(1)Texto original
[El título de pelea proviene de la fealdad, el poema dice] La sala vacía e independiente es lúgubre, la luna en el pico está llena de humo del bosque. Es natural permanecer despierto durante las noches de miedo, a menos que tenga algo que ver con ello. También lo es Lao Dou. Han pasado dieciséis años desde que dejé a mi joven Yun. Desde que llegué a la capital me dediqué a la política. Debido a que el anciano es honesto y recto, su integridad es firme y firme, y Xie Shengen es lamentable, por lo que se une al puesto de enviado especial del anciano para castigar a los funcionarios honestos, interrogar a los prisioneros en todas partes, observar a los funcionarios corruptos y dejar que los viejos El hombre actúa primero antes de actuar.
El anciano tiene una mezcla de alegrías y tristezas. Vive en la provincia de Taiwán, está a cargo de los castigos, tiene espadas y medallas de oro y tiene poder a miles de kilómetros de distancia, ay, hay un joven llamado; Yun, que se casó con la abuela Cai a la edad de siete años. Después de que la anciana se convirtió en funcionaria, envió gente a Chuzhou para preguntar sobre la situación de la familia de la abuela Cai. Vivía cerca y no había sabido nada de ella desde que se mudó allí. Soy un niño que lleva una nube en la espalda, mis ojos están apagados de tanto llorar, mi barba y mi cabello están grises de tristeza. Hoy vine a Huainan y descubrí la razón por la que no ha llovido en Chuzhou durante tres años. Hoy estoy descansando en este salón estatal.
Zhang Qian dijo que era un funcionario de ese estado y que estaba exento de asistir hoy. Nos vemos mañana. [Zhang Qian fue a Gumen Yun] Hoy en día, todos los funcionarios, grandes y pequeños, están exentos de participar. Nos vemos mañana. [Dou Tian Zhangyun] Zhang Qian dijo que él y los funcionarios de la Sexta Academia estaban en la misma página. Simplemente se tomaron una foto grupal juntos para ver algunos disturbios bajo la vieja lámpara. Zhang Qian, tú y yo hemos trabajado duro, ve y descansa. Ven cuando te llame, no cuando te llame. [Zhang Qian enciende una lámpara, nuevamente solo desde abajo. Dou Yun] Leeré varios casos de za en este volumen.
Una prisionera llamada Dou E envenenó a su suegro. Acabo de leer el primer documento y tengo el mismo apellido que la anciana. Esta medicina fue el crimen que mató a mi suegro. Algunas personas con el mismo apellido no le temen a la ley. Este es un documento definitivo. No lo mires. Sostuve este pedazo de papel sin mirarte. [Bostezando, nube] Me sentí mareado por un rato, todo porque la anciana estaba vieja y cansada de tanto golpear al caballo. Tómate un descanso mientras expongo los libros.
【Duerme y canta】El agua dulce de doble tono me hacía llorar todos los días y abrazarme en el camino de regreso al observatorio. Espero a mis enemigos. Mientras caminaba lentamente en la oscuridad, caí en un torbellino de ritmo, pero estaba enterrado en esta nube envuelta en niebla y me animó a ser tan rápido. [Hunwangjia, nube] El comandante Kobe no me deja entrar. Soy una chica llamada Dou, una mensajera visitante barata. Mi padre no sabía que yo estaba muerta, entonces vine a soñar con él. Estoy embriagado por el viento del este. Soy la chica a la que se le ocurren castigos y no tengo que ser mejor que los monstruos de este mundo.
¿Por qué no me dejas bloquearlo afuera de la puerta bajo la sombra de la lámpara? Mi abuelo [llamado Ke, Yun] [Sang] desperdició su medalla de oro en Shijian, entonces, ¿cómo podría deshacerse del sufrimiento interminable de mis huesos podridos que han sido doblados hasta morir en los últimos tres años? [Llora cuando lo haces, llora cuando peleas, nube] Duan, ¿de dónde eres? Lo extraño es que no pegué ojo en toda la noche. Soñé que el chico de las nubes acababa de llegar a mí. ¿Dónde está él ahora? Volveré a mirar el periódico.
