Lección 5 La traducción de Shang

1. Exploración del texto completo

Shang (Wang Anshi)

Fang Zhongyong, originario de Jinxi, ha vivido en el campo durante cinco años. Zhong Yongsheng, que nunca antes había conocido las herramientas de escritura, de repente lloró por ellas. Su padre era diferente, por lo que tomó prestados cuatro poemas de otros y les puso él mismo el nombre. Sus poemas estaban destinados a ser recopilados por sus padres adoptivos y miembros de su familia, y se distribuyeron entre un erudito de un municipio. Naturalmente quieren decir que las cosas son poemas, que están establecidas. Su arte y ciencia son impresionantes. La gente de la ciudad quedó tan sorprendida que invitaron un poquito a su padre, o mejor dicho.

Lo escuché hace mucho tiempo. En Mingdao, volví a casa de mis antepasados ​​y lo vi en la casa de mi tío. Hace doce o trece años escribí poesía, pero no puedo decir que la haya escuchado antes. Otros siete años después, regresé a la casa de mi tío desde Yangzhou y pregunté: "¡Todos se han ido!"

El príncipe dijo: La comprensión de Zhong Yong también era la voluntad de Dios. También está bendecido por la naturaleza y es mucho más virtuoso que el talento. Si una pieza es de todos, no puede ser afectada por nadie más. Él es quien se conecta con el cielo, por eso es un santo. Los que no se conectan con el cielo son para todos. Hoy, si no aceptas el cielo, definitivamente no estarás conectado con el cielo, pero eres solo para todos. .

2. La importancia del tema

Daño significa "pobre". Shang, fue él quien se compadeció de este talentoso prodigio porque no estudió y se convirtió en una persona mediocre desconocida cuando se hizo adulto.

Sin embargo, desde una perspectiva macro histórica, solo podemos decir que el padre de Fang Zhongyong era demasiado estúpido. El padre de Mozart también llevó a su hijo a viajar desde que era un niño, pero mírelo.

Shang Zhongyong es seleccionado de "Obras seleccionadas del Sr. Linchuan".

Tres. Texto original y anotaciones

Fang Zhongyong, originario de Jinxi, es cultivado en el mundo. (El autor explica el lugar de origen, el nombre, la identidad y los antecedentes familiares de Fang Zhongyong). Zhong Yongsheng tenía cinco años en ese momento (esta era una edad imaginaria, pero en realidad tenía cuatro años). No sabía escribir y rompió a llorar. Mi padre, sin embargo, era diferente. Se me acercó por un lado y escribió cuatro frases de un poema para nombrarse. Sus poemas se titulan con padres adoptivos y miembros de la familia (el "Libro de los ritos · Luto" de Zheng Xuan señala: "Los miembros de la familia se llaman parientes y amigos, y el prefacio es Zhao Mu". "Libro de los ritos · Biografía" La justicia de Kong Yingda: "Si el clan se dispersa, la carne y la sangre se separan, los sacrificios del templo ancestral no es grave; si se recolecta, los parientes no se separarán, y Zhao Mu está relacionado, el salón ancestral tendrá dignidad. "Entonces " "Reunir los clanes" significa unir a los clanes en el orden superior e inferior, para evitar que se desmoronen. El trabajo experimental de Fang Zhongyong "toma como significado a los padres adoptivos y la familia". "Padres adoptivos" es una manifestación de La "piedad filial" y la "adopción familiar" son una manifestación de "benevolencia". Era muy notable que en la época feudal un niño de cinco años tuviera tales ambiciones, no es de extrañar que además de elogiar a la gente. , también enviaron este poema especialmente a los eruditos de su ciudad natal para su evaluación. Los estudiantes son diferentes "Un municipio", toda la ciudad debe entenderse como transmitida a los lectores de toda la ciudad, no solo a uno. Por supuesto, se refiere a "poemas sobre cosas". "). En el pasado, cuando se enseñaba a los niños a escribir poemas, a menudo designaban un objeto como título, requiriendo que se detallaran las características del objeto y algunos pensamientos y pensamientos. expresar sentimientos en el poema. Esta fue la formación inicial para escribir poemas.) Se establece que sus aspectos literarios y científicos son considerables. La gente de la ciudad se sorprendió y trató un poco mejor al padre o le rogó con monedas. El interés de mi padre era natural y siempre rendiría homenaje a la gente de la ciudad que lo mantenía sin educación. (Elipsis. Se omite el objeto de "maestro", debería ser "no hacer que aprenda", y aquí se refiere el "zhi".)

