¿Cómo "trajo productos" Pan Tao a la tercera Exposición Internacional de Importaciones de China?

Shanghai acoge la tercera Exposición Internacional de Importaciones de China, que ha atraído la atención del mundo. El presentador de CCTV News Network, Pan Tao, recitó una pieza de "Flores que florecen en Shanghai" en shanghainés, lo que permitió a todos escuchar los sonidos familiares de Shanghai. Érase una vez, personas de todo el mundo crearon el acento local de Shanghai; ahora a personas de todo el mundo también les gustan los chismes de Shanghai. Al igual que Pan Tao, hablar de ello en voz alta no aprueba el examen, por lo que no supone ninguna carga. El shanghainés es como un gran río formado por innumerables pequeños arroyos.

Presidida por el corazón, Shanghai es tierra.

¿Algún internauta ha dejado algún mensaje sobre los shanghaineses de Pan Tao? Pan Tao es el creador de la recitación por lotes en shanghainés, y su importancia no es menos importante que la importancia de Xu Guanjie para las canciones cantonesas. ? Alguien también dejó un mensaje. De hecho, Shanghai tiene diferentes acentos locales. El dialecto Chongming, el dialecto Nanhui y el dialecto Minhang tienen diferentes estilos. Además, como ciudad de inmigrantes, Shanghai también tiene dialectos de Shanghai de otros lugares mezclados con los de cinco lugares, como? ¿La naturaleza del umbral? Este tipo de inglés shanghainés es el extremadamente raro y perdido dialecto shanghainés de Sichuan. ?

Entonces, cuando Pan Tao regresó a Shanghai para la Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE), escuchó a la gente hablar sobre Shanghai. Después de una larga ausencia, el público de Shanghai siempre extraña a Nong. ? Pan Tao dijo: ¡Yo también quiero a Daga! ? Cuando se enteró de que le pidieron que leyera "Flores que florecen en Shanghai" en Shanghai, ¿qué pensó? De corazón a corazón, ¿congeniar de inmediato? No tiene miedo de que los demás se rían de su deficiente dialecto shanghainés. ¡Soy el Ning que se atreve a comer cangrejos! ? Porque Pan Tao sabe que el propósito de Taiwán no es si su shanghainés es estándar, sino permitir que personas de todo el mundo escuchen shanghainés.

Para decirlo apasionadamente, el acento local es el más conmovedor.

Una vez, Zhu Xun y Yao Ming estaban haciendo un espectáculo juntos, y Zhu Xun hablaba shanghainés con un fuerte acento de Suzhou. ¡Bastante bien! ? Yao Ming sonrió y dijo, ¿qué te parece? Esto me recuerda el dialecto de Shanghai que hablaba la generación de mi abuela cuando yo era niña. ? Zhu Xun le dijo a Yao Ming que fue criado por su abuela cuando era un niño y que su abuela era de Shanghai. ¿Entonces mi shanghainés se parece mucho al de mi abuela? . Ya sea la abuela o el shanghainés de la abuela, el acento local fluye por las venas como el afecto familiar.

Además de los secretos ocultos, también hay fuegos artificiales en el acento local. Yang Lan nunca olvidará el bullicio de Shanghai a las cuatro de la mañana. ? Hay un pequeño mercado frente a mi casa. ? Yang Lan dijo que podía escuchar el sonido de los agricultores de hortalizas descargando hortalizas en casa. Después de descargar las verduras, ¿amanecerá y todos los hogares empezarán a utilizarlas? ¿Concha de almeja? El sonido de la limpieza provenía del baño y la madre de Zhang He, Li, estaba haciendo cola para comprar ladrillos. De esta manera, los fuegos artificiales, la leña, el arroz, el aceite y la sal, además del dialecto de Shanghai, llegaron a mi corazón.

Por supuesto, el dialecto de Jiangnan también hace poético el dialecto de Shanghai. En una conferencia de poesía china, Dong Qing recitó una vez un pasaje de "Dieciocho miembros del departamento de Zhangshui a principios de la primavera" de Han Yu en shanghainés. La lluvia en el cielo es fresca y fresca, y el color de la hierba está cerca pero no lejos. Bajo la brumosa lluvia en el sur del río Yangtze, el bosque es exuberante y hermoso, y el sonido es persistente.