[Píldora del alma, para iluminación] [Dou Yun] Qué extraño, estaba a punto de leer el documento, ¿por qué la luz se encendía y apagaba? Zhang Qian también se quedó dormido. Yo mismo cogí la lámpara. [Hago una lámpara y mi alma regresa al Ministerio de Cultura y Literatura, Douyun] La lámpara que elegí es brillante. Leer más ensayos. Una prisionera llamada Dou E mató a su suegro. Ver esto suceder por primera vez fue muy estresante. ¿Cómo podría nacer en la cima? Todavía estamos bajo presión sobre cuándo se resolverá este asunto. No quiero ver el archivo.
Vaya, esta lámpara está medio oscura, así que la sacaré. [Haga una lámpara, luego revise los archivos, Dou Tianzhangyun] La lámpara que elegí es clara y usaré otro archivo para vernos. Una prisionera llamada Dou E mató a su suegro. ¡Pooh! ¡Qué extraño! Acabo de presionar este documento claramente debajo del piso y acabo de quitar esta lámpara, ¿cómo puedo darle la vuelta nuevamente? ¿No hay un fantasma en el pasillo trasero de Chuzhou? Sin fantasmas, este asunto se vería agravado.
¿Qué tal si pones este papel debajo y esperas a que mire el otro? [La píldora del alma también se usa como lámpara, dijo Dou] ¿Cómo es esta lámpara? ¿Te atreves a jugar con esta lámpara? Aquí voy de nuevo. [Hice el trabajo de cargar la lámpara, subir al alma, chocar contra mí, levantar mi espada en Dou, golpear la mesa, nube [¡Bah! ¡Dije fantasma! Ese fantasma, esa anciana, es un enviado imperial con licencia real. Das un paso adelante y mueves tu espada dos veces. Zhang Qian, afortunadamente estás dormido. Levántate rápido, hay un fantasma. No quiero asustar a la anciana.
【Soul Singing】Qiao Pyle vio que sospechaba, hacía conjeturas al azar y se asustó por mi llanto.
Ah, eres un gran admirador de Dou. Lo que admiras es a tu hijo Dou E [Dou Yun]. Dijiste que Dou es tu padre. Lo que admiras es a tu hijo Dou E. ¡Cómo te atreves a confundirlo! La hija Duanyun se convirtió en esposa de su suegra Cai cuando tenía siete años. Eres Dou E y tu nombre es Qiong. ¿Cómo puedes ser mi chica? Padre, llévame a la casa de la abuela Cai y cambia mi nombre a Dou E.
[Doutian Zhang Yun] Eres el joven Yun. No te pido nada más. Esta medicina mató a mi suegro, ¿fuiste tú? Es tu hijo. [Dou Tian Zhangyun] Silencio, joven, tienes los ojos húmedos de llorar por ti y tu cabeza está blanca de tristeza. Cometiste diez crímenes y fuiste castigado. Hoy soy un funcionario que vive en la provincia de Taiwán y soy responsable de identificar a los criminales. Vengo aquí para examinar a los prisioneros y observar a los funcionarios corruptos. Eres mi hija biológica, no puedo curarte. ¿Cómo podemos sanar a los demás?
Te casaré con un miembro de su familia y te pediré que seas obediente y virtuoso. Las tres obediencias son: obedecer al padre en casa, obedecer al marido cuando está casado y obedecer al hijo cuando el marido muere. Las cuatro virtudes son servir a tu marido y a tu tía, respetar a tu marido, estar con tu cuñada y vivir en armonía con tus vecinos. Hoy no tengo nada de las cuatro virtudes y soy sumamente malvado. Tres generaciones de mi familia Dou nunca han infringido la ley y ninguna de mis cinco generaciones se ha vuelto a casar. Hoy habéis deshonrado las virtudes de mis antepasados y habéis manchado mi nombre. Dime la verdad, no digas mentiras. Si lo que dices está a media milla de distancia, te enviarán al Templo del Dios de tu ciudad, lo que significa que nunca serás castigado en Yinshan y siempre serás un fantasma hambriento.
