Forma
(1) (Pictograma. Desde una perspectiva humana, parece un grano de mijo. Significado original: sin pelo en la cabeza)
②Igual que el significado original [calvo] ; Sin pelo]
Calvo, sin pelo. ——"Shuowen"
La calvicie es inevitable. ——"Libro de Ritos·Oración de Luto"
Los calvos no tienen barba. ——"Libro de los Ritos·Cuatro Sistemas de Luto"
A las personas Qi se les llama personas calvas y sin pelo. ——Notas de "El Libro de los Ritos·Salón de la Fama"
El hombre calvo——"La historia de los hunos en el libro de la última dinastía Han". Nota: "Es decir, él es Weng".
Es muy peligroso tener dientes calvos. ——"Sacrificio a las hermanas" de Qing Yuanmei
(3) Otro ejemplo: hombre calvo (hombre calvo); tribu calva (burro calvo); regañar a un monje); calvo (calvo); persona calva (persona calva); niño calvo (esclavo judío calvo); calvo (pérdida de cabello)
(4) No hay vegetación en la montaña [desnudo] . Tales como: montaña desnuda (colina sin vegetación); árbol desnudo (árbol muerto)
(5) Sin sombrero, * * *zapatos [desnudos]. Tales como: turbante calvo (calvo sin turbante); desnudo (desnudo)
(6) que se cae, *** [e que se cae; arroja pelo); calvo (cayéndose)
(7) El objeto pierde su punta y no es afilado [sin sentido; como: calvo (pluma calva); tubo calvo (pluma calva)
Parte del discurso cambia
◎bald tū
La mala palabra se refiere a monje [monje]. Tales como: calvo (una burla de los monjes); hombre calvo (un monje con motivos ilegítimos); hombre calvo (una burla de un monje); torcido (un monje y un monje) La mala reputación de las monjas)
2. Traduzca el texto completo de "Bald" de Zeng Gong [Traducción] Bald es hijo de Sun Qi y nativo de Gaomi. Condado.
Sun Qi fue admitido en el Departamento Legal Ming, ganando así el estatus de miembro judicial del ejército en la historia. Una vez se casó con su esposa Du Fu y se quedó en su ciudad natal en Gaomi, pero ocultó el asunto, engañó su matrimonio con Zhou y se fue con el padre de Zhou.
Después de que expiró su mandato, regresaron juntos a Gaomi. Zhou se da cuenta de que hay una esposa y se siente resentido por haberla engañado. Así que demandó al condado, y Sun Qi envió dinero al magistrado del condado, habló bien y el asunto se resolvió. También fue nombrado magistrado del condado de Xiuning en Zhangzhou, el mismo nombramiento que Du.
Dos años más tarde, cuando Zhou se despidió para regresar a su ciudad natal, todavía estaba agraviado y pidió el divorcio. Ansioso, dijo: "¡Por ti, me divorciaré de Du!". Se cortó el pelo y pidió un deseo, y Zhou estuvo de acuerdo.
Después de tomar unas vacaciones, fue solo al condado de Xiuning para conocer a Chen y casarse con ella. Ren Man, el capitán del condado, fue reemplazado por otra persona. Aceptó el nombramiento del Ejército Judicial de Fuzhou, regresó a Gaomi, separó a Zhou de ella y ya no la vio. En cambio, envió a alguien para que llevara en secreto a su hijo, Du Shi y a Chen a Fuzhou en el primer mes del siguiente. año.
Este mes, Zhou también llevó a su hermano a Fuzhou e intentó entrar y ocupar la residencia oficial, pero fue detenida por funcionarios que informaron del asunto. Qi recolecta arroz alquilado en el templo Baoying. Después de escuchar esto, regresó inmediatamente, recogió a la familia de Zhou y los colocó en el pasillo. Sacó un documento falsificado y dijo: "Tú eres mi sirviente, ¿cómo te atreves a ser tan imprudente?". Así que fueron al estado para discutir, pero Zhou no pudo ser reivindicado.
