Xi'an utilizó preguntas reales para aprender y evaluar inglés en años anteriores.

"Interpretación y comprensión auditiva" es un libro de texto de referencia para estudiantes universitarios con especialización en inglés para el examen de autoaprendizaje de lenguas extranjeras, coescrito por Yang Junfeng y Liaoning University Press.

Escucha e interpretación cada una suman 50 puntos; la puntuación total es de 100 puntos, superando 60 puntos, escucha cerrada e interpretación entrevista.

Escuche durante unos 30 minutos; 8-10 minutos por cada intérprete. Escuchar (50 puntos) Escuchar consta de tres partes.

Todas las preguntas son de opción múltiple. Primera Parte: Diálogo (10, 1 cada una, * * * 10)

Segunda Parte: Reportaje (2 artículos, 5 preguntas por cada noticia, 1 punto cada una, ***10 puntos) .

Parte 3: Ensayo (compuesto por varios materiales de escucha de ensayo, 15 preguntas, 2 puntos cada una, 30 puntos).

Interpretación (50 puntos) Parte 1: traducción de una sola oración del chino al inglés (25 puntos) (5, 2 puntos por oración, ***10 puntos) traducción de un párrafo.

(1 palabra, aproximadamente 150 palabras, ***15 puntos)

Parte 2: traducción inglés-chino (25 puntos) Traducción de una sola oración (5, 2 puntos por oración, * **10 puntos) traducción de párrafos.

(1 palabra, alrededor de 200 palabras, ***15 puntos)

Consulta e inscripción;

Trae tu DNI, ticket de admisión y certificado de traducción de pregrado. (Se pueden hacer denuncias en nombre de otros, pero no se aceptan cartas).

Oficina de exámenes de autoaprendizaje, campus Xiwaita, No. 437, Chang'an South Road, Tel: 029-85309446