Traducción al chino clásico de "Car Chronicle"

1. Traducción del texto completo del Ajedrez literario chino clásico 1. Traducción "Xueqi": Qiu Yi es un chino que es bueno jugando al ajedrez. Deje que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar ajedrez. Uno de ellos se concentra en aprender y solo escucha las enseñanzas de Qiu Yi; la otra persona escucha las instrucciones de Qiu Yi mientras se concentra en pensar en un ganso salvaje volando y quiere derribarlo. con arco y flecha. Aunque aprendieron a jugar ajedrez juntos, este último no era tan bueno como el primero. ¿Será porque su inteligencia no es tan buena como la anterior? La respuesta es: no.

2. El texto original de "Juegos de aprendizaje": seleccionado de "Mencius of the Warring States Period".

Qiu Yi es el mejor deportista de este país. Deje que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar ajedrez, una persona se concentra en jugar al ajedrez y Qiu Yi escucha, aunque una persona escuchó y pensó que se acercaba un cisne, por lo que trató de ayudar a dispararle con su arco; Aunque aprendí ajedrez de la persona anterior, mi ajedrez todavía no es tan bueno como el anterior. ¿Será porque su inteligencia no es tan buena como la anterior? No es así.

3. Traducción de "Día de debate de dos niños":

Un día, Confucio viajaba hacia el este y vio a dos niños peleando y preguntó por qué.

Un niño dijo: "Creo que el sol está más cerca de la gente cuando sale por primera vez y más lejos al mediodía".

Otro niño piensa que el sol está más lejos de la gente cuando sale por primera vez. Más lejos, más cerca de la gente al mediodía.

Un niño decía: "Cuando el sol sale por primera vez, es tan grande como una capucha, y al mediodía es como un plato. ¿No es más pequeño cuando está lejos y más grande cuando está lejos? ¿Está más cerca?"

Otro niño dijo: "Cuando sale el sol, se siente fresco. Al mediodía, es como poner la mano en agua caliente, ¿no hace calor cuando está cerca? ¿No es genial cuando está lejos?"

Confucio no podía decir quién tenía razón y quién no.

Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que eres muy inteligente?"

El texto original de "Dos niños debatiendo el día": Liezi Tang Wen durante la guerra. Período de los Estados

Cuando Confucio viajó hacia el este, vio a dos niños peleando y les preguntó por qué.

Un niño decía: “Siento que el sol está cerca del cielo cuando sale, y lejos del cielo al mediodía”. "

También hay un niño que piensa que el sol está lejos cuando sale y está más cerca de la gente al mediodía.

Un niño dijo: "Cuando el sol recién sale, el auto El capó del auto es tan grande como el mediodía y tan pequeño como un plato. ¿Es esta la razón por la que no está lejos del grande? "?"

Otro niño dijo: "Hace frío cuando sale el sol, pero al mediodía hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿No es esta la razón por la que sientes calor cuando estás? cerca y fresco cuando estás lejos?" ?? "

Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no.

Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente? "?"

Datos ampliados

1. Introducción al autor de "Xueqi"

Mencio (alrededor de 372 a. C. - 289 a. C.), Período A de los Reinos Combatientes Originario de Zouguo (ahora Zoucheng, Jining, provincia de Shandong).

Un famoso filósofo, pensador, político y educador durante el Período de los Reinos Combatientes. Fue uno de los representantes del confucianismo. Su estatus era superado solo por Confucio, también fue llamado "Confucio". y Mencio". Al defender un "gobierno benévolo", primero planteó la idea de que "el pueblo es más valioso que el rey".

El "Yuan Dao" de Han Yu enumera a Mencius como una figura confuciana que heredó la tradición confuciana anterior a Qin. La dinastía Yuan otorgó póstumamente a Mencius el título de "Ya Gong Sheng" y lo respetó como el "Ya Sabio". ". El libro "Mencio" es una colección de ensayos compilados por Mencio y sus discípulos, que abogan por "tomar la benevolencia como fundamento".

