Portada: Abrumar, exceder. La persona más talentosa del mundo, nadie se puede comparar con él.
La fuente del modismo: "Han Feizi·Jie Lao": "Si puedes controlar todas las cosas, puedes derrotar fácilmente al enemigo. Si puedes derrotar fácilmente al enemigo, no tendrás paralelo en el mundo. mundo."
Ejemplo de modismo: Así es. Yue Fei es raro e incomparable en el mundo.
Escritura tradicional china: Gai丗无双
Fonética: ㄍㄞˋ ㄕㄧˋ ㄨˊ ㄕㄨㄤ
Sinónimos de Inigualable: Incomparable en el mundo: Sin igual en el mundo Sólo hay uno. Describe extremadamente raro: incomparable, una profesión única, única, nunca más se podrá encontrar, extremadamente rara, este tipo de cosas es única en nuestro pueblo
Antónimo de incomparable: único, aunque raro, pero no único También hay múltiples connotaciones despectivas que pueden combinarse entre sí, que son comunes y se ven muchas veces. El enredo de los registros corporales no es nuevo y no es infrecuente en Hong Kong. "Una breve charla sobre Hong Kong" de Lu Xun
Gramática idiomática: formal; utilizada como predicado y atributivo; que describe la singularidad
Historia idiomática: en los últimos años de la dinastía Qin, Xiang A Yu no le gustaba leer cuando era niño, por lo que su tío Xiang Liang Xiang Liang le enseñó el arte de la guerra, pero se negó a estudiarlo en serio, pero su fuerza era incomparable y podía levantar un trípode que pesaba varios cientos de kilogramos. Después de luchar por el mundo con Liu Bang durante ocho años, finalmente se vio obligado a suicidarse junto al río Wujiang en Gaixia, lamentando que era "abrumadoramente poderoso".
Nivel de uso: modismos de uso común
Emoción.Color: Medio Modismos sexuales
Estructura del lenguaje: Modismos formales
Era de producción: Modismos antiguos
Traducción al inglés: sin igual en el mundo
Traducción rusa: не имéть себé рáвных в мире
Traducción japonesa: 世(よ)に和(なら)ぶものがない
Otras traducciones :
Acertijo idiomático: La única copia del altar del sello, el único Chao Tianwang; en el mundo
Nota sobre la pronunciación: mundo, no se puede pronunciar "sì".
Nota sobre la escritura: Gai no se puede escribir como "general".