiliza fábulas como evidencia y es animado e interesante.

Texto original

Debes escuchar las palabras de tu marido. Contar lo blanco es negro y contar lo negro es blanco. Por lo tanto, los perros son como los perros, los perros son como las hembras de los monos, las hembras de los monos son como los humanos y los humanos se mantienen alejados de los perros. La razón por la cual esta estupidez es mayor que eso.

Oír una vez y juzgar una vez es una bendición; oír sin juzgar es como no oír. El duque Huan de Qi escuchó que Guanzi estaba en Baoshu, y Zhuangzhuang de Chu escuchó que Sun Shuai estaba en Shen Yinqi, así que lo intentó y su país dominó a los príncipes. El rey de Wu escuchó que Gou Jian, el rey de Yue, estaba a cargo, y Zhi Bo escuchó que Zhao Xiangzi estaba en Zhang Wu. Si no lo intentaba, el país perecería.

Cualquiera que escuche el discurso debe estar familiarizado con él y debe ser probado por otros. El duque Ai de Lu le preguntó a Confucio: "¿Lo crees?" Confucio dijo: "Shun quería difundir su música por el mundo, así que ordenó a Li Jue que empapara la hierba y entrara. Shun pensó que la música era justa. Entonces, seis leyes eran justas y los cinco sonidos eran armoniosos para conectar los ocho vientos. Y el mundo es muy grande. Presta atención a los principios y busca los beneficios. "La felicidad es la esencia del cielo y la tierra, y también es el equilibrio. entre ganancias y pérdidas." Por eso sólo los santos son la base de la energía y la felicidad. Si pudieras hacer las paces con él, sería suficiente para nivelar el mundo. Entonces, en lugar de "un pie", es "un pie". "La familia Song no tenía pozo, pero a menudo vivían solos afuera. Los miembros de su familia caminaban por el pozo y decían a la gente: "Caminaba solo por el pozo. Las personas que escucharon la noticia dijeron: "Shi Ding le pidió a un hombre que bajara al pozo. El pueblo chino lo sabía, lo escuchó del ejército Song. Shi Ding preguntó al ejército Song, y Shi Ding le dijo: "Debes encontrar un hombre en el pozo solo. "Si quieres olerlo, no lo hueles. Si no quieres olerlo, no lo hueles. En el verano de la dinastía Jin, Guo Wei, un periodista con un historial de lectura, dijo "En la dinastía Jin, crucé el río tres veces. Xia Zi dijo: "No, esto es autocompasión". El marido es parecido a los tres y el escorpión es parecido al mar. "En cuanto a la pregunta de Jin He, se dice que Jin Shi ha estado involucrado en los asuntos de Jiangcheng.

Hay muchos tipos de textos no literarios, y hay muchos tipos de textos no literarios. Correcto y Las escrituras incorrectas son inseparables. Este sabio también es cauteloso. Pero, ¿por qué tener cuidado con los sentimientos sobre las cosas y las personas? Si crees que lo escuchas, lo entenderás: "Lu Chunqiu·Shen Lun II·Tea Biography"

.

Escrito por... Notas

1, de "Lu Chunqiu·Shen Lun II·Biografía de la Investigación"

2. Riego: agua de pozos para regar la tierra. : gài, riego : Sonido jí, sacar agua del pozo

3. También: Espera

4. : El país antiguo también se llamaba ". País".

5. Escuché a Song Jun decir: Song Jun se enteró de esto... El pronombre se refiere a "Shi Ding atrapó a una persona del pozo" y es el objeto de "olor". Yu: Preposición: Tomar la iniciativa de presentar. Song Jun: Song Guojun

6. a. Labor.

8. En: Llegada, dirección

Traducción

Los rumores no se pueden ignorar a medida que se difunden, el blanco se vuelve negro y el negro se vuelve. negro en blanco.

Entonces los perros son como perros, los perros son como monos, los monos son como personas, entonces la diferencia entre humanos y perros es muy grande. Por eso la gente estúpida comete grandes errores.

Comprueba que lo que escuchas es bueno; si no escuchas lo que escuchas, será mejor que no escuches. Después de que el duque Huan de Qi se enteró de Guan Zhong a través de Bao y Sun Shuai de Shen, los inspeccionó y el país dominó a los príncipes. El rey de Wu escuchó las palabras del rey Gou Jian de Yue, y el tío Zhi escuchó la historia de Zhao Xiangzi contada por Zhang Wu. Lo creyó sin un examen cuidadoso, por lo que el país pereció.

Todo aquel que escuche rumores debe pasar por una revisión minuciosa, y todo el mundo debe pasar por una prueba racional. El duque Ai de Lu le preguntó a Confucio: "Le Zhengkui solo tiene un pie, ¿es cierto?" Confucio dijo: "Shun quería usar la música para enseñar y transformar el mundo, por lo que recomendó a Kui Xiao entre la gente y lo puso en uso. Shun lo nombró. Entonces los seis ritmos se armonizaron y el yin y el yang se armonizaron. Por lo tanto, el mundo fue obediente y también quería encontrar más personas como Kui. y la tierra y la forma de gobernar el país." La clave del caos. Sólo los santos pueden lograr la armonía, y la armonía es la base de la música. Kuai puede armonizar la melodía y así traer paz al mundo. Una persona como Wei es suficiente. "Por eso decimos 'una pérdida es suficiente', en lugar de 'una pérdida es suficiente'". Hubo un hombre llamado Ding en la dinastía Song. No hay pozo en casa y necesita salir a buscar agua. A menudo envía a un hombre afuera a buscar agua. Cuando su familia cavó un pozo, les dijo a los demás: "Mi familia cavó un pozo y consiguió mano de obra". Alguien escuchó esto y difundió la noticia: "La familia Ding cavó un pozo y la gente en la capital ya lo hizo". contado Esto es lo que escuchó Song Jun... Envió a alguien a preguntarle a Ding sobre la situación. Ding respondió: "Ahora que tenemos un pozo en casa, no tenemos que enviar a nadie a vivir afuera a buscar agua. Es como tener una persona más para usar en lugar de cavar a alguien en el pozo. Es mejor no escuchar". a tales rumores. Fui al estado de Jin en el verano y pasé por el estado de Wei. Una persona que leía libros de historia dijo: "El ejército de Jin cruzó el río Amarillo tres veces. Xia Zi dijo: "No, yo mismo crucé el río Amarillo. En el chino antiguo, la palabra 'ji' es la misma que '三'. Los caracteres son similares, y el carácter de perro es similar al carácter de mar "Cuando fui a Jin para preguntar sobre este asunto, escuché que los Jin. El ejército cruzó el río Amarillo el día de Jihai.

Hay muchas palabras engañosas, palabras engañosas. La frontera entre el bien y el mal debe distinguirse claramente. Este es un tema que los santos deben tratar con especial cautela. Aun así, ¿cómo se puede ser cauteloso? Siguiendo las leyes de las cosas y la razón humana, y examinando los rumores que escuchamos de esta manera, podemos conocer la situación real.