1.
Existen factores desconocidos en la expresión ciega. Una cita es una cita, una cita a ciegas es una cita sin conocerse, que es lo que comúnmente llamamos cita a ciegas.
Por ejemplo:
Ted organizó una cita a ciegas para Jane y Michael la semana pasada.
Ted organizó cuidadosamente una cita a ciegas para Jane y Michael la semana pasada.
Tom el ciego.
¡Esto no es lo que quiso decir Tom el ciego! La palabra se traduce como: al escondite.
Ciego significa hacer... Ciego e invisible, Tom es un apodo popular en inglés. Blind Tom tiene que taparle los ojos primero para que no pueda ver, por lo que significa atrapar al gato.
Cierra las cortinas.
No lo traduzcas casualmente como pintar a los ciegos. De hecho, su definición es correr las cortinas. Persianas se utiliza como sustantivo y significa cortinas y persianas. Dibujar puede representar la acción de tirar, por lo que las persianas se pueden representar como tirar de cortinas.
Por ejemplo:
Caminó hasta la ventana y levantó las persianas.
Se acercó a la ventana y levantó las persianas.
La madre estaba acostada en la cama con las cortinas cerradas.
Mi madre estaba tumbada en la cama con las persianas cerradas.