Zhou apeló al enviado en Jiangnan West Road, pero él se negó a escuchar. Después de mucho tiempo, Zhou no tuvo más remedio que escribir su apellido y algunas quejas en un trozo de tela y salir a mendigar.
En ese momento, Xiao Guan fue nombrado prefecto de Raozhou y Zhou acudió a él para quejarse. Raozhou pertenece a Jiangnan East Road y no debería aceptar su queja según las regulaciones, pero Xiaoguan no se negó y la aceptó de todos modos.
Esta transferencia envió a Zhu, una funcionaria pública, a investigar y utilizó a su hijo Zhou como prueba. Sun Qi temía que descubrieran a su hijo y se revelara la verdad, por lo que escondió a su hijo en la cercana casa de Zheng Fang.
Entonces, todavía con miedo de ser descubierto, llevó a su hijo a casa y lo agarró por el cuello, pero no murió. Chen agarró los pies del niño por un costado, lo colgó boca abajo y metió la cabeza en un gran tanque de agua. El niño murió. Esto es calvicie. Sun Qi llamó a su sirviente Deng Wang y le pidió que cavara un agujero de cuatro pies de profundidad debajo de la pared detrás del dormitorio y enterrara el cuerpo en él. Bald solo tiene cinco años este año.
Xiao Guan denunció los crímenes de Sun Tzu al periódico, lo que resultó ser una amnistía, pero detuvo el cargo oficial de Sun Tzu y fue exiliado al control de la ciudad-estado. Esto fue en agosto del segundo año de la dinastía Ming.
El 22 de octubre, tercer año del reinado de Li Qing, el funcionario judicial de Fuzhou, Zhang Yanbo, reconstruyó el dormitorio, excavó el suelo y encontró al niño muerto en el pozo. Al preguntar a las personas que conocían la situación, un diácono llamado Xiong Jian respondió de esta manera.
También llamaron a Deng Wang para interrogarlo y comprobaron la confesión de ese año. Todos los criados en el estado lo dijeron, pero no he visto ninguna evidencia de asesinato descarado. Zhang Yanbo me contó sobre este incidente. Estaba profundamente entristecido por la trágica muerte de Tutu, por lo que envolvió su cuerpo con un ataúd y ropas de luto, y celebró un servicio conmemorativo con vino y carne.
También le pagó al monje Shenglun para que comprara una tumba de ladrillo. Al décimo día después de cavar el suelo para recuperar los huesos, lo enterró bajo un bosque llamado Zhang, cinco millas al sur de la ciudad. Por favor acéptelo, gracias.
Al final del Período de los Reinos Combatientes, el Estado Qin se volvió cada vez más poderoso y miraba con codicia a otros países. Zhao, Chu, Yan, Qi, Han y Wei decidieron unirse contra Qin.
Un día, Jia Wei, el enviado del estado de Zhao, y Chun del estado de Chu discutieron sobre el candidato a comandante en jefe de la resistencia contra Qin. Cuando supo que Chun iba a dejar que Lin fuera el comandante principal, simplemente sacudió la cabeza y suspiró. Sabiendo que no estaba de acuerdo, Chun Chenjun le preguntó por qué. Jia Wei dijo: "Te contaré una historia. Lo entenderás después de escucharla".
"Había una vez un arquero llamado Geng Lei en el estado de Wei. Su Se podría decir que el tiro con arco es perfecto. Un día, mientras caminaba con Wang Wei, algunos gansos volaban en el cielo. Le dijo a Wang Wei: "Su Majestad, puedo disparar a los pájaros con un arco en lugar de flechas". /p>
Después de un rato, un ganso salvaje voló desde el este. Vamos. Gengying levantó su arco y tiró de la cuerda del arco, pero no se disparó ninguna flecha cuando la cuerda sonó, el ganso salvaje realmente cayó del aire. Wang Wei se sorprendió y dijo: "No esperaba que tuvieras esta habilidad". Geng Ying dijo: "No es que tenga habilidades sobrehumanas, sino que el ganso resultó herido por una flecha". ¿No viste que volaba muy despacio y lloraba muy tristemente? Vuela lento porque le duele la herida, y llora tristemente porque lleva mucho tiempo alejado del ganso salvaje. Estaba tan asustado que cuando escuchó el sonido de las cuerdas, quiso desesperadamente volar alto. Cuando hizo un esfuerzo, la herida se abrió de nuevo y cayó. " "
Luego, cambió de tema y dijo: "Lin fue derrotado hace un momento. Se asustará cuando vea al ejército de Qin, como un pájaro herido. ¿Cómo puede volver a ser general?"
