El elogio de Mu Dan

Adoración

Peonía

Montañas y ondulaciones interminables, ríos y praderas,

Innumerables pueblos densos, gallos y perros,

En lo que una vez tierra desolada de Asia,

el viento seco aúlla entre la interminable maleza,

canta el monótono fluir del agua hacia el este bajo nubes oscuras de baja presión,

Allí Son innumerables años enterrados en el bosque melancólico.

Me abrazaron en silencio:

Historias sin fin son desastres sin fin, silenciosos.

Es el amor, un águila volando en el cielo,

Sus ojos secos esperan las lágrimas,

Cuando las filas grises inmóviles se arrastran en la distancia cielo ;

Tengo demasiadas palabras, demasiado largos sentimientos,

Quiero usar desiertos desolados, caminos accidentados, carros de mulas,

Quiero montar Barcos cisterna, flores silvestres en las montañas, días de lluvia,

Quiero abrazarte con todo, a ti,

gente que veo por todas partes,

que vive en La avergonzada, la torcida,

Quiero abrazarte con las manos manchadas de sangre.

Porque una nación se ha levantado.

Un campesino, su cuerpo rudo se mueve en los campos,

Es hijo de una mujer, padre de muchos hijos,

Cuántas dinastías hay a su alrededor ¿Levantarse y caer?

Llevándole esperanza y decepción,

Siempre gira silenciosamente detrás del arado,

removiendo la tierra que disolvió a sus antepasados,

p>

Congelada al costado del camino está la misma imagen del sufrimiento.

Cuántas canciones alegres pasaban por el camino,

Cuántas veces eran seguidas por sus preocupaciones;

En el camino principal, la gente hablaba, gritaba , Eufórico.

Sin embargo, no lo hizo. Acababa de dejar su antigua azada.

Volver a creer en los sustantivos y fundirse en el amor del público.

Se vio firmemente desaparecer en la muerte,

Y este camino es infinitamente largo.

No podía llorar,

No lloró porque una nación se había levantado.

Rodeado de montañas y bajo el cielo azul,

Al pasar por su casa en primavera y otoño,

la tristeza más sutil se esconde en el profundo valle :

Una anciana estaba embarazada de un niño, y muchos niños también estaban embarazadas.

Hambre, aguante en el hambre,

Aún quedan chozas oscuras al borde del camino.

El mismo miedo desconocido, el mismo

suelo natural que erosiona la vida,

Se alejó y nunca miró atrás para maldecir.

Quiero abrazar a todos por él,

He perdido el consuelo de abrazarlo,

Por su culpa no podemos dar felicidad,

Lloremos, clamemos a él,

Porque se ha levantado una nación.

También es el viento de este largo tiempo,

También son los interminables gemidos y escalofríos que se esparcen desde debajo de los aleros inclinados.

Canta en las copas marchitas de los árboles,

Sopla entre los pantanos áridos, juncos e insectos,

Es también la voz de este cuervo volador.

Cuando pasé y me paré en el camino,

estaba desperdiciando mis años de historia humillante.

Aún esperando en las vastas montañas y ríos,

Esperando, sufrimos demasiado en silencio,

Sin embargo, un país se ha levantado,

Sin embargo, se levantó una nación.

65438+febrero, 1941

Un breve análisis del himno de Mu Dan

Wu Liming

Para entender este poema, hay tres frases Las palabras deben recordarse: primero, es un recuerdo doloroso de la situación actual de supervivencia nacional, segundo, es una profunda reflexión sobre el carácter nacional indomable, y tercero, es una celebración de la tenaz vitalidad de la nación china. .

El poema utiliza las técnicas poéticas del modernismo occidental para mostrarnos sus verdaderos sentimientos y llorar con una poesía apasionada y apasionada.

En la primera estrofa del poema, el poeta se sitúa en el apogeo de la historia, contemplando la tierra devastada de China, y "registra" plenamente sus propias experiencias y sentimientos con una serie de imágenes dolorosas.