Lo he estado escuchando durante mucho tiempo. . En Mingdao, "(Mingdao), el reinado de Song Renzong fue sólo de dos años (1032-1033)". "Esta es la dirección de su difunto padre. Según: El padre de Wang Anshi tenía una buena reputación, pero su letra no era buena. En el octavo año de Tiansheng (1030), se enteró de la situación en Shaozhou (ahora ciudad de Shaoguan, Guangdong) a través de su templo. Tres años después, dejó su trabajo y regresó a China, acompañado por Wang Anshi (que tenía 13 años). viejo en ese momento). En consecuencia, regresé esta vez en el segundo año de la dinastía Ming (1033), Wang Yi murió en Jiangning (ahora Jiangsu escribió este artículo en el tercer año de su reinado). así lo vio en la casa de su tío. Doce o Trece. Redacte un poema (puntos suspensivos. Se omite el objeto de "Ling", debería ser "el poema de Ling", se refiere a "Qi"). sabor del pasado.

Otros siete años después, regresé a Yangzhou y le pregunté a mi tío cómo estaba. Dijo: "Todos se han ido".

El príncipe (refiriéndose a Wang Anshi) dijo: La conciencia de Zhong Yong generalmente está influenciada por el cielo. También está bendecido por la naturaleza y es mucho más virtuoso que el talento. Si una pieza es de todos, no puede ser afectada por nadie más. (La razón por la que finalmente se convirtió en una persona común fue por su educación inadecuada). Él es quien la recibió, por lo que es un santo para todos.

Significado: El talento humano es importante, pero más importante aún, debe adquirirse a través del aprendizaje continuo. )

Cuatro. Traducción

Fang Zhongyong es un plebeyo del condado de Jinxi y se ha dedicado a la agricultura durante generaciones. Zhong Yong nació hace cinco años. Nunca supo acerca de la pluma, la tinta, el papel y la piedra de entintar. (Un día) rompió a llorar y pidió estas cosas. Mi padre quedó sorprendido por esto y se lo pidió prestado a un vecino. (Zhong Yong) inmediatamente escribió cuatro poemas y escribió su nombre. Este poema habla de apoyar a los padres y unir a personas del mismo clan. Se difundió entre los eruditos del pueblo para verlo. A partir de entonces, se le asignó la tarea de escribir un poema, que pudo terminar de inmediato. Era digno de ver la gracia literaria y la verdad del poema. La gente del mismo condado quedó sorprendida por él y poco a poco invitaron a su padre a ser invitado. Algunas personas incluso le pagaron a Zhong Yong para que escribiera poemas. Su padre pensó que era rentable, por lo que llevó a Zhong Yong a visitar personas del mismo condado todos los días y se negó a dejarlo estudiar.

Yo (Wang Anshi) escuché sobre esto hace mucho tiempo. Durante la dinastía Ming, mi difunto padre y yo regresamos a mi ciudad natal y nos reunimos con él en la casa de mi tío. (Él) tiene doce o trece años. Que escriba poesía y no se comparará con su reputación anterior. Otros siete años después, regresé de Yangzhou y fui a la casa de mi tío nuevamente. Le pregunté a Fang Zhongyong y él respondió: "(Él) desapareció por completo y se convirtió en una persona común".

