¿Puede el título de la tesis de maestría ser una combinación de chino e inglés?

seguro. La selección del tema para una tesis de posgrado puede ser una combinación de chino e inglés, lo cual es una práctica común en muchas instituciones académicas y campos de investigación en el país y en el extranjero. La combinación de temas de artículos en chino e inglés puede reflejar mejor la naturaleza interdisciplinaria del campo de investigación y facilitar la comprensión y comunicación de los lectores nacionales y extranjeros.

Sin embargo, al elegir un título de artículo que combine chino e inglés, debe prestar atención a los siguientes puntos:

1. Asegúrese de que el título sea conciso y directo. Resume con precisión el contenido y el propósito de la investigación. Una pregunta demasiado larga o compleja puede resultar difícil de entender para los lectores.

2. Prestar atención a la corrección de la gramática y el vocabulario. Asegúrese de que las partes en chino e inglés sean precisas y que no haya ambigüedades.

3. Según requisitos y normativas específicas. Diferentes escuelas o instituciones académicas pueden tener diferentes formatos y requisitos para los temas de ensayo, y se deben seguir las regulaciones correspondientes.

En resumen, los exámenes de ingreso de posgrado pueden tener temas tanto en chino como en inglés. La elección debe ser concisa y clara, y cumplir con las regulaciones de la escuela o institución académica.