[Soul Cave Cloud] Padre, no te enfades, cálmate. Dejemos de ser agresivos y escuchemos a tu hijo antes de hablar conmigo. Mi madre murió cuando yo tenía tres años y mi padre se fue cuando yo tenía siete. Me entregas a la abuela Cai como tu esposa. Cuando tenía diecisiete años, trabajé con mi marido sólo dos años. Desafortunadamente, mi marido falleció y mi suegra y yo quedamos viudas. Está el Doctor Cellululu afuera de la puerta sur del condado de Shanyang. Tiene veinte taels menos que mi suegra. La suegra fue a mendigar, pero ganaba dinero en los suburbios y quería estrangularla hasta matarla. No quería encontrarse con Zhang Luer y su hijo, quienes le salvaron la vida.
Sabiendo que tengo una nuera viuda, Burro dijo: "Ya que tu esposa no tiene marido, ¿por qué no reclutas a mi padre y a mi hijo?". Primero, pero Burro dijo: "Si te niegas, todavía te estrangularé hasta la muerte". La suegra tenía miedo y sólo pudo estar de acuerdo vagamente. No tuve más remedio que llevarlo a él y a su hijo a casa y criarlos hasta que muriera. Un burro abusó varias veces de tu chica, insisto. Mi suegra no se encontraba bien ese día y pidió sopa de callos de oveja. Su hijo preparó sopa.
Zhang y su hijo preguntaron sobre su condición y dijeron: "Ven, déjame tomar un trago de sopa". Él dijo: "La sopa está buena, solo que menos sal y menos vinagre". Para conseguir sal y vinagre, me dio un poco de sopa en secreto. Mi suegra la envenenó, esperando que la droga la matara y me obligara a casarme. No quería que mi suegra vomitara de vez en cuando, así que se la di a Lao Zhang sin beber la sopa y luego el medicamento la detuvo. Zhang Luoer dijo: "Dou E mató a mi padre con medicina. ¿Quieres una licencia oficial o una licencia privada? Le dije: "¿Cómo puede ser un período? ¿Cómo puede la vida ser una licencia privada?"
Dijo: "Quiero darle un respiro al funcionario. Si demandas, tú y mi padre pagarán el precio. Si tomas una licencia privada, serás mi esposa. Tu hijo dijo: "Una buena". El caballo no es una buena silla, valiente. Esta mujer no es la segunda al mando. Nunca seré tu esposa hasta que muera. Preferiría ver a un funcionario contigo. Arrastró a su hijo hacia el funcionario, lo empujaron y lo estiraron. y golpeado hasta la muerte. ¿Cómo pueden los funcionarios estatales torturar a mi suegra cuando ven que su hijo lo niega? Tenía miedo de que mi suegra fuera demasiado mayor para soportar este tipo de castigo, así que no tuve más remedio que admitirlo. Entonces lo llevaron ante el tribunal y me sentenciaron.
Tu hijo pidió tres deseos al cielo: el primero es colgarlo del arma de la bandera, si no, el cuchillo caerá sobre la cabeza, y toda la sangre caerá al suelo, y volará en vano; Erdui, hoy es el día del perro y tres pies de nieve cubrirán a sus hijos; en tercer lugar, hay una grave sequía en Chuzhou durante tres años; Efectivamente, la sangre vuela y la práctica es blanca, nieva en junio y no llueve durante tres años, todo por sus hijos. Hay un poema que dice: No demandes al tribunal, sólo demanda al cielo. Si castigan a su madre, él está dispuesto a declararse culpable y no admitir la derrota.
El hueso Qionghua tiene una cubierta de un metro y de él cuelga una bandera de entrenamiento de sangre. ¿No es solo Shuangsheng quien voló hacia Zou Yan y se inclinó para mostrarle ahora la injusticia de Dou E? [Cantando] Los gansos salvajes están cayendo. Verá, este volumen ya no es razonable, ¿cómo puedo tolerar esta injusticia? Me negué a obedecer a los demás, pero caminé de espaldas hacia el altar; me negué a humillar a mis antepasados, pero quedé arruinado. Órdenes de victoria, hoy quiero montar una plataforma para capturar almas, quiero brillar y quiero llorar. Padre, ahora estás a cargo del castigo, eres enviado por Dios mismo. Si lees este libro con atención, verás que este desastre debe haber sido derrotado.