"Viento seco", "agua monótona que fluye hacia el este" y "bosque melancólico" son obviamente condiciones de vida dolorosas. En el poema, "las historias interminables son desastres interminables". Frente a las tristes montañas y ríos, el poeta no los abandonó ni los ridiculizó, sino que los "abrazó". Esta acción demuestra plenamente su perseverancia y profundo cariño.

Un "abrazo" es una acción sin palabras en la que todo está contenido. ¿Qué palabras exageradas se necesitan? Por tanto, el poeta puede entrar en el corazón de esta antigua nación y escuchar su llamado, esperanza y amor. Sí, aunque una nación así es pobre y está arruinada, no le falta la capacidad de sobrevivir a través de dificultades y penurias. Esta es también su eterna revelación, por eso el poeta dijo emocionado:

El silencio/ es el amor, un águila volando en el cielo,/ son los ojos secos esperando las lágrimas de la primavera...

¡Qué conmovedora es esa última frase! ¿Cuántos lugares hemos visto? Me pregunto si los lectores todavía lo recuerdan. En la película "Kong Fansen", cuando el actor "Kong Fansen" lavó los pies de un extra, una anciana madre tibetana, "Kong Fansen" dijo más tarde con emoción que fue sólo un poco de práctica. Vimos claramente que eran imparables. ¡Lágrimas y temblores en su viejo rostro! ¿No es lo mismo en China? Requiere tan pocos cuidados.

Pero ¿quién está dispuesto o dispuesto a profundizar en su corazón? De hecho, sólo si realmente penetras en su corazón y la amas de verdad podrás darte cuenta del significado más profundo y de las cosas que conmocionan tu alma. En este sentido, cuando el poeta dijo con palabras lentas y largas: "Tengo demasiadas palabras y demasiados sentimientos", vimos cuán emocionado y emocionado estaba el poeta. Además, sus emociones son muy complicadas y ha estado prestando atención a la historia de esta nación durante tanto tiempo. Cuando leí esto por primera vez, de repente aparecieron "sentimientos demasiado largos", porque en las combinaciones de palabras que vemos a menudo, es "historia demasiado larga" o "años demasiado largos", los cuales son el concepto de tiempo, pero ¿Qué tiene que ver con la "emoción"? Sin embargo, cuando realmente comprendemos la enorme capacidad de las emociones del poeta, no tenemos sinceridad y riqueza sin un profundo suspiro.

Sí, el poeta estaba muy emocionado. En esta sección, el poema pasa gradualmente de doloroso y profundo a profundo y apasionado.

Quiero usar el desierto desolado, el camino lleno de baches, el carro de mulas, / quiero usar el barco tanque, las flores silvestres en las montañas, el clima lluvioso, / quiero abrazarte con todo.

Leer un poema así nos humedece los ojos. ¿No ocurre lo mismo con los poetas? Qué declaración tan amable y afectuosa. De hecho, si no hay un afecto profundo por la nación, ¿cómo puede haber un afecto tan bondadoso y un "abrazo" para los pobres y los atrasados?

Por lo tanto, es precisamente por esto que puede comprender profundamente las razones de la inmortalidad de una nación, más que lo que aquellos que parecen haber nacido para vivir una vida decadente pueden imaginar cuando encuentran dificultades. "Una nación ha resucitado", sí, es una experiencia profunda, un himno nacional profundo y una fuerte confianza en uno mismo nacional.

En la primera estrofa, la imagen más simbólica es la "mano ensangrentada", utilizada para el pensamiento profundo, que es como Sísifo al pie de la montaña escrito por Camus, tan inspirador. El poeta de repente nos recuerda su ardiente pasión, que es su profunda comprensión y entusiasta preocupación por nuestra nación, lo que hace que todo el poema esté lleno de profundos sentimientos patrióticos; también nos recuerda los sentimientos de personas con ideales elevados y los sentimientos de la gente; nación, especialmente desde que Du Fu "se preocupó por Li Yuan en sus años pobres y suspiró con calor en sus intestinos".