El Sr. Wang dijo: "El conocimiento y la capacidad de comprensión son innatos". Su talento es mucho mayor que el de la persona superdotada promedio. Debido a que no recibió la educación que adquirió, eventualmente se convirtió en una persona común y corriente. Una persona que nace inteligente y tan inteligente como él se convertirá en una persona común y corriente si no recibe una educación adquirida; por lo tanto, aquellos que no nacen inteligentes y ahora son personas comunes y corrientes pueden no serlo si no reciben una educación adquirida;

Abreviatura de verbo (abreviatura de verbo) Sobre el autor

Wang Anshi (1021 ~ 1086), ministro de la dinastía Song del Norte. Era originario de Linchuan, Fuzhou (ahora Fuzhou, Jiangxi) y nació en Linjiangjun (ahora Qingjiang, Jiangxi). La palabra "Fujie", no, significa "media montaña". Su padre, Wang Yi, fue un erudito que trabajó en varios condados de Jiangxi y Guangdong durante mucho tiempo. Murió en la prefectura de Jiangning (Nanjing, Jiangsu). Después de que la familia se mudó, no pudieron quedarse mucho tiempo y Jiangning se convirtió en su segunda ciudad natal. Yang viajó con su padre y aprendió mucho sobre la gente. En el segundo año del reinado de Li Qing (1042), fue ascendido a Jinshi y se desempeñó como juez en Weinan East Road (ahora Yangzhou, provincia de Jiangsu). En el séptimo año del reinado de Li Qing (1047), fue transferido al condado de Yin (ahora al sureste de Ningbo, Zhejiang), inspeccionó el municipio de Dongxi durante 14 años, implementó proyectos de conservación de agua y creó préstamos Gumin (el comienzo de la "Región Verde"). Ley de Cultivos"). Tiene un buen historial político y una visión única de que la gestión financiera debe ser "el mundo del capital" (es decir, basarse en el desarrollo de la producción). Huang You fue trasladado a Zhou Shu (ahora Huaining, Anhui) durante tres años (1051). Fan Zhongyan y Fu Bi, celebridades de la capital, se enteraron de sus palabras y políticas, por lo que le escribieron para recomendarlo. Todos se negaron a asumir el cargo de Hanlin Pavilion alegando que "había mucha gente pobre en sus familias". Durante este período, sólo sirvieron como magistrados pastorales del templo de Taichang durante un año e insistieron en dejar Beijing como magistrados del sureste y "dedicarse al máximo". En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), fue nombrado Zhouzhi de Changzhou. Al año siguiente, fue trasladado a la prisión de Tiaodian East Road (que gobierna Raozhou, ahora Boyang, Jiangxi) y pronto se convirtió en juez de tercera división. Las "Citas" de Xiang Renzong abogaban por que la reforma de la burocracia debería comenzar desde todos los aspectos del cultivo y uso de talentos, así como desde la gestión financiera, militar y otros aspectos. Este fue en realidad un programa inicial o un prototipo teórico de reformas posteriores. Renzong elogió su talento literario, pero no adoptó reformas. Luego vaya a "Asuntos actuales" (también conocido como "Nada en este siglo"); cuando se propuso en el primer año de Xining, Zongshen exigió enérgicamente una reforma oportuna "Hay un día prometedor, así que no se apresure hoy; Me temo que hoy no tengo nada de qué preocuparme". "En el octavo año de Jiayou (1063), Renzong murió, y pronto su madre regresó a Jiangning para proteger el sistema y renunció y reinó durante cuatro años, y pudo. no quedarme en casa.