Luego corté a Qiao Cai hasta matarlo y vengué mi injusticia. [Llorando y llorando, Yun] Oye, si me agacho y muero, ¡mátame! Déjame preguntarte: no ha llovido en Chuzhou desde hace tres años.
¿Es realmente para ti? Estoy aquí por tus hijos. ¡Hay algo llamado Douyun! Ven a mí y toma una decisión contigo. Hay un poema que dice: "Los familiares de Baitou eran tan miserables que te mataron cuando eras niña". Me temo que volverás al amanecer. Mañana corregiré tus papeles. "Alma suspendida" Dou Tian Zhang Yun "Dou Tian Zhang Yun" 12309
Zhang Qian, ayer leí algunos ensayos y había un fantasma en el medio que se quejaba sin cesar. Te dije varias veces que no volvieras a dormir allí. [Zhang Qianyun] Los piercings en la nariz de mi villano no se cerraron de la noche a la mañana. No escuchó a la fantasma femenina quejarse de sus quejas, ni escuchó la llamada de su esposo. [Familia Dou Nu, Yun] Esta mañana, Zhang Qian estaba sentado en el escritorio de la sala de estar y tomaba una copa. [Zhang Qian gritó, diciendo:] Todos están a salvo en mi oficina, llevando un libro. Adiós, funcionarios del gobierno. [Haciéndose pasar por un funcionario del gobierno estatal para unirse al Senado] [Zhang Qianyun] Consulte el código oficial de esta Cámara.
[Feo disfrazado de funcionario para entrar al festival][Dou Wen Yun] Hay un condado en Chuzhou donde no ha llovido en tres años. ¿Por qué? [El funcionario estatal dijo] Esto es una sequía, un desastre para la gente de Chuzhou. Los pequeños funcionarios y otros desconocen su delito. [Dou Zhang Tian Teng Yun] ¿No conoces tu pecado? Esa vez el condado de Yangshan asesinó a su suegro y a su nuera Dou E con veneno. Cuando le preguntaron al respecto, hizo un juramento: "Si está mal, significa que no lloverá y. No hay pasto en Chuzhou desde hace tres años." ¿Es esto posible? [El funcionario estatal dijo] Este crimen fue causado por el ascenso anterior a Zhou Tao Shouwen, y existen documentos.
[Dou Tianzhangyun] ¡Un funcionario tan confundido lo animó a ser ascendido! Lo heredaste. ¿Ha hecho algún sacrificio por esta mujer agraviada en los últimos tres años? [Dijo funcionario estatal] Este delito es uno de los diez delitos más graves. Yuan nunca tuvo un santuario, por lo que nunca hubo sacrificios. [Dou Tian Zhangyun] Había una viuda en la dinastía Han. Su tía se ahorcó y su tía le dijo que la matara. El gobernador de Donghai decapitó a su filial esposa. Sólo por el agravio de una mujer, no ha llovido en tres años. Más tarde, Yu Gong gobernó la prisión y, como si viera a su obediente esposa llorando frente al salón, Yu Gong corrigió el pergamino y ofreció sacrificios a su tumba. Estaba lloviendo mucho.
¿No es similar a la sequía actual en Chuzhou? Zhang Qian, quien asignó la casa al condado de Shanyang, arrestó a Zhang y Lu, al Dr. Sailu y a la abuela Cai, y rápidamente desestimó el caso sin demora. [Zhang Qianyun] Ignóralo. [2] [Chou se disfrazó de Xie Zi, Zhang Lu y Cai, junto con Zhang y Bingyun] Xie del condado de Shanyang fue a escuchar el interrogatorio de los criminales. 【Dou Yun】 Zhang Burro. [Zhang Luoer dijo] Sí. 【Douyun】Cai. [Cai Yuyan dijo] Sí. 【Dou Tianzhangyun】 El médico no puede derrotar a Lu.
