Las líneas de Juana de Arco cuando se convierte en un monstruo.

Sin palabras, sabía que vendría naturalmente desde arriba. ...

Vale, es "つよきにむてきにすてき🊷とぇき".

"㇟にとまじめで, なしはとしくてみれ𞈀とみ"

/question/63799409.html? Hay muchas cosas como Si=1. De hecho, es como traducir "Pero amplías tus horizontes 300 millas subiendo un tramo de escaleras" a "Si quieres ver más, sube las escaleras" y luego a "Si quieres ver más, sube las escaleras". .

También aprendo un poco de japonés porque me gusta ver anime. Espero que el cartel pueda aprender bien japonés~