Una colección de periódicos escritos a mano sobre Viaje al Oeste

Viaje al Oeste es uno de los cuatro clásicos chinos. Es una excelente novela mitológica y una obra que combina la creación masiva y la creación literaria. A continuación se muestra el contenido relevante que compilé, espero que le resulte útil. Imágenes del periódico escrito a mano de Journey to the West: Información del periódico escrito a mano de Journey to the West:

Introducción a Journey to the West:

"Journey to the West" es el primero Novela romántica sobre dioses y demonios en la antigua China. Cuenta principalmente la historia de Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng protegiendo a Tang Monk en su viaje hacia el oeste para obtener escrituras. Encontraron ochenta y una dificultades en el camino. La novela toma como pista las escrituras budistas del maestro y aprendiz Xitian y toma a Sun Wukong como protagonista. Crea una imagen heroica que se atreve a oponerse a los gobernantes del cielo y la tierra, que se especializa en "tomar agravios con el mundo". ayudar a los pobres y necesitados, y cuidar a los solitarios y solitarios". Además, otros personajes de la novela, como Zhu Bajie, Tang Monk, Sha Zeng, White Bone Demon, Princess Iron Fan, etc., también están escritos con personalidades distintivas y cualidades realistas. Los numerosos monstruos y fantasmas escritos en la novela simbolizan principalmente las fuerzas del mal en la sociedad. También ridiculizó y criticó sin piedad a los emperadores que creían en el taoísmo, se entregaban al sexo de las mujeres, eran incompetentes, lascivos y crueles, incapaces de distinguir entre sabios y tontos, y eran arbitrarios y arbitrarios. Muestra que el autor utiliza técnicas creativas románticas positivas para reflejar pensamientos y sentimientos realistas. La novela es rica en imaginación y combina audazmente imágenes de dioses, demonios y humanos, creando una serie de formas artísticas inolvidables. El estilo de la obra es humorístico, el lenguaje es sencillo, vivaz y vivaz. Ha sido muy popular entre los lectores a lo largo de los siglos y es la novela más lograda e influyente entre las novelas largas sobre dioses y demonios.

Hay una montaña Huaguo en Dongsheng Shenzhou. Hay una piedra en la cima de la montaña que recibe la luz de la luna de la antigua esencia y da a luz a un mono de piedra. Stone Monkey buscó maestros de todo el mundo y fue enseñado por el Patriarca Bodhi en Hezhou, Xiniu. Se llamó Sun Wukong. Aprendió setenta y dos transformaciones y una nube de salto mortal podía viajar 18.000 millas. Después de regresar, se nombró a sí mismo el "Rey Mono" y fue al Palacio del Dragón para pedir prestadas armas. Obtuvo el hierro del Hierro Divino Dinghai de Dayu y lo convirtió en un garrote dorado Ruyi, que podía ser grande o pequeño y pesaba 23.500 kilogramos. Luego fue al inframundo para borrar el nombre del mono del libro de la vida y la muerte. El Rey Dragón y Ksitigarbha fueron al cielo a quejarse, y el Emperador de Jade quiso enviar tropas para arrestarlo.

Taibai Jinxing sugirió que Sun Wukong fuera convocado al reino superior y se le diera el título de Bima Wen, quien supervisaría los caballos en el palacio. El Rey Mono no sabía el tamaño de su puesto oficial al principio, pero luego descubrió la verdad, escapó de Tianmen, regresó a la montaña Huaguo y se llamó a sí mismo el "Rey Mono".