2. Introducción al autor de "El día en que dos niños debatieron"

Liezi (alrededor del 450 a. C. - 375 a. C., durante el Período de los Reinos Combatientes, murió a la edad de 75 años) Fue un poeta de principios del Período de los Reinos Combatientes. Una figura representativa del taoísmo. Ming Kou, también conocido como Yu Kou ("Liezi" es el título honorífico que le dieron las generaciones posteriores), era miembro del grupo étnico Huaxia y nativo de Putian (ahora ciudad de Zhengzhou, provincia de Henan) del estado de Zheng en la dinastía Zhou. El antiguo emperador fue posterior a Shanyu. Uno de los diez héroes de la dinastía anterior a Qin, fue un famoso erudito, pensador, filósofo, escritor y educador taoísta.

Liezi, un pensador del período temprano de los Estados Combatientes, fue otro representante taoísta además de Lao y Zhuang, quien fue contemporáneo de Zheng Miaogong. Su erudición se originó en "Huangdi Laozi" y defendía la gobernanza mediante la inacción. La parte taoísta de "Yi Wen Zhi" de Ban Gu al final de la dinastía Han tiene ocho volúmenes de "Lieh Zi". Liezi, también conocido como Xu Chong Jing (escrito entre 450 a. C. y 375 a. C.), es un importante clásico taoísta. El "Yiwenzhi" de la dinastía Han contiene ocho volúmenes de "Liezi", que se perdieron anteriormente.

Tuvo un profundo impacto en la filosofía, la estética, la literatura, la ciencia y la tecnología, la salud, la música y la religión posteriores. Es el autor de Liezi, cuya teoría se originó en Huangdi Laozi y pertenece a Laozi y Zhuangzhuang. Estableció la escuela filosófica anterior a Qin (Liezixue).

Es un importante sucesor de la escuela taoísta entre Laos y Zhuang.

2. El editor original de la traducción al chino clásico de Yi Xue: * *Asia

Aprenda a traducir el texto original en chino clásico: Aprenda a traducir el texto original en chino clásico: Jugar ajedrez. (Ir): Una persona llamada Qiu se llamaba Qiu porque era bueno jugando al ajedrez. Número: Se refiere a habilidades. Zhizhi: devanate los sesos. Para: Agotamiento, extremo. No: el estudio no puede ser bueno: bueno, bueno. Docencia: Enseñanza. Entre ellos está. Escuche a Qiu Yi: escuche a Qiu Yi. Aunque escuchando: Aunque escuchando. Wei: Lo mismo que Wei, excepto. Piensa: piensa, siente. Honghu: Cisne. Auxiliar: Guiado y tracción. Próximamente: Próximamente. Piensa: piensa. Salario de arco: arco y flecha. En la antigüedad, se refería a una flecha con una cuerda de seda. Di, di. Aunque aprenda de: Aunque esta persona aprende de esa persona dedicada. Eso es todo: el resultado no es tan bueno como el de la otra persona. Ajedrecista: Persona que juega al ajedrez. En todo el país: todo el país. Hacer (verbo) 1: Él, una ex persona. (Refiriéndose a la primera persona que escucha atentamente) Todos: juntos. f: no si: por ejemplo. Yi: Sí. (Partícula modal) es: lo mismo que "predicado", indicando que alguien dijo. Its:his se refiere al último tipo de persona. Y: la misma interjección que "嗮嗮" equivale a "嗮". Ran: Eso es todo. También: Sí. Ahora piensas que jugar al ajedrez es una habilidad, una habilidad pequeña; si no prestas atención, no la aprenderás. Qiu Yi es un ajedrecista nacional. Alguien le pidió que enseñara a dos personas a jugar al ajedrez. Uno de ellos estaba completamente concentrado y solo escuchaba a Qiu Yi. Aunque otra persona también estaba escuchando las enseñanzas de Qiu Yi, pensó que había un cisne volando en el cielo y quería derribarlo con un arco y una flecha. Aunque estudian juntos, este último no es tan bueno como el primero. ¿Es porque su inteligencia no es tan buena como la de los demás? Algunas personas dijeron: "No es así". La revelación de Qiu Yi de enseñar a dos personas a aprender a jugar Go muestra que debemos concentrarnos en nuestro trabajo y no ser tibios. La simplicidad y concisión del idioma chino original son inusuales. Aprenda ajedrez a través de Qiu Yi enseñando a los estudiantes a jugar ajedrez. Esto demuestra que, en las mismas condiciones

3. Aquellos que aprenden chino clásico y traducen Qiu, y aquellos que están familiarizados con el país, también serán buenos en ello.