En el cuarto año de Zhiping (1067), Zongshen ascendió al trono y pasó a llamarse Yuan Xining al año siguiente. Desde prefecto de Jiangning hasta soltero de Hanlin, bajo el llamado de Zongshen, abogó firmemente por la reforma. En febrero del segundo año de Xining (1069), se desempeñó como asesor político y al mismo tiempo sirvió como oficina reguladora de los tres departamentos para preparar las reformas. Al mismo tiempo, Lu Huiqing fue nombrado secretario de regulaciones, revisó textos detallados y se convirtió en el adjunto administrativo de Wang Anshi para la reforma política. Ese año se promulgaron la Ley de Igualdad de Daños, la Ley de Cultivos Jóvenes y la Ley de Conservación del Agua de Tierras Agrícolas. Al año siguiente fue nombrado primer ministro. La Religión Divina se declaró en huelga y estableció tres reglas, y el poder pertenecía a Zhongshu. Se promulgaron la "Ley Jiabao" y la "Ley de servicio militar obligatorio" (implementadas por primera vez en Kaifeng a modo de prueba). En los siguientes tres años, se promulgaron gradualmente la ley de tributos, la ley de intercambio de mercado, la ley de protección de caballos, la ley de impuestos de compensación de tierras y la ley de asentamiento general; al año siguiente se implementó en Kaifeng la "Ley de exención de servicios". En el séptimo año de Xining (1074), estaban Wen Yanbo y Sima Guang afuera, y tres emperatrices (la emperatriz Renzong, la emperatriz Yingzong y la emperatriz Zongshen) que se opusieron firmemente a la nueva ley. Xia Zheng propuso un alarmante mapa de refugiados, y Lu Huiqing y Zeng Bu, figuras importantes de la nueva ley, perdieron la paz entre sí. Zongshen detuvo la nueva ley y renunció seis veces enojado. La mansión Jiangning es originalmente un lugar diferente. En febrero del año siguiente se reanudó la segunda etapa. Al final, la reforma avanzó con dificultades debido a diferencias con Zongshen. Al cabo de un año, renunció nuevamente y ordenó que la mansión Jiangning se retirara al parque Jiangning Banshan. Se le concedió el título de duque de Jingguo. En sus últimos años, fue un buen budista y escribió "Zi Shuo" para su propio entretenimiento, pero aún así no olvidó la reforma. En el octavo año de Yuanfeng (1085), Zongshen falleció. Al año siguiente, Zhezong fue cambiado a "Yuanyou", la emperatriz viuda Gao asumió el gobierno y Sima Guang fue nombrada primera ministra. Murió de enfermedad en abril de 1920. La historia es "wen", por eso se le llama "Wang Wengong" en la historia. Hay obras transmitidas de generación en generación, como "Obras completas de Wang Wengong", "Obras completas del Sr. Linchuan", "Zhou Guan Yixin", "Eleven Gou Shen".

Explicación de palabras clave y expresiones de verbos intransitivos

Primero, explicación de la palabra

1. Li: pertenece a;

2. Geng: Dedicado a la producción agrícola durante generaciones;

3. Nunca: Nunca

4. Exigencia:

5. /p>

6. pedir prestado cerca: pedir prestado cerca;

7. y: dar

8. : escritura;

10. Tomando... como significado: tomando... como contenido del poema

11.

12. Naturaleza: desde Empezar ahora;

13. Es: esto, esto;

14. Simplemente: se acabó;

15. : alguien;

16. Invitados: trátelos con la cortesía de los invitados;

17. Yi: compañeros del pueblo;

18. /p>

19. Li Qiran: codicioso Esto;

20. Atraer: fuerte;

21. Wei Huan: visitar todas partes;

22. .hacer: dejar;

23. Seguir: seguir;

24. Decir: conformar

25.

2. Soluciones de oraciones

1. El padre es diferente, está muy cerca de ello.

Mi padre se sorprendió mucho y se lo prestó a Zhong Yong, que estaba cerca.

2. Tomarlo como nombre propio es en realidad adoptar padres e integrarse en la familia.

Luego escribió su nombre. El contenido de sus poemas trata sobre el cuidado de los padres y la vida en armonía.