El Emperador de Jade envió al Rey Li para liderar a los soldados y generales celestiales para capturar a Sun Wukong. El Rey Mono derrotó al dios espiritual gigante y a Nezha en una fila. Taibai Jinxing llegó a la montaña Huaguo por segunda vez y le pidió a Sun Wukong que fuera al cielo para ser el Rey Mono y administrar el Jardín Taoísta. Sun Wukong se comió en secreto las banderas de durazno, organizó un banquete de banderas de durazno de la Reina Madre, robó el elixir dorado del Señor Supremo y escapó del palacio celestial. El Emperador de Jade envió nuevamente al Rey Li Tian para liderar las tropas celestiales para capturarlo. Las dos partes todavía estaban discutiendo, y el Bodhisattva Guanyin recomendó al Señor Verdadero Guanjiangkou Erlang que lo ayudara a luchar. Sun Wukong y Erlang Shenzi lucharon en una batalla mágica, sin ganador ni perdedor. Taishang Laojun usó un arma oculta para golpear a Wukong.

El Rey Mono fue capturado. Las espadas, hachas, fuego y rayos del Emperador de Jade no pudieron dañar el cabello de Wukong. Taishang Laojun volvió a poner a Wukong en un horno de alquimia para entrenar. El día 7749, cuando se abrió el horno, Sun Wukong todavía estaba ileso y luchó en el palacio celestial. El Emperador de Jade invitó al Buda Tathagata y presionó a Sun Wukong bajo la Montaña de los Cinco Elementos. Cuando tenía hambre, le daba bolas de hierro para comer y, cuando tenía sed, bebía jugo de acero fundido.

Debido a la codicia y la desgracia en la prefectura de Nanfang, Tathagata envió al bodhisattva Guanyin al este para encontrar un coleccionista de escrituras budistas. Ven a Occidente para aprender las Escrituras y persuadir a todos los seres sintientes. El Bodhisattva salvó a Sha Wujing, Zhu Wuneng y Sun Wukong en el río Liusha, la cueva Yunzhan y la montaña de los Cinco Elementos, respectivamente. Más tarde se convertirían en hermanos de los peregrinos budistas en el Este.

Cuando el emperador Taizong de la dinastía Tang comenzó a reclutar eruditos, Chen Guangrui de Haizhou ganó el primer premio y fue asesinado por una pelota lanzada por la hija del primer ministro, Yin Wenjiao. Yin Wenjiao dio a luz a un hijo que fue arrojado al río. Fue rescatado por el monje Faming del templo Jinshan y lo llamó Jiangliu. Fue ordenado a la edad de dieciocho años. Su nombre budista es Xuanzang. Más tarde, la madre y el hijo de Xuanzang se conocieron. Vengarse.

Jinghe Laolong suplicó ayuda al emperador Taizong de la dinastía Tang porque apostó a que llovería menos y violaba las leyes del cielo. El ministro de Taizong, Wei Zhengmeng, mató al dragón en el río y el alma de Taizong se vio obligada a entrar al inframundo para testificar. Tras volver a la vida, construyó la "Conferencia Agua y Tierra". Invite al Maestro Chen Xuanzang a realizar rituales y varios sutras maravillosos.

La aparición de Avalokitesvara se refiere a la transformación de Chen Xuanlei al Cielo Occidental para obtener las verdaderas escrituras. El emperador Taizong de la dinastía Tang reconoció a Xuanzang como su hermano menor y le dio el título de Tripitaka.

Tang Sanzang viajó hacia el oeste, cayó en una cueva mágica después de abandonar la frontera y fue rescatado por Taibai Jinxing. En la Montaña de los Cinco Elementos, le quitó el sello al Tathagata, rescató a Sun Wukong y le dio el título de Walker. Debido a que Sun Wukong mató al ladrón que estaba robando las escrituras, Tang Monk regañó a todos. Sun Wukong se fue enojado. Avalokitesvara se convirtió en una madre anciana y le dio a Tang Monk un sombrero de flores dorado y una fuerte maldición para convencer a Wukong de que usara el sombrero de flores dorado. El aro dorado estaba incrustado en la carne. Tang Seng recitó el encantamiento, lo que le dio a Wukong un dolor de cabeza insoportable. Tang Seng lo utilizó para contener a Wukong.

