El texto original, traducción y apreciación de "El Ladrón de la Patria"

Texto original

El estado de Qi es muy rico y el estado de Song es muy pobre. Desde que el estado de Qi en la dinastía Song le pidió consejo sobre sus habilidades, el estado de Qi le dijo: "Soy bueno robando y al principio era un ladrón. Le di un año, que fue suficiente para Desde entonces, se lo he estado dando al estado." Xiang estaba muy contento y dijo que era un ladrón, pero no dijo cómo lo robó. Cuéntale la historia al apellido. Guo dijo: "¡Oye, si lo pierdes, róbalo!". Hoy te lo diré. Escuché que el camino del cielo a veces es favorable, y robé el tiempo y los beneficios del cielo y de la tierra, y robé la lluvia, el rocío y la fertilidad de las montañas y los ríos, para producir mi alimento, cultivar mis cosechas, construir mi jardines, y construir mis casas; tierra de piratas, El agua roba peces y tortugas, pero morirán como ladrones. Nacen la fortuna y la buena fortuna, la ingeniería civil, los animales, los peces y las tortugas, entonces, ¿qué tengo? Sin embargo, robé el cielo y morí. ¿Los tesoros de mi marido, los bienes de grano y de seda, los lugares donde se reúne la gente, están fuera del alcance del cielo? Si te condenan por robar, ¿quién se queja? (Seleccionado de Liezi Tian Rui)

Traducción

El gran maestro del estado de Qi era muy rico, pero el gran maestro del estado de Song era muy pobre. Pasó de Song a Qi y le preguntó cómo hacer una fortuna. El hombre de apellido Zhou le dijo: "Soy bueno robando. Un año soy autosuficiente, dos años soy autosuficiente y tres años tengo una buena cosecha. A partir de entonces, di limosna a (todos) mis vecinos del pueblo." Me alegré mucho y lo conseguí. Nadie roba. No pasó mucho tiempo antes de que el hombre fuera declarado culpable de robo y confiscada la propiedad de sus antepasados. La persona llamada Xiang pensó que la persona llamada Guo le estaba mintiendo, por lo que lo culpó. El hombre de apellido Guo dijo: "¿Cómo te convertiste en ladrón?" El hombre de apellido Xiang contó su propia situación. El hombre de apellido Guo dijo: "¡Jaja! ¿Estás demasiado lejos de ser un ladrón? Ahora déjame decirte. Escuché que a veces el momento y el lugar adecuados son favorables para las personas. Robé los beneficios del cielo y la tierra: las nubes y la lluvia nutrió, las montañas y los ríos nutrieron todas las cosas, y mis plántulas Todas las cosechas, la tierra, los árboles, los animales, los peces y las tortugas fueron robados. Nació del cielo y de la tierra, ¿cómo podría ser mío? Pero si robo el cielo, será. ser inofensivo; y los tesoros de oro, jade y riqueza son todos recolectados por otros. ¿Cuál pertenece al cielo?

(1) De la dinastía Song (a la dinastía Qi)

② Metáfora de ser ladrón (lo entiendo)

(3) Deja de explorar si estás muerto (toma, toma)

(4) La falacia del estado también es absurda ( engaño)

(5) Si eres ladrón, ¿qué pasa si (tú)

(6 ) das a luz a nuestros cultivos, cultivas nuestros cultivos (haces... crecer)

(7) El hombre rico de Qi Zhiguo fue condenado por algo, ¿cómo podrías estar enojado (conmigo)? "

(8) Desde la dinastía Song

(9) ) Es una metáfora de ser un ladrón: lo entiendo.

(10) No explores la muerte: acéptala.

(11) La falacia de la familia Guo también es engañosa.

No entiendo muy bien este texto antiguo. Quizás sea porque no he estudiado este texto antiguo. Copié esto de la Enciclopedia Baidu. Espero que esto ayude.