3. Significa que las cosas son poemas, y cuando están establecidos, son impresionantes en la literatura y la ciencia.

A partir de ahora, siempre que alguien señale algo, podrás escribir un poema y terminarlo de una vez. Vale la pena leer su retórica.

4. El pueblo Yi es muy extraño. Un invitado es su padre; o pueden pedir dinero.

Los aldeanos se sorprendieron y gradualmente trataron a su padre como a un invitado; algunos incluso usaron dinero para pedir los poemas de Zhong Yong.

5. Mi padre se benefició de esto, y los japoneses sacaron a Zhong Yonghuan para rendir homenaje a la gente de la ciudad, sin mostrar conocimientos ni habilidades.

Mi padre era muy codicioso. Arrastró a Zhong Yong para visitar a otros aldeanos y se negó a dejarlo estudiar.

6. No se le puede llamar el sabor del pasado.

Traducción: Imposible ser coherente con lo que escuché antes.

7. ¡Todos se han ido!

Las peculiaridades de Zhong Yong desaparecieron por completo y se convirtió en una persona común y corriente.

7. Referencia didáctica de People's Education Edition

Primero, comprensión general

Este artículo toma a Fang Zhongyong como ejemplo para ilustrar la importancia de la educación adquirida para el éxito. El artículo se divide en dos partes: la parte narrativa describe el extraordinario talento de Fang Zhongyong cuando era niño, pero debido a que su padre "se negó a aprender", finalmente "desapareció de todos" y se volvió mediocre; la parte de discusión expresa el punto de vista del autor; y señala que el declive del talento de Fang Zhongyong se debe a la "influencia de otros" y enfatiza la importancia de la educación adquirida. Este artículo toma a Fang Zhongyong como ejemplo para ilustrar la verdad universal y dar a las personas un pensamiento profundo.

El lenguaje de este artículo es muy preciso. En la parte narrativa, el proceso de transformación de Fang Zhongyong desde los cinco hasta los veinte años se describe completamente en ciento cincuenta palabras, mientras que en la parte de discusión, solo hay más de 70 palabras. Cada palabra y frase del artículo tiene su función expresiva exacta y no es prescindible. Por ejemplo, en el primer párrafo, la primera oración explica el lugar de origen, la identidad, el nombre y los antecedentes familiares. Es una introducción general indispensable, y los dos caracteres "Li Shigeng" se utilizan para describir el "analfabetismo de los libros" y. "ignorancia del aprendizaje y las habilidades". El presagio necesario no solo resalta el extraordinario talento de Fang Zhongyong, sino que también insinúa los antecedentes familiares que causaron su destino; la palabra "cuervo" describe vívidamente el estado de ánimo de los niños de Fang Zhongyong al pedir libros y herramientas; tres adverbios "de repente" significan " "Levántate", deja que aparezca en la página la imagen de un niño prodigio con extraordinario talento y rapidez de pensamiento; "Sun Ban Zhongyong Huan fue degradado a la ciudad", en una sola frase, representa el triste ignorancia del padre de Fang Zhongyong, que es ávido de pequeñas ganancias y complaciente; "ignorante e incompetente" "Esta palabra puede parecer sencilla, pero presagia el cambio de Fang Zhongyong y señala la clave para cambiar el destino de Fang Zhongyong. La segunda narrativa es muy breve. con solo un "ver", un "oler" y un "preguntar" que explican los cambios posteriores de Fang Zhongyong y el final. La discusión al final es concisa y profunda, y el razonamiento es riguroso. El lenguaje de este artículo es sencillo y emotivo. El título "Coraje" describe lo que se puede lastimar y cómo ser lastimado. Las palabras revelan el arrepentimiento del autor por un niño prodigio que finalmente "desapareció de todos", y la tristeza de quienes ". sufrió del cielo "pero" sufrió de los demás ". La actitud clara muestra el punto de vista del autor.