Los dos maestros y aprendices viajaron hacia el oeste y sometieron al dragón blanco en Yingchou Stream. El dragón blanco se convirtió en la montura de Tang Monk. En el templo de Guanyin, Wukong mostró sus sotanas de brocado, lo que despertó la codicia del élder Jinchi y quiso quemar a Tang Monk y sus discípulos, pero Wukong lo engañó y quemó el templo. En el caos, el monstruo del viento negro con la sotana fue robado y Sun Wukong fue al Mar de China Meridional para invitar a Guanyin a transformar el elixir él mismo. Atrae al monstruo del viento negro para que se lo trague y sometelo.

Los dos continuaron hacia el oeste y llegaron a Gaolaozhuang. La hija del dueño de la aldea fue capturada por un monstruo de boca larga y orejas grandes. Wukong persiguió al monstruo hasta la cueva Yunzhan y descubrió que el monstruo era el mariscal Tianpeng. Fue degradado al mundo inferior por abusar sexualmente de Chang'e y accidentalmente renació como un cerdo. Después de ser sometido por Guanyin, le dieron el nombre de Zhu Wuneng. Esperó aquí las escrituras budistas y luego fue invitado a rendir homenaje a Tang Seng. Lo llamaron Bajie y se convirtió en el segundo discípulo de Tang Seng. Más tarde, Monk Tang enseñó el "Duoxin Sutra" del maestro zen Dewuchao en la montaña Futu. Al encontrarse con un extraño monstruo en la montaña Huangfengling, Sun Wukong le pidió al bodhisattva Lingji del monte Sumeru que sometiera al monstruo. En el río Liusha, sometieron al monstruo acuático llamado Sha Wujing por Guanyin y le ordenaron que esperara a los buscadores de escrituras budistas en el este. Lo llamaron Monk Sha y se convirtieron en el tercer aprendiz de Tang Monk. Los cuatro maestros y discípulos viajaron a través de montañas y ríos hacia el oeste para obtener escrituras budistas.

El bodhisattva Guanyin quería poner a prueba el corazón taoísta de Tang Monk y sus discípulos, por lo que se transformó en hermosas mujeres con la madre Lishan, Samantabhadra y Manjusri, y se casó con cuatro de ellos. Tang Monk y los otros tres no se conmovieron, excepto Bajie, que estaba obsesionado con las mujeres y fue colgado por el Bodhisattva de un árbol. En el templo de Wuzhuang en la montaña Wanshou, Wukong y otros comieron en secreto frutos de ginseng y derribaron el árbol de hadas, pero fueron capturados por Zhen Wuzi. Wukong invitó a Guanyin a usar néctar para revivir el árbol inmortal. El Demonio de Hueso Blanco cambió tres veces e intentó capturar a Tang Xin, pero Wukong los vio a todos y mató al monstruo a golpes. Bajie aprovechó la oportunidad para pronunciar un discurso. Tang Monk no distinguió la autenticidad y ahuyentó a Wukong, pero fue atrapado por el monstruo de túnica amarilla. La princesa Baihua, quien fue succionada a la cueva por el monstruo vestido de amarillo, liberó a Tang Monk y le pidió que fuera al Reino Baoxiang para entregarle un mensaje a su padre y acudir al rescate. Bajie y Sha Seng no pudieron derrotar al monstruo de túnica amarilla. Sha Seng fue capturado y Tang Seng se transformó en un tigre. Bajie quiere regresar con Gao Laozhuang, pero Bai Longma lo persuade. Ve a la montaña Huaguo para invitar a Sun Wukong a regresar y someter a los demonios. Los cuatro maestros y discípulos continúan su viaje hacia el oeste.

El Rey del Cuerno de Oro y el Rey del Cuerno de Plata de la Cueva del Loto en Pingdingshan quieren llevarse a Tang Monk, y tienen cinco tesoros: calabaza, botella purificadora, espada, abanico y cuerda mágica. Wukong lucha con él contra el ingenio y el coraje. Después de muchas dificultades, finalmente sometió a los dos monstruos. El rey del Reino Wuji fue empujado al pozo por el espíritu del león y se ahogó. El espíritu del león se transforma en rey. El fantasma del rey le rogó a Tang Monk que lo salvara, y Bajie sacó el cuerpo del pozo. Wukong también pidió el elixir dorado de Taishang Laojun para revivir al rey. El espíritu del león resultó ser el león de pelo verde que era la montura del Bodhisattva Manjushri.

