Ambas oraciones se pueden expresar. La primera oración "たくさん" se usa como adverbio para modificar el verbo "Maiぅ", y la última oración "たくさん" se usa como sustantivo para modificar "リヷ".". El significado chino es casi el mismo. p>
Su oración "はじめて" también se puede usar. Los adverbios (es decir, sin の), como "Viaje privado al extranjero にとってはじめてて" están bien, pero el verbo debe aparecer en la oración antes de poder modificarlo. con un adverbio Inicialmente, めて se usaba como adverbio para modificar el verbo predicado "する".