2. Investigación de preguntas

1. ¿Por qué este artículo detalla la situación cuando Fang ¿Zhongyong apareció por primera vez?

Este artículo describe en detalle la situación cuando surgió por primera vez el talento de Fang Zhongyong. Este arreglo implica el propósito del artículo y está en línea con la intención del autor. Anshi escribió este artículo pensando en Fang Zhongyong. Es un material didáctico negativo que ilustra la importancia del "receptor". La palabra "herir" en el título ya ha revelado esto. Debido a sus extraordinarios talentos, "los demás no lo apreciaban" y finalmente "perdió a todos". Pero esto no fue causado por el propio Zhong Yong, y no se puede culpar a Zhong Yong, porque después de todo, es un niño y no puede controlar su propio destino. Causado por su padre codicioso y miope. En la primera narración, el artículo describe en detalle la situación cuando surgió el talento de Zhong Yong. Hay dos pistas: una proviene de la descripción de la aparición repentina del talento de Fang Zhongyong. talento creciente; otro artículo describe al padre de Zhong Yong descubriendo el talento de su hijo y utilizando el talento de su hijo como medio de lucro. El propósito de este escrito es: primero, muestra que el "conocimiento general de Zhong Yong" tiene factores innatos. Benditos Días"; por otro lado, fue durante este período que se sembraron las semillas del declive, es decir, "Padre benefició a la naturaleza, y Zhong Yong en la clase de japonés estaba rodeado de lugareños y no se le permitía estudiar", indicando que Zhong Yong no fue tratado normalmente Educación adquirida En cuanto al declive e incluso la pérdida de Zhong Yong cuando crezca, es el resultado inevitable de "ignorancia y falta de habilidades". , y no hace falta decir más en la parte de discusión.

2. ¿Qué papel juega en esta narrativa la frase “Lo escucho desde hace mucho tiempo”?

La narrativa de este artículo adopta el método de lectura y registro. El primer párrafo es "oler", el segundo párrafo es "ver" y luego "oler". A su vez, describe la situación cuando Fang Zhongyong debutó por primera vez a la edad de cinco años, su declive a la edad de doce o trece años y el final de "desaparecer de la multitud" siete años después, lo que indica que Fang Zhongyong puede cambiar en tres etapas. . La narrativa es coherente y clara, los detalles son compactos, el contenido está concentrado y el significado es claro. Esta forma de mirar y grabar también le permite a Fang Zhongyong ponerse en contacto conmigo, que está lleno de vida y le da a la gente un sentimiento real. La parte narrativa del artículo integra los tres párrafos de "escuchar", "ver" y "oír" en orden cronológico, y la oración de cambio es la oración "Jiuwen". La palabra "zhi" en esta oración conecta el pasado y el futuro, refiriéndose a la situación en la que surgió por primera vez el talento de Zhong Yong. Las dos palabras "escuchar" y "durante mucho tiempo" indican que el autor no ha estado en su ciudad natal durante mucho tiempo; Hace mucho tiempo y sólo sé de él por los rumores. No he visto a Zhong Yong; este último punto está implícito en toda la frase. Si se aclara este punto, la oración completa debería ser "He oído hablar de esto pero no lo he visto". De esta manera, será natural decir "ver" en el futuro. Se puede ver que la oración "Jiuwen" usa dos significados: uno brillante y otro oscuro para lograr la conversión de contexto.

3. ¿Cómo entender la relación entre “destinatario” y “destinatario”?

La parte de discusión final es razonable. El autor cree que "Zhong Yongzhi Tongshi" es un "libro sobre cómo ligar con gente". La razón de su disminución de talento es que "los que ligan con gente no vienen", lo que crea la sensación de que los que no lo son. Con talento como Fang Zhongyong, si no recogen gente, no podrán ligar gente será aún más inimaginable. Este párrafo analiza las cosas paso a paso, distingue la relación entre "receptor" y "receptor" y hace que la gente sienta profundamente la importancia del "receptor".