Honghai, el hijo del Rey Toro Demonio, está custodiando la Cueva de la Nube de Fuego y quiere comerse la carne de Tang Monk. Wukong no es rival para Samadhi True Fire de Red Boy. Invita al Bodhisattva a someter a los demonios. El Bodhisattva sometió al chico rojo y lo convirtió en un buen chico. El dragón del río de aguas negras se convirtió en barquero. Atrae a Tang Monk y Bajie al bote y húndelo en la casa de agua. Sun Wukong invitó a Mo'ang, el Rey Dragón del Mar del Oeste, a capturar al dragón y regresar al Mar del Oeste. Los tres grandes inmortales de Chechi, Huli, Luli y Yangli, rogaron que lloviera para salvar la sequía y se convirtieron en maestros nacionales. El rey adoró al Tao y destruyó a los monjes. Wukong y otros lucharon con los tres magos y, una vez que fueron derrotados, revelaron sus verdaderos colores.

En el estanque de lotos frente al Asiento Guanyin, los peces de colores se cultivan hasta convertirse en espíritus y alimentan a niños y niñas en el río Tongtian. Wukong y Bajie se convirtieron en niños y lucharon contra los monstruos. El monstruo hizo que el río Tongtian se congelara y atrajo al monje Tang para que caminara sobre el hielo y lo llevara a la casa del agua. Llegó el Bodhisattva. Lleva el pez dorado al Mar de China Meridional. El caballo de Taishang Laojun, Qingniu, aprovechó el sueño del cuidador, robó el brazalete de diamantes de Laojun y causó problemas en el mundo inferior, y capturó a Tang Monk en la cueva Jindou. Wukong invitó al Dios del Trueno, Shui Bo, Dieciocho Arhats, etc., pero los monstruos usaron brazaletes de diamantes para quitarles sus armas. Más tarde, encontraron al Taishang Laojun y sometieron al Toro Verde.

Los cuatro maestros y aprendices continuaron su viaje hacia el oeste. Tang Seng y Bajie bebieron agua del río Zimu para concebir, y Wukong tomó agua del manantial del nacimiento para aliviar su qi fetal.

El reino femenino de Western Liang está a punto de reclutar a Tang Monk, ya que su marido Wukong y otros son lo suficientemente inteligentes como para ganar una fortuna y están decididos a viajar hacia el oeste. Sin embargo, Tang Monk es capturado por la banshee transformada en escorpión en la cueva de Pipa. . Wukong invitó a Sun Wukong al Palacio de las Estrellas, y la estrella se convirtió en un gran gallo con coronas dobles, lo que provocó que el monstruo mostrara su forma original. Murió frente a la pendiente. El macaco de seis orejas aprovechó la oportunidad para transformarse en Sun. Wukong, le arrebató el equipaje y convirtió al pequeño monstruo en un. Se parecen a Tang Monk, Bajie y Sha Monk, y quieren ir a Occidente para defraudar las verdaderas escrituras. Los dos Wukong verdaderos y falsos fueron asesinados desde el cielo hasta el suelo. El Bodhisattva, el Emperador de Jade, Ksitigarbha, etc. no pudieron distinguir lo verdadero de lo falso. No fue hasta el Buda Tathagata en el Templo Leiyin que el Buda dijo la verdad. El espíritu macaco fue asesinado a golpes por Wukong.