En la segunda y tercera estrofas, la perseverancia y la capacidad de supervivencia se transmite creando la imagen de un guerrero campesino. Este agricultor es un microcosmos de millones de personas en China. Es trabajador, de buen corazón, tiene una resistencia extraordinaria y está dispuesto a soportar las dificultades. Sin embargo, bajo el pisoteo de los invasores japoneses, se levantó y entró en las filas antijaponesas.

Se fue resueltamente sin mirar atrás, sin siquiera una maldición. ¡Pero qué precio le costaría! Por ser viejo y joven, pobre y atrasado, es el único sostén material y espiritual de la familia. Sin él, la última choza destartalada se derrumbó con el viento otoñal. La tragedia es evidente. La poesía debe dar forma y representar a las personas en un ambiente tan desolado, permitiéndonos experimentar lo trágico y sublime detrás de esa desolación. Entonces, este no es solo un granjero con una familia tan difícil, sino también un hombre justo con una comprensión inimaginable de la historia y la tierra. No tenía la "exageración" y el "ruido" superficiales, e incluso era extremadamente incompatible con la atmósfera "alegre" de la Guerra Antijaponesa. Precisamente porque comprende la historia y ha acumulado un conocimiento profundo a lo largo de varias generaciones, tiene una aceptación intrépida del destino, una calma y tranquilidad ante las dificultades y un profundo apego a la tierra.

Se puede observar que en el poema una especie de "ruidoso" contrasta con su silencio, una especie de canto contrasta con sus acciones y una especie de "verbo" contrasta con su "sustantivo". Sin embargo, debes saber que él no es un gran hombre ni un gigante, sino un granjero muy común y corriente, una persona de la base de la sociedad que ha soportado la fuerte presión de varias generaciones, por lo que resulta particularmente impactante para los lectores cuando lee. ¡él! Además, es tan tranquilo y decidido que lo hace parecer extraordinariamente simple y real.

Entonces, en este poema, también podemos sentir el comportamiento valiente y el valioso espíritu de sacrificio del "Ranger" de Cao Zhi en "El caballo blanco": "¿Sacrificar tu vida por la paz? ¿Cómo puedes decir eso?" ¿A tus padres no les importa?" ¿Qué pasa con los hijos y las esposas? Una persona famosa es una persona fuerte y no puede ser egoísta. Sentirás que vas a morir si pones tu vida en manos del país."

Hay mucho que decir sobre esta parte. Pensamos detenidamente. Por ejemplo, "El dolor más profundo se esconde en el valle profundo", que describe el carácter profundo y silencioso del pueblo chino; "Al pasar por su casa en el período de primavera y otoño", la hora se escribe cada año...

Muchos niños lo esperan con ansias/ Hambrientos, pero aguantando el hambre.

El resultado de la "expectativa" sólo puede ser "hambre", y hay una pausa en medio de "hambre" de la que no se puede escapar. Cuando lo leí por primera vez, ¿cuánta esperanza y decepción estaban entrelazadas? ¿No es esto triste?

Al borde del camino, todavía está la cabaña oscura.

Utilice "Ju" para expresar el grado de "aumento" y el proceso de "profundización"; "También es el suelo que erosiona la vida en la naturaleza", y se utiliza "el suelo que erosiona la vida". para expresar el impacto directo de la desolación rural. Una situación horrible y que pone en peligro la vida.

En el último párrafo del poema, el poeta utiliza dos emociones entrelazadas para describir sus complejos sentimientos internos. El "viento duradero" sopla a través de los "aleros inclinados" año tras año, trayendo a la gente "gemidos y frialdad interminables"; sopla a través de las "copas de los árboles marchitos" y los "pantanos áridos", correspondientes al "gorjeo de los insectos" y "; pantanos áridos". "Cuervo"...todo esto hace que el poeta sienta un dolor indescriptible. Sin embargo, hay algo profundo e inmortal en ello. "Una nación ha resucitado", por eso el poeta no se decepciona, pero tiene coraje y expectación.