Lo que el autor llama "receptor" se refiere a los talentos de las personas; "receptor" se refiere a la educación adquirida. El autor cree que esto último es más importante, es decir, la educación adquirida es decisiva para el éxito de una persona, lo cual sin duda es correcto. Lo que se debe señalar aquí es que el "receptor" se refiere a la educación adquirida que recibe una persona, en lugar de su propio aprendizaje adquirido y esfuerzos subjetivos (Fang Zhongyong no pudo estudiar ni trabajar duro debido a la "negativa a aprender" de su padre). Son dos preguntas diferentes y la última está fuera del alcance de este artículo. Pero podemos inspirarnos en él, lo que nos ayudará a comprender la relación entre el talento humano, los aprendizajes adquiridos y el esfuerzo subjetivo.

Instrucciones para la práctica

Lee atentamente el texto y responde las siguientes preguntas.

Este tema guía a los estudiantes a familiarizarse con el texto, aclarar el contexto del artículo y captar el punto de vista del autor.

1. ¿Qué etapas atravesó Fang Zhongyong?

La primera etapa: "Zhong Yongsheng vivió durante cinco años... su arte y su ciencia son bastante impresionantes". Fang Zhongyong tenía mucho talento para escribir cuando era joven y podía escribir poesía.

La segunda etapa: "... Las tres y doce. La poesía no puede llamarse el olor del pasado". Fang Zhongyong declinó sólo cuando tenía doce o trece años, y no es tan bueno como antes. ;

La tercera etapa Etapa: "Otros siete años ... todos se han ido". Siete años después, Fang Zhongyong se convirtió en una persona mediocre.

2. Fang Zhongyong pasó de ser un genio a ser un "hombre silencioso". ¿Cuál es la razón?

A juzgar por la situación personal de Fang Zhongyong, la razón es que "su padre beneficiaba a la naturaleza y Zhong Yonghuan, de la clase japonesa, era respetado por la gente de la ciudad. Estaba codicioso de pequeñas ganancias, a corto plazo". vidente, pero "no informado". Racionalmente hablando, la razón es que, como cree el autor en la discusión posterior, "sirvió como un peón para todos" porque "no fue influenciado por otros", lo que significa que no recibió la educación normal adquirida.

3. ¿Qué dice el último párrafo?

Consulta "Discusión de texto".

Lee atentamente el texto completo, consulta los ejemplos siguientes y presta atención a las pausas en las frases.

Esta es una pregunta de entrenamiento de lectura que se centra en cultivar la capacidad de lectura de los estudiantes para captar las pausas de las oraciones, pero también puede cultivar la capacidad de los estudiantes para comprender el significado de las oraciones.

1. Toma prestada la palabra "cerca/igual", es decir,/escribe cuatro poemas/con el nombre de esto.

2. Su poema/toma como significado a los padres adoptivos y a la familia...

3.

Traduce las siguientes frases, prestando atención al significado de las palabras subrayadas.

Hay dos tipos de palabras agregadas en estas oraciones, una es de uso especial ("qi", "ke", "li") y la otra es una palabra funcional comúnmente utilizada en chino clásico (" yu").

1. La gente de la ciudad es muy rara. A mi padre le invitan un poco o le piden monedas.

Sorprendido por... Invitado: trate a los invitados cortésmente, trate a los invitados... como a un invitado.

2. El interés del padre es natural. Los japoneses atraen a Zhong Yonghuan porque admira a la gente de la ciudad y no tiene educación ni habilidades.

Lyon: Considera… rentable y visualiza… como rentable.

3. Es una bendición de Dios, lejos de ser un talento natural. Si una pieza es de todos, no puede ser afectada por nadie más.

Yu: que. entonces.

4 △ Con el tema "¿Qué piensa Fang Zhongyong?", improvise un discurso en clase y determine el ángulo y punto de vista del discurso.