Dejemos que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar ajedrez, y una persona se concentra en jugar al ajedrez, mientras Qiu Yi escucha; aunque una persona escuchó y pensó que se acercaba un cisne, intentó dispararle con el suyo; arco. Aunque aprendí ajedrez de la persona anterior, mi ajedrez todavía no es tan bueno como el anterior.

¿Será porque su inteligencia no es tan buena como la anterior? No es así. Por ejemplo, jugar al ajedrez como habilidad es sólo una pequeña habilidad, pero si no te concentras en aprender, no podrás aprenderla. Qiu Yi es un famoso jugador de ajedrez chino.

Le enseñó a dos personas a jugar ajedrez. Uno de ellos estaba completamente concentrado y solo escuchó las enseñanzas de Qiu Yi. Aunque la otra persona estaba escuchando la conferencia, pensó que un cisne venía del cielo y quería hacerlo. dispárale con arco y flecha. Aunque esta persona estudió junto con el anterior, sus notas no fueron tan buenas como las de ese.

¿Significa esto que su inteligencia no es tan buena como la anterior? La respuesta es: no es así.

4. Chino clásico

Mencio dijo: "Jugar al ajedrez es relativamente fácil en términos de técnica, pero si no te concentras en aprender, no aprenderás bien".

Qiu Yi Es un famoso jugador de ajedrez en la antigüedad. Dos personas vinieron aquí para adorarlo como su maestro. Qiu Yi quería enseñarles a jugar al ajedrez y hablaba muy en serio en sus conferencias. Un estudiante escuchó atentamente su conferencia. Otro compañero parecía estar escuchando atentamente, pero en realidad estaba muy desconcentrado. Vio gansos salvajes volando desde la ventana y pensó en comer carne de cisne...

Qiu Yi los invitó a los dos a jugar ajedrez después de clase. A petición del profesor, los alumnos jugaron al ajedrez. Poco después de que comience el juego, veremos: uno puede atacar y defender con calma, y ​​el otro puede afrontarlo con calma. Qiu Yi descubrió que sus habilidades en el ajedrez eran muy diferentes. Les dijo a los estudiantes con pocas habilidades de ajedrez: "Ustedes dos escuchan mi conferencia juntos, él puede concentrarse, pero ustedes están distraídos".

El modismo "enfoque" proviene de esto y describe la concentración.

5. Hay un médico de Chu aquí. Si quiere que su hijo hable con claridad, le pedirá a la gente de Chu que diga: "Que la gente de Qi lo ayude". Puede ayudarlo, pero no puede obtener ayuda de la gente de Chu." Get."

Explique "Fu", que significa enseñar. Lin era ruidosa y quisquillosa. Este modismo significa que una persona puede enseñarte, pero muchas personas pueden molestarte. Significa que no puedes lograr nada.

Munch fue un famoso pensador y educador durante el Período de los Reinos Combatientes. Es el principal sucesor del confucianismo de Confucio y es conocido como el "Sabio Mayor". La gente lo llama respetuosamente Mencio.

Un año, Mencio escuchó que el rey de la dinastía Song dijo que se debía implementar un gobierno benévolo, que era exactamente lo que Mencio defendía, por lo que fue a la dinastía Song especialmente.

Mencio se enteró de este período en Pengcheng, la capital de la dinastía Song, y descubrió que había muy pocos ministros virtuosos bajo el monarca de la dinastía Song, pero había muchas personas sin virtud ni talento.