[Xie Ziyun] Hace tres años, el Dr. Cellu estaba prófugo. Fue arrestado a gran escala y está a la espera de juicio en Japón. Zhang Maolu, ¿la abuela Cai es tu madrastra? [Zhang Luoer dijo] ¿Es fácil reconocer a mi madre? Realmente lo es. [Dou Tian Zhangyun] Esta medicina mató a tu padre. No hay nadie en la lista. ¿Qué tipo de veneno? Zhang Lueryun es el veneno autocurativo de Dou E. [Dou Tianzhangyun] Este tipo de veneno debe venderse en farmacias. Creo que Dou E era una joven viuda, ¿dónde puedo comprar este medicamento?
Burro Zhang, ¿te atreves a envenenarme? [Zhang Luoer dijo] Si un villano es envenenado, ¿no cura a los demás, pero se vierte el veneno sobre sí mismo? [Dou Tian Zhangyun] Mi hijo muerto, esta sección es un caso público urgente. Si no vienes a defenderte, ¿cómo podrás entender dónde estás ahora? [En Soul·Cloud] Zhang Lu, no preparaste este medicamento, pero ¿cuál preparaste? [Zhang Donkey tiene miedo de aprender, dice] Fantasmas y fantasmas, pizcan sal en el agua, Taishang Laojun tiene prisa y está en problemas.
Zhang Maolu, ese día envenenaste la sopa de tripas de oveja con la intención de matar a mi suegra. Querías obligarme a ser tu concubina, en lugar de dejar que mi suegra comiera. deja que tu padre se lo coma. ¿Cómo te atreves a hacer trampa hoy? [Cantando] Chuan Bozhen de repente te vio comiendo este material para golpear. Sólo te pregunto de dónde viene este veneno. Lo mantuviste deliberadamente en la oscuridad y quisiste obligarme a armonizar y envenenar a tu propio padre. ¿Cómo puedes enseñarme a asumir la culpa por ti? [Soul Pill es pediatra para burros]
Los adultos dijeron que este tipo de veneno debe venderse en las farmacias. Si puedes encontrar a este vendedor de medicinas, podrás hacer las paces con el villano y morir sin ninguna evidencia. [Chou se disfrazó de médico de Xiezi y Xielu, dice] El condado de Shanyang continuó liberando prisioneros y un médico de Sailu fue liberado. [Zhang Qian bebe la nube] Cara a cara. [Dou Tian Zhangyun] Hace tres años, quisiste estrangular a la abuela Cai y pedirle dinero. ¿Cómo dices esto? [El doctor Sailu se inclina y dice] Siento que le debo dinero a la abuela Cai. La suegra no murió cuando fue rescatada por dos hombres. ¿Cómo crees que se llaman estas dos personas? [Cellul Medical Cloud] Lo reconocí tan pronto como lo reconocí, pero no le pregunté su apellido cuando estaba ansioso.
[Dou Yun] tiene un nivel inferior. Ve y admítelo. [El Dr. Cellulu realiza un examen y dice] Esta es la abuela Cai. [Señalando una nube de burros] Creo que este veneno ocurrió.
Fue esto, dijo Xiao Rong, que estaba a punto de estrangular a su suegra hasta la muerte cuando conoció a su padre y a su hijo y la rescató. Unos días después, fue a una pequeña tienda a pedir veneno. El más joven es budista y vegetariano y no se atreve a hacer nada ambiguo. Dijo: "Sólo hay medicamentos oficiales en la tienda, no venenosos".
Abrió los ojos y dijo: "Ayer intentaste estrangular a la abuela Cai en los suburbios, así que te arrastraré a ver". El funcionario." Tengo más miedo en mi vida. Al ver al funcionario, tuvo que darle una dosis de veneno. Tiene un aspecto muy malvado. Debe tomar este medicamento para matar gente. Si se expone con el tiempo, definitivamente causará problemas. El más joven huyó a Zhuozhou y vendió veneno para ratas. Justo ahora, varios ratones fueron asesinados por drogas y las drogas que mataban a personas nunca fueron desactivadas. [Danza del alma] Séptimo hermano, solo quieres confiar en el dinero, ser una buena persona y ser un alborotador.