4. Usa el chino clásico para describir ropa andrajosa: tira de los botones. Cuando toca la falda, los codos quedan al descubierto. Describe harapos y harapos, pobreza.
Fuente: "La biografía de Liu Yingjie" de la dinastía Ming: "La frontera es larga y los soldados son pocos, y los grilletes están expuestos".
Codornices de cien nudos : pájaro codorniz; nudo: colgante. La cola de la codorniz es corta y calva, como un parche. La ropa se describe como muy raída.
Fuente: "Xunzi Outline": "Xia Ziqiong es tan buena como una codorniz del condado".
Desnudez: cubierta. La ropa estaba hecha jirones y ni siquiera podía cubrir su cuerpo. Describe vivir en la pobreza.
La ropa está azul y rota.
Fuente: "Zuo Zhuan·Gong Xuan Twelve Years": "Si aprendes a ser arrogante y audaz, el camino estará despejado a través de las montañas y el desierto".
Estírate los codos mientras se levanta la falda. Describe ropa andrajosa. Es una metáfora de centrarse en una cosa y perder la otra y ser incapaz de afrontarla.
Fuente: "Zhuangzi·Rang Wang": "Si no haces ropa durante diez años, usarás una corona y te estirarás".
Colgando Codornices en verano: Las colas calvas de las codornices son como trenzas hechas de cien nudos. Significa que Xia Tian vive en la pobreza pero no quiere ser funcionario. Su ropa estaba hecha jirones y anudada, y colgaba a su alrededor como la cola de una codorniz. Describe a una persona vestida con harapos, que vive en la pobreza pero que es noble, autosuficiente y feliz en la pobreza.
Fuente: "Xunzi Outline": "La familia de Xia Zi es pobre y su ropa es como codornices".
5. el futuro? Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones.
Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve.
Me sentaba en una caña de pescar, descansando junto al arroyo, pero de repente soñaba con conducir un barco y navegar hacia el sol.
Viajar es difícil. ¡Viajar es difícil! Dónde ir hoy.
Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas y cruzaré el mar.
Es difícil ser el primero
Autor Li Bai, dinastía Tang
Traducción vernácula:
Copa de oro de vino famoso, 1.000 yuanes por barril; los exquisitos platos en el plato de jade valen diez mil yuanes.
Me siento deprimido. No puedes comer sin beber.
Sacando la espada y mirando a mi alrededor, mi corazón estaba realmente perdido.
Si quieres cruzar el río Amarillo, el hielo y la nieve han bloqueado el río; si quieres escalar las montañas Taihang, las fuertes nevadas ya han cerrado las montañas.
Al igual que Lu Shang Yuxi, esperando un regreso; Shang Tang empleó a Yi Yin. ¡Qué difícil es!
¡Qué difícil es! Hay muchos caminos, pero ¿dónde está la verdadera autopista?
¡Creo que un día podré cabalgar sobre el fuerte viento y romper las olas; colgar la vela de nubes en alto y avanzar en el mar!
Datos ampliados:
Las primeras cuatro frases de este poema son sobre amigos. Debido a su profunda amistad por Li Bai y su pesar de que tal genio fuera abandonado, no dudaron. gastar mucho dinero para diseñar el banquete de despedida. El "bebedor e ingenuo" Li Bai definitivamente bebería "trescientos vasos a la vez" debido a los buenos vinos, las delicias y la hospitalidad de sus amigos.
