La pronunciación de 笸篩

La pronunciación de "縸篩" es pō luó. Entre ellos, "笸" se pronuncia pō, el primer tono, y "篩" se pronuncia luó, el cuarto tono.

1. Explicación:

Significa un recipiente hecho de tiras de bambú o ramas de mimbre. Un recipiente hecho con tiras de bambú o ramas de mimbre. Su tamaño, radio, profundidad y otras formas varían según su uso.

2. Fuente:

Capítulo 54 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: Pero se dice que Jia Zhen y Jia Lian prepararon en secreto un gran canasta de dinero. Cuando escucharon a Jia Mu hablar de recompensas, estaban ocupados con sus vidas. Los niños rápidamente esparcieron el dinero, solo para escuchar el sonido del dinero llenando la mesa, Jia Mu estaba muy feliz.

Capítulo 71 de “El sueño de las mansiones rojas”: “Trayendo un litro de frijoles, las dos cuñadas primero recitaron versos budistas y luego los recogieron uno a uno en una canasta”.

Acto 3, Escena 2 de Lao She es "Longxugou": "La tía Wang está sentada en un pequeño banco frente a su puerta, cosiendo una chaqueta de tela de flores para Erchun. Hay un costurero en el suelo".

Ejemplos de "縸篩"

1. Junto a los pequeños ríos en las llanuras del sur, crece un sauce blanco corto, parecido a un arbusto, con la piel verde despegada. y los sauces blancos como la nieve se utilizan para hacer recogedores. Es un material excelente para utensilios agrícolas como cestas, cestos y cestas de aceite.

2. Todos los días, el empleado de la tienda puede ver a Zhang, el secretario general del Ejército de Defensa Nacional, que viste un grasiento uniforme militar amarillo mahua y lleva un sombrero torcido. Tienda para tomar té y fumar. Tan pronto como llega, rápidamente le mueve un taburete y le pone una canasta con espuma de tabaco seca.

3. Muchas celebridades chinas y extranjeras que visitaron Harbin han experimentado estas dos cabañas y mostraron gran interés en objetos con características del norte de China, como fogones, soportes para ollas, cestas de bambú y ollas para pipas.

4. La suegra y la abuela llegaron a la ladera. La suegra recogió setas en silencio y la abuela sacó rábanos en silencio. La suegra trajo un recogedor roto y la mamá trajo una canasta delgada. La suegra recogió medio recogedor de hongos pequeños y la mamá sacó una canasta de rábanos grandes. Mi suegra recogía las setas y las cambiaba por pasteles y mi suegra las vendía.

5. La tía Li sacó la canasta de cigarrillos de la vieja caja de madera y la puso en el borde del kang. Dijo con cara hosca: Olvídalo, la familia de Lao Qiao ha vuelto a apostar. Un hombre de mi familia ha estado jugando desde principios del invierno. Sin volver a casa, corrió a la casa de Lao Qiao y destruyó por completo a toda la familia.