[Youyun] Este veneno, [Cantando] Resulta que usted, Dr. Cellululu, vendió un burro para comprarlo, pero lo usó como evidencia de mi crimen sin ningún motivo. hoy fui. [Dou Tianzhangyun] Trae a la abuela Cai. Veo que eres un extraño de sesenta años con una familia rica. ¿Cómo pudiste volver a casarte con Lao Zhang y hacer tal cosa? (Cai dijo) La anciana lo acogió y comió una comida casera porque él y su hijo me salvaron la vida. El señor Burro dijo que quería traer a su viejo, pero la anciana no se lo permitió.
Esto significa que su esposa no debe ser considerada como el suegro asesinado por las drogas. [Píldora de la nube del alma] Cuando pedí a las autoridades que golpearan a mi suegra, tenía miedo de que ella no pudiera soportar el castigo porque era demasiado mayor, por lo que fue realmente vergonzoso admitir que era padre. -¡Suegro que murió de drogadicción! [Cantando] Vino de flor de ciruelo, dijiste que no deberíamos hacerlo. Este gesto se utiliza para escribir. La piedad filial de Ben resulta ser un alborotador. Lo único que sé es que cada vez que un funcionario vuelve a investigar, ¿cómo puede decapitarnos en público?
El primer elemento es la aspersión de sangre, el segundo es el entierro del cuerpo bajo un metro de nieve, y el tercero es el desastre natural que representa los tres años de sequía. Nuestros votos son realmente grandes. Tomemos a Jiangnan como ejemplo. Este es el yamen de la antigüedad en el sur, y no tiene nada de malo. Maté mi delicada figura y mi frágil cuerpo y encerré a Chuntai Hace tres años, caí como una larga corriente de odio. Duan Yuner [Dou Yun], conozco tus quejas, así que regresa. Después de cometer este crimen y preguntarle al funcionario, los condenaré por separado y estableceré un dojo anfibio otro día para que sean liberados.
[El alma adora las ramas y canta] Yuanyang Javert quería matar a todos los funcionarios corruptos con su espada medalla de oro desde el principio, compartir las preocupaciones con el emperador y eliminar las plagas de todo el pueblo. [Nube] Olvidé una cosa. Papá, mi suegra es mayor y no tiene quién la cuide. Puedes cuidar de tu familia, hacer todo lo posible para mantener a tus hijos y morir por tus hijos. Estaré en mi tumba, pero seré feliz. 【Dou Tian Zhang Yun】 Muchos hijos filiales. [Danza del alma] Pídele a tu papá que adopte a mi abuela. Es una lástima que no tenga hijos.
Al abrir el pergamino nuevamente, [One Cloud] Papá también quiere cambiar mi nombre, [Singing] culpó a Yu Fu por su muerte. [Parte 2] [Dou Tian Zhangyun] Despierta a esa abuela Cai. ¿Me reconoces? [Cai dijo] La anciana quedó deslumbrada y se negó a admitirlo. Soy Dou Zhangtian. El otro fantasma es Duan Yun, la niña que crucificé hasta la muerte. Escúchenme todos: el burro de Zhang Mao envenenó a su marido, violó y secuestró a la viuda y accedió a enviarla a la ciudad, donde clavó un burro de madera y lo mató a machetazos con 120 cuchillos.
Fue elevado al cargo de pavo real nacional, y se violó el código oficial de la familia. El nombre de la multa es incorrecto, 100 por empleado, nunca se usó. El Dr. Luther no estrangula a civiles por dinero, ni mezcla veneno, ni mata gente, drena la tierra y destierra a los militares para siempre. Mi familia adoptó a la abuela Cai y sus crímenes fueron corregidos. Como dice el refrán, extraño a mi hija muerta y lamento su muerte, pero solo siento pena por la sequía de tres años en el condado de Chuzhou.
En el pasado, Yu Gong expresó su piedad filial en el Mar de China Oriental, lo cual fue realmente inspirador. ¿Cómo puedes eludir la responsabilidad y decir que ocurren desastres naturales, pero no quieres que la gente sienta el cielo? Hoy necesitamos corregir el documento nuevamente. Wang Jiafa de Fang Xian no permitirá que la gente se equivoque.