Sin embargo, esta vez cogió la taza y la empujó. Recogió los palillos pero los dejó atrás. Dejó su asiento, desenvainó su espada, miró a su alrededor y perdió la cabeza. Las cuatro acciones consecutivas de detener, arrojar, tirar y cuidar expresan vívidamente depresión interior y agitación emocional.
Luego las dos frases van seguidas de "hueco" y delante se escribe "difícil de caminar". El poeta utiliza "Sichuan cubierta de hielo" y "montañas cubiertas de nieve" para simbolizar las dificultades y obstáculos en el camino de la vida. El poeta no tenía ningún deseo de servir al país y no fue nombrado por el emperador, sino que "le dieron oro y lo devolvieron a la montaña". ¿No es ésta también una situación en la que el hielo bloquea el río Amarillo y la nieve bloquea el río Taihang?
Sin embargo, Li Bai no es ese tipo de personaje cobarde. Desde el momento en que "saca su espada y mira a su alrededor", demuestra que no está dispuesto a deprimirse. "Me sentaba en una caña de pescar y me apoyaba perezosamente junto al arroyo, pero de repente soñaba con conducir un pequeño barco y navegar hacia el sol."
Aturdido, el poeta pensó de repente en Dos figuras que No le fue bien en política al principio, pero logró grandes resultados al final: uno es Lu Shang, que conoció al rey Wen cuando estaba pescando en Panxi cuando tenía 90 años. Mírate navegando alrededor del sol y la luna;
Enciclopedia Baidu: Tres poemas que son difíciles de caminar (Parte 1)
6. "Tuotuo" está seleccionado de la traducción del chino clásico de la dinastía Yuan, y las palabras son muy grande. Ha sido diferente a los demás niños desde que era niño. Es más alto y puede sostener un arco fuerte.
A la edad de quince años, fue nombrado funcionario del príncipe heredero de Wei Lian. En el primer año del calendario (1328), Ren Chengzhi fue ascendido a Si Dalu Huachi.
En el segundo año del reinado del emperador Shun Tongyuan (1334), fue nombrado Academia Tongzhi Zhengxuan, pero aún mantuvo su puesto original. En mayo del mismo año fue ascendido a Ministro de Asuntos Gubernamentales de China y en junio del mismo año fue ascendido a Consejero Privado.
En el primer año de la dinastía Yuan (1335), Tang fue castigado por su posible rebelión. Los miembros del partido dentro y fuera estuvieron de acuerdo, y el ejército de élite capturó vivos a los rebeldes y mató a la corte. Se desempeñó sucesivamente como enviado de Taixi Zongyuan, enviado asesor imperial, el ejército personal de Cheng He y comandó el Su Wei de la izquierda. En el cuarto año de la dinastía Yuan, fue ascendido a antiguo soltero y aún ocupaba su puesto anterior. Inspiró enormemente la plataforma y generó asombro en el país y en el extranjero.
Siguiendo a Wenzong desde la capital empresarial hasta el río Hunhe en la montaña Jiming, Wenzong estaba a punto de cazar en la mansión Baoan y su caballo se asustó de repente. Tuotuo aconsejó: "En la antigüedad, el emperador vivía en los nueve cielos del clan, y todos los días discutía con el ministro Suru cómo gobernar el país. En cuanto a las águilas voladoras y los lacayos, en realidad no es asunto del emperador". /p>
Wenzong Después de escuchar sus consejos, se le concedió el título de Dr. Kaneko Guanglu, y también fue embajador del país. Después de que la posible rebelión en la dinastía Tang fuera castigada, Boyan, el primer ministro de derecha en Zhongshu, se volvió autocrático, nombró villanos traidores, nombró funcionarios sin autorización y mató a personas inocentes indiscriminadamente. Dirigía a los soldados de élite de la Guardia Pretoriana y utilizaba dinero y seda del tesoro. El emperador estaba muy enojado por esto, pero no tenía contramedidas.
Bo Yan es el tío de Tuotuo. Tuotuo era demasiado arrogante y estaba preocupado. Temía que si el emperador estaba enojado, serían implicados. Lo hablé con mi padre, pero él no tenía idea.