Cabe señalar que las "imágenes" de este poema son diferentes de las "manos ensangrentadas" y el "granjero" que vemos en los poemas comunes, y su significado es extremadamente rico. En segundo lugar, aparece como abstracción en imágenes, como sustantivos, grados, suelo que acumula oscuridad y erosiona la vida. Nuevamente, este poema activa la imaginación del lector con símbolos y acciones simbólicas como "manos ensangrentadas", "abrazo", "sustantivo", "sólo dejar la azada antigua".

Contenido ideológico:

El poema "Alabanza" fue escrito durante la Guerra Antijaponesa. En el poema, el autor describe los desastres de nuestra nación y las dificultades del pueblo, y elogia con entusiasmo la perseverancia y el sacrificio del pueblo chino para servir al país. Si bien el poeta sintió profundamente el desastre de la época, también vio el despertar del pueblo y, por tanto, la esperanza de la nación, y elogió sinceramente a la patria en crisis y al pueblo en ascenso. En el poema, la preocupación del autor por la realidad, las expectativas sobre el futuro, la reflexión sobre la historia y la exploración de la vida se entrelazan. Sus emociones son melancólicas y dolorosas, solemnes y apasionadas, lo que demuestra que los poemas de Mu Dan son "complejos en pensamiento y lineales en emoción". ." "Características.

El poema utiliza la primera persona "yo" como protagonista lírica, que no sólo expresa las emociones personales del autor, sino que también abarca las voces de todos los chinos que están preocupados por el país y el pueblo. El elogio del "yo" tiene las características de la voluntad grupal.

El poema completo consta de cuatro partes. La primera estrofa utiliza imágenes densas (montañas, ríos, praderas, pueblos, cuervos, perros que ladran, maleza, viento seco, etc.) para describir la patria y transmitir amor por la patria y su gente. El autor no rehuye el sufrimiento y la pobreza. Calificó a estas personas de "dobladas" y dijo que vivían "avergonzadas". Pero el autor todavía quiere "abrazar" al pueblo con sus "manos manchadas de sangre", como lo hace el pueblo que sufre.

La segunda y tercera sección se centran en retratar la imagen de un "campesino"; este granjero es en realidad un modelo del pueblo trabajador y un símbolo de la nación china en el desastre. "Él" está abrumado por "esperanzas y decepciones". Cuando se acercó la crisis nacional, "dejó la antigua azada" y se lanzó a la batalla sin dudarlo, "viéndose disolverse en la muerte". La descripción que hace Mu Dan de las dificultades, el sufrimiento, la perseverancia y el despertar de los "campesinos" hasta su muerte es una "alabanza" al gran espíritu nacional.

El cuarto apartado es el autoanálisis del autor: está "errante", lo cual es una dura realidad y una "historia vergonzosa" pero también sabe muy bien que el resultado de la espera sólo puede ser "; silencioso" "Dolor", sólo levantándose como "campesinos" la patria podrá renacer de las cenizas.

Las dos últimas frases de esta sección repiten "Sin embargo, una nación ha resurgido", lo que no sólo hace eco del final de las tres primeras secciones del poema, sino que también resalta el fuerte llamado del autor y su firme confianza en el ascenso de la nación.

Expresión artística:

El poema “Alabanza” tiene la característica de “traer el imaginario de la poesía a la vida moderna”. Mu Dan comentó una vez sobre su "Acción de Restauración": "No hay 'viento, luna, nieve y luna' en él. En lugar de escribir con imágenes antiguas o concepciones artísticas románticas y vagas, está escrito con frases "no poéticas". ." "Me gusta. "Lo mismo es cierto. El lenguaje no tiene el sabor de la poesía antigua. Es básicamente un lenguaje hablado contemporáneo, derivado de la vida real, pero expresa fuertemente los "pensamientos profundos" y los sentimientos poéticos de la gente moderna.