(2) Traducción
Aquí nos centramos en analizar una melodía cantada por Dou E en "Ghosts in Court", que cuenta con cinco melodías. [Biografía] Hay una canción que cantó el fantasma cuando vio el burro de Zhang. Primero regañó amargamente a Zhang Donkey por comer madera y ser apuñalado, y luego le preguntó a Zhang Donkey de dónde venía el veneno. Debido a que esta es la trama clave de toda la obra que causa y resuelve el caso injusto, es precisamente porque Tao Xun y otros funcionarios corruptos no entendieron esto que mataron por error a Dou E y causaron el caso injusto.
Entonces, el fantasma acusó a Zhang Lu de conspirar para dañar a otros, obligarme a casarme contigo y envenenar a tu padre biológico. ¿Cómo puedo culparte? [Siete hermanos] Una canción, sí, el diablo conoce la letra después de que el Dr. Celu vendió el veneno a Zhang Lu.
Primero, acusó al Dr. Cellu de intentar estrangular a su suegra Cai sólo para ganar dinero, por lo que debería declararse culpable. Ahora le estás vendiendo drogas a Zhang Maolu, un funcionario turbio y confundido, y has completado mi tarjeta del crimen sin ningún motivo. Aunque Tao Ping fue ascendido a Zhou Tao, se mantuvo alejado.
Sin embargo, cuando el funcionario llegó al Yamen, se suponía que debía vengar a Dou E y castigar a los prisioneros Zhang Luer, el Dr. Cellululu y Tao Fen. [Vino de flor de ciruelo] En esta canción, el fantasma explica por qué aceptó la medicina para matar a su suegro: el padre de Zhang Luer no era su suegro, pero sucumbió a la medicina para matar a su suegro. -ley porque tenía miedo de que su suegro Cai sufriera un castigo. Esta piedad filial lo convirtió en un alborotador. Esta comprensión de Dou E alcanzó el pináculo de su tiempo, porque matar a Dou E no solo era un pecado del régimen feudal, sino también un veneno para el pensamiento feudal, por lo que podía negar a la clase dominante feudal en el momento. Al mismo tiempo, sacudir el concepto de teocracia. Entonces dijo que todavía tenía ilusiones sobre los gobernantes de alto nivel y solo dijo que los funcionarios volverían a investigar. Inesperadamente, la decapitaron en la calle larga. Entonces maldijo al mundo, pidió tres deseos y mostró su rostro al mundo para mostrar sus profundos rencores. El espíritu inquebrantable de voluntad de morir de Dou E mostró la gran fuerza del coraje de la gente para luchar.
Muestra el espíritu democrático de la lucha de Guan Hanqing. En la canción "Jiangnan", Dou E expuso aún más la oscuridad y la irracionalidad del régimen feudal. Entonces ella dijo: "¡Desde la antigüedad hacia el sur, el yamen no tiene nada de malo!". ¡Ésta es la naturaleza reaccionaria del régimen feudal! En una sociedad tan oscura y un sistema tan irracional, ¡cómo no suicidarse injustamente y enterrar a su frágil mujer en una tumba! Han pasado más de tres años y los agravios no se pueden vengar. El odio profundo es como el largo río Huaihe.
Los pensamientos y la comprensión de Dou E se obtuvieron con su vida, que es una manifestación del despertar de los oprimidos en la sociedad feudal. [Yuanyang Javert] Esta canción es la letra de "Ghost" escrita por Dou E después de que ella negó por completo la clase dominante feudal. Espera usar la espada dorada para matar a todos los funcionarios corruptos desde el principio. Comparte preocupaciones con el emperador y elimina las plagas de todas las personas. En otras palabras, para establecer un gobierno limpio, se deben tomar decisiones por el pueblo. Aunque esta idea es todavía relativamente vaga y tiene la influencia de oponerse a funcionarios corruptos y no ser emperadores, esta esperanza refleja los deseos sinceros del pueblo.
Por lo tanto, Dou E puede convertirse en un modelo artístico glorioso e inmortal, con un gran poder ideológico y un encanto artístico permanente, que aún circula en el escenario dramático hasta el día de hoy.