El objetivo de esta asignatura es capacitar a los estudiantes para establecer una perspectiva de observación, extraer ideas de materiales y expresar ideas en el lenguaje. Se requiere que el discurso tenga un enfoque claro, niveles claros y un lenguaje conciso. El tiempo limitado requiere pensamiento rápido y organización lingüística rápida. Se debe alentar a los estudiantes a refinar sus propias opiniones a partir del caso de Fang Zhongyong y no atenerse a un solo modelo.

Sugerencias de enseñanza

Primero, permita que los estudiantes usen notas de texto y libros de referencia para leer el texto, completar la tarea de forma independiente y cultivar la capacidad de autoestudio de los estudiantes. El profesor añade un poco más y responde adecuadamente las preguntas.

En segundo lugar, aunque este curso no requiere memorización, aún debes prestar atención a la memorización. Debes estar familiarizado con el texto y lo mejor es memorizarlo.

En tercer lugar, debemos comprender las características de este artículo, aclarar la relación entre materiales e ideas y comprender los pensamientos y opiniones del autor.

En cuarto lugar, preste atención a la redacción detallada y adecuada de este artículo e intente encontrar el lenguaje preciso.

Datos relacionados

Explicación complementaria

1. Reunión de parientes del clan: "Libro de los ritos · Luto" Zheng Xuan señala: "Aquellos que reúnen a los parientes del clan lo hacen no acercarse el uno al otro. La orden es Zhao Mu. "" Libro de Ritos · Biografía "La justicia de Kong Yingda: "Si el clan está separado, la carne y la sangre están separadas, y los sacrificios del templo ancestral no son serios; está cerrado, los parientes no están separados y Zhao Mu está relacionado, el templo ancestral tendrá dignidad". Entonces, ""Reunir miembros del clan" significa unir a los miembros del clan en orden de arriba a abajo, para que no se desmoronen si están cerca o lejos. El trabajo experimental de Fang Zhongyong “toma como significado los padres adoptivos y la familia”. Los "padres adoptivos" son una manifestación de "piedad filial" y la "adopción familiar" es una manifestación de "benevolencia". En la época feudal, era sorprendente que un niño de cinco años pudiera tener tales ambiciones. Por lo tanto, no es de extrañar que además de elogiarlo, la gente también enviara especialmente este poema a los eruditos de su ciudad natal para su evaluación.

2. El concepto de aprobar el erudito en un municipio: "Xiucai" es el nombre de los eruditos comunes en las dinastías Tang y Song, que es diferente de los estudiantes que aprobaron el examen del condado en las dinastías Ming y. Dinastías Qing. "Un municipio", todo el pueblo. Esta frase debe entenderse como dirigida a lectores de toda la ciudad, no sólo a un erudito.

3. Los poemas se refieren a cosas: poemas sobre cosas. En el pasado, cuando se enseñaba a los niños a escribir poemas, a menudo designaban un objeto como título y exigían que las características del objeto y algunos pensamientos y sentimientos se expresaran en el poema. Esta era la formación inicial para escribir poemas.

4. En Mingdao, regreso a la ciudad natal para adorar a los antepasados: "Mingdao", el nombre del reinado de Song Renzong (1032 ~ 1033). "Ancestro" es el nombre que le dieron a su difunto padre. Según los informes: el padre de Wang Anshi tiene buena reputación, pero su letra no es buena. En el octavo año de Tiansheng (1030), se enteró de la situación en Shaozhou (hoy ciudad de Shaoguan, Guangdong) a través de su templo. Tres años después, dimitió y regresó a China con Ding You, acompañado de Wang Anshi (13 años en ese momento). En consecuencia, esta vez volví al segundo año de la dinastía Ming (1033). En el segundo año de Baoyuan (1039), Wang Yi murió en Jiangning (ahora Jiangsu). Wang Anshi escribió este artículo en el tercer año de su reinado (1043), por lo que fue llamado "Ancestro".