Zan aprovecha al máximo la flexibilidad del idioma chino y es bueno en el uso de patrones de oraciones complejas (como atributos superpuestos) y cánticos repetidos (como "Una nación ha resurgido") para dar forma a imágenes y transmitir emociones y pensamientos. Tiene "una belleza solemne poco común en la nueva poesía".

Fuente: Plataforma de enseñanza multimedia de la Universidad de Finanzas y Economía de Shanghai

————————————————

Mu Dan's “Alabanza "" es un poema con imágenes confusas, expresiones novedosas y extrañas, y emociones profundas y oscuras. Hay muy pocas anotaciones en los libros de texto chinos y solo hay una reseña de la poesía de Mu Dan en el libro de referencia didáctica, que tiene poco que ver con elogios o críticas. Varios materiales didácticos disponibles en el mercado también evitan, intencionada o no, la interpretación de este poema. En los últimos dos o tres años, se han publicado pocos artículos en revistas y periódicos de enseñanza chinos que expliquen los elogios. En resumen, ¡es demasiado difícil elogiar y no hay solución para elogiar! Cuando enseñé "Alabanza" por segunda vez, descubrí una situación inesperada: aunque los alumnos no entendieron "Alabanza", se interesaron mucho por el poema y plantearon muchas preguntas que no tuve tiempo de pensar o no consideré. en absoluto al preparar el problema de la lección. Organicé a los estudiantes para discutir y estudiar. El ambiente era animado y los estudiantes hacían preguntas activamente, lo que me dejó una profunda impresión. La participación entusiasta de los estudiantes en la enseñanza y su gran interés en el poema me impulsaron a pensar seria y profundamente sobre el poema después de clase. Ahora he recopilado algunos pensamientos personales para compartir con mi gran amor.

El elogio fue escrito durante la "etapa de punto muerto" más difícil de la Guerra Antijaponesa. En ese momento, la nación china no sólo estaba cargada con la carga, la pobreza y el sufrimiento acumulados en la historia, sino que también despertó en la guerra de resistencia contra Japón. Aunque la gente estaba vestida con harapos y empapada en sangre, libraron sangrientas batallas para escapar de la humillación. Como joven poeta, Mu Dan sintió profundamente el sufrimiento de la época, vio el ascenso del pueblo y, por tanto, vio la esperanza de la nación. Captó las características de esta época y cantó para ellas, mostrando la preocupación del poeta por la realidad y su amor por la patria y el pueblo. Prestar atención a la realidad social, preocuparse por los trabajadores, amar a la sufrida patria y alabar con entusiasmo al heroico pueblo luchador son los temas ideológicos de alabanza que debemos interpretar todos los capítulos de este poema en torno a este tema.

El primer párrafo del poema es una descripción de la vasta tierra de la patria, la larga y profunda historia, y la pobreza y humillación de la nación. Expresa el amor por la patria y la carne y. sangre de la nación. El poeta debe abrazar todo esto, porque de esta manera una nación se ha levantado en tal tierra. El poema describe primero la patria con numerosas imágenes (las primeras seis frases), llenas de complejas emociones de amor y odio. Hay montañas onduladas, pueblos densos, hermosos ríos, pastizales, ladridos sencillos y graciosos de gallinas y perros, hay pastos silvestres, viento seco y arena, la baja presión de las nubes oscuras y los gemidos del agua que fluye también son desolados; y tierras áridas, sombrías, el bosque oscuro y el paso de los años. La disposición de estas imágenes nos muestra la vasta tierra de la nación china, los sufrimientos del pueblo y la larga historia. Da a la gente la sensación de que es a la vez vasta y pesada. Luego, el poema describe "mi" experiencia y sentimientos con la escena de "me abrazaron tranquilamente" (frases 7-11). Viviendo en esta tierra, hay un sinfín de historias y desastres abrumadores. No hay águilas volando alto en el cielo, cantando con la cabeza en alto. No hay amor vigoroso y emocionante en la tierra. La gente "se arrastraba" en el cielo distante, de cara al polvo, soportando la humillación, y caminaba con lentitud y dificultad desde la antigüedad hasta los tiempos modernos. Con "ojos secos", esperan el derramamiento de lágrimas, se desesperan con anticipación y esperan con desesperación, mostrando un estilo de supervivencia para enfrentar desastres, soportar humillaciones, voluntad inquebrantable y fe inquebrantable. La imagen estática de "(silencioso) son ojos secos esperando estallar en lágrimas" aparece como una estatua, que contiene la eternidad en un momento, que contiene el infinito en lo finito, llega directamente al corazón y toca el alma.