Sintió que la situación no era lo que dijo Song Guojun, por lo que planeó viajar a otros países. Cuando el rey de la dinastía Song se enteró de que Mencio se marchaba, envió a su ministro Dai Wudu a quedarse y pedirle consejo sobre cómo gobernar el país. Dai Wudu dijo: "Señor, ¿cómo puedo hacer que el rey de Song sea sabio?" Mencius respondió: "Señor, ¿quiere que su rey sea sabio? Puedo decírselo claramente. Pero déjeme decirle algo primero. Ahí está". Es médico en el estado de Chu. Quiero que mi hijo aprenda el dialecto Qi. En su opinión, ¿debería pedirle a alguien de Qi que le enseñe o debería pedirle a alguien de Chu que le enseñe? > Dai dijo sin pensar: "Por supuesto, invite a alguien de Qi para que le enseñe". Mencius asintió y dijo: "Sí, el médico invitó a una persona de Qi para que le enseñara a su hijo Qi". su hijo que lo molesta y pelea con él todo el día. En ese ambiente, incluso si lo golpean, lo regañan y lo obligan, no podría aprender Qi Fangyan si el médico no hiciera esto. Trae a tu hijo a Qi y déjalo vivir en el centro de Linzi, la capital de Qi, durante unos años. Luego aprenderá el dialecto Qi rápidamente, incluso si no le dejas hablar sobre la vida en Qi. , ni siquiera puedes azotarlo. Golpéalo y oblígalo a hablar el dialecto Chu".

Dai Wubu interrumpió a Mencius y dijo: "También tenemos un hombre sabio como Xue Juzhou en la dinastía Song".

Mencius respondió: "Sí". Sí, Xue Juzhou en la dinastía Song era un médico incorruptible, pero sería inútil si las personas que rodeaban al rey, independientemente de su edad o rango, pudieran ser como Xue Juzhou. Ninguno de ellos es buena gente, entonces, ¿con quién puede el rey hacer cosas buenas?

Dai Wudu respondió a la reina Qi. Al ver que Mencius había decidido irse, el rey Qi dejó de quedarse y cedió. algo de dinero. Que abandone la dinastía Song.

6. Guan Ning abandonó la traducción del chino clásico. Original publicado por: Agitar.

Una apreciación de la traducción del texto chino clásico "Bloque de corte de Guan Ning"

El texto chino clásico "Bloque de corte de Guan Ning" se selecciona de lecturas chinas clásicas de la escuela secundaria. El poema original es el siguiente:

Texto original

Guan Ning, Huaxin * * * cavando un jardín. Al ver una pieza de oro en el suelo, la azada no se diferenciaba de las tejas, así que China la atrapó y la arrojó. También he probado la sensación de estudiar en la misma mesa. La gente que viene a Xuan mǎn (mi m¢n) prefiere estudiar como antes y yo prefiero desperdiciar los libros. Prefiero encontrar un asiento para sentarme solo y decir: "No soy mi amigo".

Anotar...

① Guan Ning: nombre de cortesía You'an, un gran El hombre de finales de la dinastía Han murió. Aún no es un funcionario. Hua Xin: nombre de cortesía Ziyu, era un funcionario del Emperador del Este en ese momento. Después de ingresar a la dinastía Wei, fue a Situ y se le concedió el título de Marqués Boping, y se unió a Cao Cao y su hijo.

② * * *: Juntos.

3 Agarrar: coger, levantar, sujetar.

4 Lanzar: Lanzar.

⑤Ir: tirar.

⑤Sabor: Una vez.

⑥Tomemos la corona de Xuanfu: una palabra compuesta parcial. Se refiere al lujoso medio de transporte utilizado por los antiguos literatos. Xuan: Un coche antiguo con funda. Corona: sombrero que usaban los funcionarios por encima de los médicos en la antigüedad. Esto hace referencia a su cargo oficial.

⑦Igual que antes: Igual que antes. Como, como si.

⑧Libro de desecho: Deja el libro. Desperdicio: Detente.

