¿Qué significa encontrarse antes?

¿Por qué deberíamos encontrarnos antes? Significa: ¿Por qué deberíamos preguntarnos si nos conocemos antes cuando nos encontramos hoy?

Esta frase proviene de Pipa Xing de Bai Juyi.

Traducción

En el décimo año de Yuanhe, fui degradado a Sima del condado de Jiujiang. En el otoño del año siguiente, cuando estaba despidiendo a los invitados en Penpukou, escuché a una mujer tocar la pipa en un barco vecino por la noche. Examiné cuidadosamente el sonido y descubrí que el sonido sonoro y sonoro tenía el sabor de la capital. ciudad. Le pregunté sobre sus orígenes y resultó que era una músico de Chang'an. Una vez aprendió habilidades de Mu y Cao, dos famosos maestros de pipa. Más tarde, envejeció, perdió su belleza y se casó con un hombre de negocios. Así que ordené que sirvieran el vino y le pedí que tocara algunas piezas musicales a su gusto. Después de terminar de jugar, parecía triste y hablaba de su pasado feliz cuando era joven, pero ahora deambula por los ríos y lagos, demacrada y demacrada. He sido magistrado local durante dos años y siempre he estado de buen humor, pero sus palabras me conmovieron. Esta noche realmente sentí que me estaban degradando. Entonces escribí esta canción de siete caracteres, la canté y se la presenté. Tiene 616 palabras en un poema y se titula "Canción de Pipa".

Por la noche fui a la cabecera del río Xunyang para despedir a mis invitados. Los arces y juncos fueron arrastrados por el viento otoñal y emitieron un crujido.

Mis invitados y yo desmontamos y celebramos un banquete de despedida en el barco. Levantamos nuestras copas y quisimos beber, pero la música no ayudó.

Después de beber vino, me entristecí aún más porque estábamos a punto de despedirnos. Cuando nos despedimos, había una luna fría en el vasto río.

De repente escuché el sonido de una pipa sonando desde el río; me olvidé de los invitados que regresaban y no quise irme.

Busca la fuente del sonido y pregunta ¿quién toca la pipa? Pipa hizo una larga pausa pero no dijo nada.

Acercamos el barco y la invitamos a salir a su encuentro, y pedimos a los sirvientes que añadieran vino, volvieran a encender las luces y comenzaran de nuevo el banquete.

Salió lentamente después de llamarla, cubriéndose medio rostro con la pipa que sostenía en sus brazos.

Giró el eje del piano con fuerza y ​​punteó las cuerdas para tocar unas cuantas veces. Sintió emociones antes de poder tocar la melodía.

La voz triste y triste de Xianxian implica una profunda contemplación, pareciendo estar contándole la insatisfacción de su vida.

Bajó las cejas y jugó lenta y continuamente, derramando la infinita tristeza de su corazón.

Recógelo suavemente, gíralo lentamente, frótalo y recógelo, primero toca "Nancy Dress and Feather Clothes Song" y luego "Six Yao".

El sonido de las cuerdas grandes es pesado y amortiguado como una tormenta, mientras que el sonido de las cuerdas pequeñas es fino, silencioso, urgente y entrecortado, como un susurro.

Los sonidos ruidosos se entrelazan entre sí, como perlas grandes y pequeñas que caen una a una de una placa de jade.

A veces es como un oropéndola cantando con gracia y fluidez bajo las flores, y a veces es como agua de manantial que fluye estancada bajo el hielo.

Era como si el sonido frío de la pipa en el manantial de hielo comenzara a condensarse, y el sonido condensado y poco suave se detuviera gradualmente.

Parece que hay otro tipo de melancolía y odio creciendo en secreto. En este momento, el sonido es más conmovedor que el sonido.

De repente, el sonido de la pipa se hizo más fuerte, como una botella de plata explotando y agua corriendo; también era como un equipo de caballería saliendo, con espadas y pistolas disparando.

Al final de la canción, la púa pasó por el medio de las cuerdas, y las cuatro cuerdas rugieron como si la tela se rasgara.

Los barcos pintados y los barcos de recreo al este y al oeste estaban en silencio, y sólo la luna de otoño reflejada en el centro del río brillaba con una luz blanca.

Meditó, guardó el pico y lo insertó en las cuerdas; luego se arregló la ropa y se puso de pie, conteniendo la expresión de su rostro (que se llenaba de tristeza y resentimiento cuando estaba sumida en sus pensamientos).