¿Por qué tienes los ojos secos? ¿Es por el dolor del desastre que las lágrimas se convierten en sangre, o es por la dificultad de la esperanza, que no tiene causa ni resultado? ¿Es por la delgadez y la vejez? ¿O se está agotando debido a la pobreza extrema? ¿Por qué las personas con "síndrome del ojo seco" todavía lo esperan con ansias? ¿Pueden aparecer "Spring Tears"? Si aparece, ¿puede calmar el corazón cansado y demacrado? ..... ¿Tenemos hambre y buscamos comida y ropa, o estamos en confusión buscando paz? ¿La oscuridad esperando la luz o el sufrimiento esperando la felicidad? ..... Un par de ojos secos y una expectativa persistente encarnan infinitas vicisitudes y recuerdos dolorosos de la nación. Vagamente, claramente sentimos una especie de fuerza, una fuerza del trabajo duro, una fuerza que no estaba dispuesta a ser humillada y tenía el coraje de luchar. A través de un par de ojos, Mu Dan escribió sobre el gran poder de una nación que busca supervivencia y libertad. Finalmente, el poema utiliza una serie de imágenes tristes y trágicas (líneas 12-18) para describir "Quiero abrazarte con todo, el que veo en todas partes". El desierto desolado, el camino lleno de baches, las flores silvestres por todas partes de las montañas y llanuras, el clima lluvioso, los carros de mulas y los barcos tanque son como "manos ensangrentadas", mostrando que "yo" y "pueblo" somos uno, y el sufrimiento y * * están todos viviendo en este mundo En el sufrimiento del pasado, en las manchas de sangre de hoy, en la esperanza del mañana. A pesar del sufrimiento y la humillación de la gente, a pesar de las dificultades y el derramamiento de sangre, tengo "demasiadas palabras y demasiados sentimientos durante demasiado tiempo" y todavía quiero "abrazaros uno por uno". En el abrazo hay alegrías y tristezas, en el abrazo hay un gran respeto y una motivación infinita, en el abrazo hay defensa del hogar y el país, y pelear batallas sangrientas, porque.

