El hermano mayor de la reina Dou, Dou Changjun, y el hermano menor, Dou Guangguo. Cuando Shao Jun tenía cuatro o cinco años, su familia era muy pobre y lo robaron y lo vendieron. Su familia no tiene idea de dónde lo vendieron. Revendió una docena más y se las vendió a Yiyang. Se fue a las montañas a quemar carbón para su amo. Por la noche, más de 100 personas dormían bajo el acantilado. El acantilado se derrumbó y todos los que dormían debajo murieron. Solo Shao Jun escapó del peligro y no murió aplastado. Hizo sus propios cálculos y concluyó que le concederían el título de marqués en unos días, por lo que se dirigió a Chang'an desde la casa de su amo. Se dice que la Reina Dou acaba de establecerse. Su ciudad natal es Guanjin y su apellido es Dou. Aunque Guangguo era joven cuando salió de casa, todavía conocía el nombre del condado y su apellido. Una vez él y su hermana estaban recogiendo moreras y se cayeron del árbol. Usó estas cosas como evidencia y escribió un libro exponiendo sus experiencias. La reina Dou le contó esto al emperador Wen y convocaron a Guang Guo para preguntarle. Explicó la situación en detalle y fue realmente bueno. Cuando se le preguntó qué más podía confirmar, respondió: "Cuando mi hermana me dejó para ir al oeste, se despidió de mí en la casa de huéspedes. Antes de irse, mi hermana pidió sopa de arroz para lavarme el pelo y recoger". verduras para mí." Entonces, después del ataque de sinusitis, abrazó a su hermano y lloró amargamente, con lágrimas corriendo por su rostro. Los asistentes de izquierda y derecha también cayeron al suelo y lloraron amargamente, y juntos ayudaron a la reina a levantarse. Como resultado, recibió muchos campos, casas y dinero, y sus hermanos Du Shi, los antepasados de la reina, fueron apoderados y trasladados a Chang'an.
La emperatriz viuda Dou se sintió bien conmigo, así que llamó a Yuan Huisheng para preguntar por mí. Gu dijo: "Esto es lo que dijo la familia". La Reina Madre estaba enojada y dijo: "¿Tienes una carta de la ciudad de Andrew Sikong?" Sabiendo que la Reina Madre estaba enojada, el emperador Jing insistió en que era inocente. Era un falso soldado y lo apuñaló en el corazón en la siguiente vuelta. Una vez apuñalado, respondió con las manos cayendo. La Reina Madre guardó silencio, incapaz de volver a hacerlo. El emperador Jing, que vivió en la dinastía Qing, consideraba a Gu una persona recta y adoraba al rey Qinghe como su maestro. Durante mucho tiempo enfermarse era gratis.
Traducción
La emperatriz viuda Dou llamó al Dr. Yuan Gusheng y le preguntó qué tipo de libro era "Laozi". Yuan Gusheng no sabía nada sobre la actualidad y de repente respondió: "Esto es sólo un libro leído por gente común. No tiene sentido". La emperatriz viuda Dou dijo enojada: "¿Tiene que ser el libro de Sikong Chengdan (en palabras, confucianismo?" Es duro, esto excede la ley penal de los funcionarios penitenciarios ordinarios y Cheng Dan) que lo hicieron pelear con los cerdos en la pocilga. El emperador vio que Yuan Gusheng era un erudito débil, por lo que arrojó una daga para permitir que Yuan Gusheng apuñalara al cerdo hasta matarlo. La Reina Madre se quedó sin palabras y no pudo sumar un crimen más (como si existiera un dicho de que hay impunidad), por lo que desistió. Pronto, el emperador creyó que Tie Zhuo era sólido y recto, y fue ascendido a maestro del rey Qinghe. Posteriormente fue excusada por enfermedad.