En ese momento, el emperador estaba rodeado por miembros pro-partido de Boyan, y solo Shi Jieban y Alu eran sus confidentes, por lo que Tuotuo se volvió cercano a estas dos personas y se ganó la confianza del emperador. El emperador los nombró a los tres para discutir asuntos políticos.
En el otoño del quinto año de la dinastía Yuan (1339), Meng Fan de Henan mató al ministro provincial con falsos pretextos e implicó a Duan Fu, el enviado de Lianfang. Boyan usó esto como excusa, diciendo que los Han no podían ser turistas honestos, y Tuotuo le preguntó a su maestro Wu Zhifang sobre esto.
Wu Zhifang dijo: "El nombramiento del pueblo Han con embajadores de bajo costo es un sistema establecido por nuestros antepasados y no debe ser abolido. ¿Por qué no decirle primero al emperador que Tuotuo creía que era suyo?" opinión y la expresó en Jugada sobre el emperador. El emperador Shun lo aceptó y rechazó la sugerencia de Boyan de abolir a los Han como embajadores visitantes.
Bo Yan sabía que esto era idea de Tuotuo y pensó que favorecía al pueblo Han, por lo que le pidió al emperador que lo castigara.
El emperador dijo: "Esta es toda mi intención. Tuotuo es inocente". Más tarde, Boyan era bueno menospreciando a Xuan Rang y Wei Shun, y el emperador Shun estaba muy disgustado. Decidió destituir a Boyan de su puesto y le contó a Tuotuo sobre el plan. Tuotuo regresó y le preguntó a su maestro Wu Zhifang, Wu Zhifang dijo: "Este asunto está relacionado con la seguridad del país y debe mantenerse estrictamente confidencial".
Cuando se le preguntó quién estaba presente cuando Tuotuo y el emperador Cuando discutió este asunto, Tuotuo dijo que solo estaban Aru y Totu Mul. Naofang dijo: "Tu tío está ahora en el poder. Si estas dos personas informan sobre la riqueza, tanto el emperador como tú estaréis en peligro".
Así que Toto invitó a Alu y Toto Moore a su casa y se dispuso a arriba a Dales un banquete y no los dejes salir. Al mismo tiempo, discutió con Shi Jieban y Alu el arresto de Boyan.
En febrero del año siguiente, bajo la planificación de Tuotuo, Shi Jieban y Alu, Boyan finalmente fue expulsado de la corte (ver "La biografía de Boyan" para más detalles), y Ma Suertai fue nombrado primer ministro de Zhongshu You. Pei, que conocía los asuntos del Consejo Privado y también era un ministro y guarnición leal, comandaba a Wubeidian y Asuwei Qianhu, y también se desempeñaba como enviado militar y civil y como Xuanzhong Huihe Luosiwei. En octubre del mismo año, Mazartai dimitió de su cargo de Primer Ministro de Zhongshu You debido a una enfermedad.
En el primer año de Zheng Zhi (1341), Tuotuo fue nombrado primer ministro de derecha de Zhongshu y ha estado dirigiendo los asuntos nacionales. Después de que Tuotuo se convirtió en primer ministro, reformó por completo las deficiencias de Boyan, restauró el sistema de examen imperial y los rituales de sacrificio de cuatro estaciones en el salón ancestral, reivindicó el injusto caso de Che Wang Balding, convocó a los dos reyes Xuanrang y Weishun y relajó el caballo. prohibición, el gobierno redujo los impuestos, eximió al pueblo de los atrasos en impuestos y seleccionó funcionarios confucianos para explicar las escrituras al emperador, con Tuotuo presidiéndolo personalmente. El mundo lo alaba como a un santo.
En mayo de 2002, adoptamos las sugerencias del Senado Boro Timur y otros y abrimos las compuertas fuera de la capital para liberar la saliva dorada. El plan era permitir que los barcos de Tongzhou navegaran hacia Li Zhengmen. Aunque se reclutó a decenas de miles de trabajadores inmigrantes, no tuvo éxito. Consulte "He Lu" para obtener más detalles. En el tercer año, se ordenó a la gente que compilara la historia de Liao, Jin y Song como libro maestro.
