Soneto 18
¿Puedo compararte con un día de verano?
Eres más linda y más gentil.
El fuerte viento sacude los hermosos capullos de mayo,
El período de verano es demasiado corto. Cuatro
A veces el ojo del cielo brilla demasiado,
A menudo su tez dorada se vuelve apagada;
Toda bella a veces se desvanece,
p>
Accidental, o el proceso natural de cambio, sin poda;
Pero tu eterno verano no se desvanecerá,
Ni perderás la belleza que conoces.
Ni la Muerte se jactará de que permaneces a su sombra,
Mientras creces en las líneas de la eternidad. 12
Mientras los humanos puedan respirar y los ojos puedan ver,
Esto es eterno y esto te da vida.
¿Puedo compararte con el verano?
Eres más hermosa y gentil que el verano;
Los fuertes vientos derribarán los brotes de mayo.
El verano es demasiado corto para apresurarse. también cuatro
A veces el sol calienta demasiado,
a menudo oscurece su rostro dorado;
Es probable que caigan cosas hermosas,
p>
Cambios y ciclos accidentales o naturales. Ocho
Pero tu eterno verano no se desvanecerá,
No perderás tu hermosa apariencia;
La muerte no puede jactarse de que estás caminando en su sombra. ,
Si obtienes la vida eterna en este poema inmortal; 12
Mientras la gente pueda respirar y ver con sus ojos,
Este poema durará. para siempre y hacerte inmortal.