Hefajipi, explicación: Agregar la palabra "fa" a animal nos recuerda el pelo del animal, por eso surge el modismo "Hefajipi".
Explicación idiomática: Hefa: pelo blanco; Piel de pollo: describe las arrugas de la piel. La piel está arrugada y el cabello pálido. Describe la apariencia envejecida de una persona mayor.
Pronunciación: hè fà jī pí?
Fuente: Yu Xin de la dinastía Zhou del Norte, "Oda a la vara de bambú": "El hijo es viejo y su cabello es como la piel de un pollo."
Interpretación vernácula: Eres viejo, tienes la piel arrugada y tu cabello pálido.
Información ampliada
Antónimos: colmillos de cara verde, ojos brillantes y dientes blancos
1. Colmillos de cara verde
Pronunciación: qīng miàn liáo yá
Explicación: Qingmian: la cara es verde; colmillos: los dientes largos expuestos. Describe la aparición de dioses feroces y espíritus malignos en historias antiguas sobre dioses y monstruos. Ahora describe la apariencia de una persona como extremadamente feroz.
Fuente: "Prefacio del margen de agua" de Zhang Dai de la dinastía Ming: "Wu Daozi pintó el disfraz del infierno, con una cara verde y colmillos".
Interpretación vernácula: Wu Daozi pintó el cara del infierno, con cara verde y colmillos.
2. Ojos brillantes y dientes blancos
Pronunciación: míng móu hào chǐ
Explicación: Ojos brillantes, dientes blancos. Describe la hermosa apariencia de una mujer y también se refiere a una mujer hermosa.
Fuente: "Aijiangtou" de Du Fu de la dinastía Tang: "¿Dónde están ahora los ojos brillantes y los dientes blancos?"
Interpretación vernácula: Los ojos brillantes y los dientes blancos ya no están allá.