Tuotuo también solicitó compilar la "Ley de Gobierno Supremo" y promulgarla en todo el mundo. Durante cuatro años, Tuotuo presidió el Zhengxuan College. La secta literaria no permitía dimitir como primer ministro debido a una enfermedad.
Solo se aprobaron 17 renuncias en la tabla anterior. Se le concedió el título de Príncipe Zheng y se le concedió el condado de Anfeng en la provincia de Henan, con una recompensa de 20.000 taels de plata.
Quitar todos los papeles de renuncia. En el séptimo año, como primer ministro de derecha, Beer era demasiado tímido y no estaba dispuesto a gastar dinero. Trasladó a Tuotuo a Gansu y se preparó para mudarse a la tierra de Sasi en las regiones occidentales. Antes de llegar, lo llamaron para que regresara a Ganzhou.
En noviembre del mismo año, Wenzong recordó el pasado y recordó la capital. En el octavo año, Tuotuo fue nombrado Taifu y Tidiao para gestionar los asuntos del Palacio del Este.
En el noveno año, fue nombrado primer ministro de derecho de Zhongshu. Al mismo tiempo, presidía los asuntos de Duanbentang (el lugar donde estudiaba el príncipe heredero) y se ocupaba del. asuntos de Asu, Qincha, el Palacio Imperial, Xuanzhengyuan, Taiyuan y otros asuntos. En mayo del décimo año (1350), Tuotuo estaba de luto en casa porque su madre, la señora Jiguo, había muerto. El emperador Shun envió a sus cortesanos para persuadir a Tuotuo de que saliera y se encargara de los asuntos gubernamentales.
Tuotuo nombró a Gu Wu, Sun Liangzhen, Gong Boxui, Ru Zhongbai y Botimo como miembros de su familia y discutió todos los asuntos con ellos. Qi Zhedu, Ministro de Asuntos Civiles, sugirió cambiarlo por billetes ortogonales y estuvo de acuerdo.
El emperador ordenó a los ministros del Consejo Privado, Yushitai, la Academia Hanlin y la Academia Jixian que discutieran. Todos obedecieron a Nuonuo, solo Lu Sicheng, que estaba ofreciendo vino, se opuso y Tuotuo estaba muy descontento. Decidió utilizar billetes ortogonales en su lugar, pero no funcionó (consulte la biografía de Lu Sicheng para más detalles).
Este año, el río Amarillo se desbordó, el White Cat Levee y el Golden Levee, y la gente que los rodeaba sufrió a miles de kilómetros de distancia. Tuotuo adoptó el plan de Jia Lu para gobernar el país y lo presidió personalmente para promover la opinión pública.
Por favor, solicite a la corte imperial que nombre a Jia Lu Ministro de Industria, a cargo del proyecto de regulación del río, y reclute a 170.000 personas tanto del norte como del sur del río. Ocho meses después, la brecha finalmente fue bloqueada y el río fluyó hacia el este a lo largo del antiguo camino (ver "Canales del río" para más detalles). El emperador Shun lo recompensó enormemente con el título de "Tahan" y ordenó al erudito confuciano Ouyang Xuan que erigiera un monumento en el río para mostrar sus méritos.
Pronto, el levantamiento del pañuelo rojo de You Yingzhi se volvió contra Yuan. En el undécimo año del reinado de Zheng Zheng (1351), le pidió a su hermano Timur que entendiera los asuntos del Consejo Privado y dirigió a más de 100.000 guardias imperiales para conquistar Shangcai.
Cuando el ejército de Yuan entró en Shahe, de repente el ejército se vio sumido en el caos. Timur primero abandonó sus armas y corrió hacia el norte, hacia Bianliang, luego reunió a los soldados dispersos y los estacionó en la ciudad de Zhuxian. Al ver que Timur no era bueno dirigiendo tropas, la corte envió a otro general en su lugar.
Shaanxi.