Dijo que era una cantante famosa en la capital y que su familia vivía en Xia Tongling, en el sureste de la ciudad de Chang'an.

Aprendió a tocar la pipa a los trece años y su nombre quedó registrado en la primera sección de la Orquesta Jiaofang.

Cada vez que toca una canción, queda impresionado por los maestros del arte, y cada vez que se maquilla, siente celos de sus compañeros cantantes.

La gente rica de la capital compite por darme recompensas. Cada vez que termino de tocar una canción, no sé cuánta seda de colores tienen para darme.

La rejilla plateada de la cabeza de hojalata a menudo está rota y destrozada, y la falda roja está manchada de vino, pero no me arrepiento.

Pasamos año tras año riendo y jugando, y el hermoso tiempo desde el otoño hasta la primavera fue desperdiciado.

Mis hermanos de la iglesia se han alistado en el ejército, la tía a cargo de la familia ha muerto y yo estoy envejeciendo y desfalleciendo por la mañana y por la tarde.

El número de coches y caballos delante de la puerta ha disminuido y sólo unas pocas personas me visitan. A medida que envejezco, no tengo más remedio que casarme con un hombre de negocios.

Los hombres de negocios sólo se concentran en obtener ganancias y se toman las cosas a la ligera. El mes pasado, fue a Fuliang a comprar té y vender productos.

Se fue, dejándome solo para vigilar el bote vacío en la desembocadura del río. La luz de la luna que rodeaba el bote era tan blanca como la escarcha y el río estaba muy frío.

Incluso a altas horas de la noche, a menudo sueño con divertirme y deleitarme cuando era un adolescente, y me despierto llorando en mis sueños, manchando mi cara rosada con lágrimas.

Ya había negado con la cabeza y suspiré cuando escuché el sonido de la pipa, y luego me avergoncé aún más cuando escuché sus palabras.

Todos somos gente pobre que hemos caído al fin del mundo ¿Por qué deberíamos preguntarnos si nos conocemos de antes?

He estado enfermo desde que dejé la bulliciosa capital de Chang'an el año pasado y fui degradado a vivir junto al río Xunyang.

Xunyang es un lugar desolado y remoto sin música, y no se puede escuchar música de orquesta durante todo el año.

Vivo cerca del río Huanjiang, que es bajo y húmedo. Alrededor del jardín crecen algunos juncos amarillos y bambúes amargos.

¿Qué podrás escuchar aquí tarde o temprano? Son todos los gritos tristes de los cucos y los monos.

En una escena tan hermosa como las flores en el río de primavera y la noche de luna en el río de otoño, no tengo más remedio que beber vino solo.

¿Aquí no hay canciones populares ni flautas de pueblo? Es solo que el tono ronco y áspero es realmente desagradable.

Después de escuchar la música que tocaste en la pipa esta noche, fue como escuchar la música de hadas del cielo, y mis oídos de repente se aclararon.

Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción. Quiero componer un nuevo poema "Pipa Xing" para ti.

Conmovida por mis palabras, se quedó de pie por un largo rato, se dio la vuelta, se sentó y apretó las cuerdas para emitir un sonido urgente.

Era tan triste y tan diferente al monótono que acababan de reproducir que todos los presentes se taparon el rostro y lloraron sin parar al escucharlo.

¿Quién de vosotros ha derramado más lágrimas? ¡La camisa verde de Jiangzhou Sima está empapada de lágrimas!

Notas

Yu: Igual que "yu", yo.

Zuoqian: Degradación, degradación. En la antigüedad, la izquierda se consideraba inferior, por eso se la llamaba "Zuo Qian".

El año que viene: Segundo año.

Clang: describe el sonido del metal, jade, etc. golpeándose entre sí.

Sonido de Kyoto: hace referencia al tono de la música popular de la capital de la dinastía Tang.

Defendiendo a la mujer: niñas cantantes. Advocate, un antiguo artista de canto y danza.

Shancai: Nombre común que recibían los maestros de pipa o maestros de la música en aquella época. Significa "experto".

Compromiso: Compromiso, aquí se refiere al significado del matrimonio.

Para: hacer.

Jia (gǔ): empresario.

Mingjiu: Pide (a sus subordinados) que le sirvan vino.

Kuai: desenfadado.

Mingran: melancolía.

Vagando y cayendo.

Oficina: (funcionario de Beijing) transferencia externa.

Tianran: indiferente y pacífico.

Descenso: Descenso de categoría, descenso de categoría o exilio.

Para: creación.