La segunda y tercera estrofa condensan el conjunto en uno específico. Los elogios y el canto del poeta apuntan a un "campesino" específico. Él no es sólo la descripción condensada y la emoción de la primera estrofa, sino también la estrofa. representativo y representativo de nuestra nación Los símbolos y descripciones son más específicos y detallados, y la orientación emocional es más profunda y específica. La segunda parte describe las principales decisiones tomadas por los "campesinos" en momentos críticos. Como sus antepasados, vivió y se multiplicó en esta tierra llena de penurias y vicisitudes, trabajó en silencio, cargó con esperanzas y decepciones y soportó innumerables dolores y desastres. Cuando estalló la guerra antijaponesa, el entusiasmo de los jóvenes lo contagió y la idea de salvar el país y proteger a la familia lo inspiró. Resueltamente "dejó la antigua azada" y se dedicó firmemente al torrente de la Guerra Antijaponesa. A diferencia de las "hablas, gritos, música y cantos" de la gente, él es tranquilo y fuerte, "cree en la palabra" (la idea de resistir a Japón y salvar el país) y actúa tan silenciosamente como un granjero. Aunque el camino es infinitamente largo y aunque el futuro está lleno de derramamiento de sangre y sacrificio, él es decidido, valiente y valiente. Considera la muerte como su hogar, derrama sangre sin lágrimas y el hombre debe fortalecerse. "Putting Down the Ancient Hoe" es un primer plano visualmente impactante que contiene un profundo complejo histórico, que muestra el coraje y la determinación del "granjero" para elegir, así como el significado histórico trascendental de esta elección. De esto podemos ver la voluntad de sobrevivir y la asombrosa fuerza de la nación china. Y nos conmovió la imagen de un tipo duro que "se derritió hasta morir" sin lágrimas. ¡Estamos conmocionados por el poder del ascenso de una nación y el coraje de la lucha de una nación! La tercera sección elogia la valentía y la nobleza de los agricultores independientemente de la vida o la muerte. La pobreza lo torturaba, el miedo lo atormentaba, el hambre lo torturaba, y los niños lo añoraban... Él era la familia, la columna vertebral de la vida de las mujeres y de los niños, la choza oscura, el cultivador de tierras áridas, el portador de la miseria y la desgracia. Su "dolor silencioso" fue realmente demasiado. Sin embargo, cuando sonó la bocina de la guerra antijaponesa, se embarcó resueltamente en el viaje de resistir la guerra sin mirar atrás ni maldecir, incluso si dejó a su esposa e hijos, incluso si abandonó su ciudad natal, incluso si murió en el Campo de batalla, ¡qué clase de perseverancia y coraje fue este! ¡Es precisamente gracias a este tipo de perseverancia y coraje que nuestra nación puede derrotar a los lobos invasores! Entonces el poeta "abrazaré a todos por él". ¡Cuánta emoción y despertar encierra este abrazo! "¡Lloremos por él!" Por supuesto, significa duelo por el heroísmo y un gran dolor, pero también significa el coraje y la determinación de perseguir el alma leal, luchar por la próxima y librar batallas sangrientas. ¡Porque creemos firmemente que una nación se ha levantado!

La última frase del poema es una reexpresión de sentimientos y un elogio más profundo y amplio a una nación que se ha levantado. Desde la descripción específica en las secciones segunda y tercera hasta el análisis macro centrado en la historia, responda a la primera sección. Aleros inclinados, copas de árboles marchitos, pantanos desolados, cuervos que gimen... Estas imágenes perceptivas generan una atmósfera sombría, ruinosa, desolada y desolada, que en realidad insinúa la pobreza y el sufrimiento de la patria, así como la profunda historia y la larga historia. de pie. Y "yo", un joven intelectual que ha despertado y anhelado el cambio de la patria, lleva muchos años esperando el cambio de la patria. Hoy, este sueño finalmente se hizo realidad. Simplemente pasé por la "vacilación" y de repente me emocioné. El despertar de la nación es la antorcha de la esperanza, y la lucha de los "campesinos" significa la llegada de una nueva era.

Por eso, al final del poema, el poeta utiliza dos palabras seguidas: "Sin embargo, se ha levantado una nación". Al final de la superposición, como tambores pesados ​​​​y tambores sordos, hay una atmósfera pesada y animada en la majestuosidad, si el ángulo es claro, el aire frío sopla recto y hay un esfuerzo feroz en el brillo;

Hoy leen "Alabanza" con dignidad y cariño, como si hubieran regresado a aquella época ajetreada y ruidosa. Era una época en la que coexistían el sufrimiento y la pobreza, y la vergüenza y la lucha. Hay jóvenes y aldeanos entusiastas antijaponeses que permanecen en silencio y se levantan. En el bautismo de sangre y fuego, en la batalla de espadas y espadas, sentimos que una nación se levanta.

————————————————————————————