9 Vistas: Espera y verás.

Indicaciones: asientos, cojines. Los antiguos solían extender esteras en el suelo y sentarse sobre ellas. Hoy en día al vino se le llama banquete, que también significa lo mismo.

⑾Pío: Pío.

⑿Zi no es mi amigo: tú ya no eres mi amigo tampoco. Zi: Se refiere a ti.

【13】Cortar el tapete: Cortar el tapete, distinguir los límites y cortar la relación.

Traducción

Guan Ning y Hua Xin estaban deshierbando en el jardín. Cuando vieron una pieza de oro en el suelo, Guan Ning todavía agitaba la azada, lo que no era diferente de ver tejas y piedras. Hua Xin felizmente recogió la pieza de oro y la tiró. Una vez, mientras estaban sentados en la misma colchoneta leyendo, pasó por casualidad un hombre con falda en un coche con un cobertizo. Guan Ning seguía leyendo como antes, pero Hua Xin dejó su libro y salió a leer. Guan Ning cortó el tapete, se sentó separado de Hua Xin y dijo: "Ya no eres mi amigo".

7. Tiene unos 60 años y vive al pie del pico Zigai en el monte Hengshan.

A veces voy al mercado en el condado de Hengshan y le pido dinero a la gente, así que compro sal y queso y vuelvo directamente, y luego salgo (mendigando) después de usarlos. Todos los días llevo conmigo una canasta de bambú que contiene muchos bolígrafos pequeños, escobas marrones, cepillos de lino y otros artículos. Haz un círculo alrededor de cada templo. Si hay polvo en la nariz y en los orificios de las orejas de la estatua de Buda, puedes usar un bolígrafo para quitarlo.

Esto se ha convertido en algo común y la gente de Fangyuan también está muy familiarizada con él.

Una vez, un hombre rico del condado le regaló una bata. El Sr. Liu felizmente le agradeció y se fue. Cuando lo vi unos días después, todavía vestía ropa vieja y le pregunté como antes, y él dijo: "Casi me arrastras hacia abajo".

Suelo salir todos los días y el La puerta del convento no está cerrada. Cuando regresé estaba dormido y la puerta no estaba cerrada con llave. Desde que consiguió la bata, le preocupaba cuando salía, así que compró un candado y lo cerró con llave cuando salía.

A veces salgo con una bata y la cierro bien cuando entro. Vuelve por la noche, para evitar que te lo roben. Estos últimos días me he sentido intranquilo y no puedo decidirme.

Hoy lo usé accidentalmente en la calle y de repente me di cuenta de que mi corazón se sentía así debido a una bata. Esto es realmente ridículo. Me encontré con un hombre que pasaba, así que me quité la bata y se la di. Mi mente se calmó y dejé de pensar en eso.

Casi dejo que me arrastres hacia abajo.

8. Qiu Yi enseña a dos personas a jugar al ajedrez y a aprender a traducir chino clásico, lo que demuestra que debes concentrarte en tu trabajo y no estar a medias.

Texto original: Qiu Yi, destacado jugador nacional. Deje que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar ajedrez, una persona se concentra en jugar al ajedrez y Qiu Yi escucha, aunque una persona escuchó y pensó que se acercaba un cisne, por lo que trató de ayudar a dispararle con su arco;

Aunque aprendí ajedrez de la persona anterior, mis habilidades de ajedrez todavía no son tan buenas como las del anterior. ¿Será porque su inteligencia no es tan buena como la anterior? No es así.

Qiu Yi es el mejor jugador de ajedrez de China. Una vez, Qiu Yi enseñó a dos personas a jugar ajedrez, y una de ellas se concentró en las enseñanzas de Qiu Yi. Aunque la otra persona estaba escuchando, seguía pensando en un cisne volando en el cielo y quería derribarlo con un arco y una flecha.

Aunque aprendimos ajedrez juntos, este último no era tan bueno como el primero. ¿Será porque su inteligencia no es tan buena como la anterior? La respuesta es: no es así.