Sobre las mujeres en el Libro de los Cantares

La paloma de Guan Guanluo es una elegante dama de Hezhou. A un caballero le gusta estar celoso. ...

¡Cerca! ¡cerca! Osprey gritó

De (Zhou Fu y Chu Ci)

¡Guan! ¡cerca! gritó el águila pescadora

en un banco de arena del río:

Una muchacha amable y buena,

muy adecuada para este caballero.

La borla dentada es el corazón flotante,

Lo seguimos a diestro y siniestro:

Esa dulce y buena niña,

Despierta Tumbada y dormida la busco.

La busqué pero no la encontré,

Despierta, duerme, piensa en ella,

Sin fin, sin fin,

Gira , de lado a lado.

Las borlas dentadas son corazones flotantes,

Lo elegimos de izquierda y derecha:

Esa chica amable y buena,

arpa y laúd se hacen amigos de ella.

Las borlas dentadas son corazones flotantes,

Clasificamos izquierda y derecha:

Esa chica gentil y elegante,

Zhonggu Hazla feliz.

[Nota]

Este es un poema de amor que describe a un miembro de la familia real que se enamora de una chica que recolecta plantas acuáticas comestibles y la persigue...

Zhou Nan: En los primeros años de la dinastía Zhou Occidental, el rey Zhou (que reinó entre 1063 y 1057 a. C.) hizo de Luoyang su capital y gobernó allí otros estados vasallos. Los poemas de Zai son poemas de la dinastía Zhou y de los estados del sur, incluidos los actuales Henan y Hubei.

Río: Río Amarillo.

Traducción

¡Desactivada! ¡cerca! La cigüeña llora

Desde Zhou (Ci Zhou Chu Ci)

¡Guan! ¡cerca! La cigüeña gritó

En el banco de arena del río:

Una muchacha amable y de buen comportamiento,

Una buena pareja para caballeros.

El borde dentado flota el corazón del control,

Lo arrastramos hacia la izquierda y hacia la derecha:

Gentil: una buena chica que se porta bien,

Cuando me desperté y dormí profundamente, fui a buscarla.

La busqué por todas partes y no pude encontrarla.

Me despierto, me duermo y pienso en ella.

Continuamente, constantemente

Gira y lanza de lado a lado.

Los bordes dentados son