Oración larga: hace referencia a un poema de siete caracteres.

Canción: Componer canciones.

Fan: General***.

Palabra: palabra.

Destino: naming, título.

Río Xunyang: una sección del río Yangtze que fluye a través del norte de la ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi. Debido a que Jiujiang se llamaba Xunyang en la antigüedad, también se le llama río Xunyang.

Russing: describe el sonido de los arces y los juncos arrastrados por el viento otoñal.

Maestro: El poeta se refiere a sí mismo.

Apagar la luz: volver a encender la luz. Respuesta: otra vez.

Rotar el eje desplumado: girar la clavija y arrancar el alambre de cuerda. Esto se refiere a sintonización y sintonización.

Supresión: voz baja.

Pensamientos: pensamientos profundos.

Xinshou: casualmente.

Continuar jugando: juega continuamente.

Sostener: abrochar la cuerda. Twist: La acción del vibrato. Limpiar: marque suavemente. Pick: La acción del retroceso del revés.

"Ropa de neón": Es decir, "Canción de ropa de neón y ropa de plumas", que originalmente era una música y danza de las regiones occidentales durante el período Kaiyuan de la dinastía Tang, Yang Jingshu, el gobernador. de Xiliang, creó la música según la música y luego se extendió a las Llanuras Centrales.

"Liu Yao": El nombre de la gran canción, también llamada "Le Shi", "Green Waist" y "Lu Yao", es una canción de canto y baile.

Da cuerda: se refiere a la cuerda más gruesa.

Chaocao: El sonido es pesado y apagado.

Cuerda pequeña: se refiere a la cuerda más fina.

Qieqie: fino, rápido, silencioso, urgente y fino.

Jianguan: La suave lengua de la reinita se llama "Jianguan". Canto de pájaros.

Faringe juvenil: como un bloqueo.

Es difícil pasar bajo el hielo: el flujo del manantial está bloqueado debajo del hielo y es difícil pasar, describiendo el sonido de la música cambiando de suave a frío.

Ningjue: estancamiento.

Estallido: chisporroteo.

Fin de la canción: La música termina.

Púa: Herramienta de punteo que se utiliza al tocar cuerdas.

Cuidado con el dibujo: Utiliza la púa para dibujar las cuatro cuerdas en el medio de la pipa. Esta es una técnica de la mano derecha que se suele utilizar al final de una canción.

Colmillo: barco.

Expresiones faciales condensadas: Expresiones faciales condensadas (tristeza, enfado y resentimiento al pensar profundamente).

Xia (há) Tongling: Al sureste de la ciudad de Chang'an, cerca de Qujiang, era una famosa zona recreativa en aquella época.

Jiaofang: Institución administrada por el gobierno durante la dinastía Tang que gestionaba la música, las acrobacias y enseñaba canto y baile.

Qiuniang: Nombre común para las prostitutas que cantaban y bailaban en la dinastía Tang.

Wuling: En las afueras de la ciudad de Chang'an, las tumbas de cinco emperadores de la dinastía Han.

Pon tu cabello alrededor: Usa brocados y otras propiedades para regalárselo a las prostitutas que cantan y bailan.

Tejido de seda: tejido de seda fino, ligero y bonito.

Rejilla de plata Din (diàn) (bì): Se refiere a un adorno para el cabello en forma de rejilla con incrustaciones de nácar.

Percusión: marcar el compás.

Color: aspecto envejecido.

Fuliang: nombre de condado antiguo, perteneciente a Raozhou en la dinastía Tang. En la actual ciudad de Jingdezhen, provincia de Jiangxi, se produce abundante té.

Quilai: Después de irse.

Llorar en sueño: llanto en sueño, con rastros de lágrimas en el rostro nivelados por el maquillaje.

Langan: dispersos vertical y horizontalmente.

Chong: re, es decir otra vez.

Chirrido: suspiro.

Vómitos y burlas: descripción de un sonido ruidoso.

Lengua pipa: el sonido de la pipa, la música que toca la pipa.

Temporalmente: de repente.

Siéntate: regresa al lugar original.

Apretar la cuerda: Apretar la cuerda.

Transferir: cada vez más.

Tono de avance: el tono monótono que se acaba de reproducir.

Llorar: Cúbrete la cara y llora.

Camisa verde: el color de la vestimenta de los funcionarios de octavo y noveno grado en la dinastía Tang. El rango oficial de Bai Juyi en ese momento era el de general y ministro, desde el noveno rango, por lo que vestía una camisa verde.