Los cuatro maestros y aprendices se reconciliaron como antes. Trabajen juntos y vayan al oeste. En Flame Mountain, le pedí a Iron Fan Princess Banana Fan que apagara las llamas. La princesa Iron Fan estaba resentida con Sun Wukong por enviar a su hijo Red Boy a Linshan para que fuera un niño, y se negó a tomarlo prestado. Wukong tuvo varias batallas de ingenio y coraje con la princesa Iron Fan y el Rey Toro Demonio, pero con la ayuda de lo mágico. poder de los soldados celestiales, sometió a los dos monstruos y apagó el fuego con su abanico. Los cuatro maestros y aprendices pudieron continuar hacia el oeste. Más tarde, los cuatro maestros y aprendices eliminaron sucesivamente al Viejo Dragón Wan Sheng, el Insecto Consorte de Nueve Cabezas, el Monstruo de Ceja Amarilla, el Espíritu Araña, el Espíritu Ciempiés y los Monstruos León Verde, Elefante Blanco y Dapeng.

El rey del Reino Bhikkhu, la Estrella del Santo Cumpleaños, montó en un ciervo blanco y se transformó en un ciervo blanco. El emperador estaba confundido y quiso hacer medicina a partir de los corazones y los hígados de 1.110 niños. , Wukong rescató al bebé y derrotó al espíritu maligno. El cumpleañero vino a recuperar el ciervo blanco. El espíritu rata en la cueva sin fondo de la montaña Xingkong se convirtió en una mujer, secuestró a Tang Monk y la obligó a casarse. Sun Wukong descubrió que el espíritu rata era la hija justa del rey Li Tian y fue al cielo para quejarse. El rey Li llevó el espíritu rata a Tiancao para ser castigado. El Rey Destructor de Monjes juró matar a 10.000 monjes. Sun Wukong usó magia para afeitar todo el cabello del señor, la concubina y los ministros civiles y militares del país, para que el rey cambiara de opinión y convirtiera a Francia en un Reino de los Monjes. . El espíritu leopardo en la montaña Yinwu quería comerse la carne de Tang Monk, pero Wukong usó un durmiente para dormirlo. Bajie mató al monstruo con un rastrillo.

Los cuatro maestros y discípulos fueron al país de Tianzhu, y los príncipes y gobernadores publicaron una lista para orar por la lluvia. Wukong visitó y conoció toda la historia, persuadió a los príncipes y príncipes para que hicieran buenas obras y la lluvia cayó del cielo. El maestro y el aprendiz llegaron a la prefectura de Yuhua y Huang Shijing les robó las armas porque le enseñaron al príncipe a aprender habilidades. Wukong y los otros tres recuperaron sus armas, y el espíritu del león amarillo desertó hacia el antepasado Jiuling Yuansheng, quien se transformó en un león sentado sobre la cabeza de dragón de Bian, Taiyi Jikutianzun. Wukong invitó a Taiyi Tianzun y sometió al monstruo león. Al llegar a la mansión Quanping, Monk Tang estaba mirando las linternas por la noche durante el Festival de los Faroles y fue fotografiado por tres rinocerontes, Bihan, Bishu y Bichen en la cueva Xuanying. Wukong invitó a cuatro estrellas a capturar a los tres monstruos y decapitarlos en público. En su propio país, Tianzhu, Tang Monk fue golpeado por una princesa falsa que se transformó en un Conejo de Jade en el Palacio de la Luna y arrojó una bola de colores, con la esperanza de reclutarlo como su consorte. Wukong vio la verdad y unió fuerzas con el Señor de Taiyin para capturar al Conejo de Jade y rescatar a la verdadera princesa que vivía fuera de la ciudad. Después de que la familia de Kou Yuan Wai en el condado de Diling, la prefectura de Tongtai se transformó en vegetariana, la familia Kou fue robada y Kou Yuan Wai murió. Tang Monk y su aprendiz fueron arrestados como bandidos y encarcelados. Wukong fue al inframundo para recuperar las almas de los bandidos y el caso quedó claro.

Después de todas las dificultades, los cuatro maestros y discípulos finalmente llegaron a la Tierra Santa de Lingshan y rindieron homenaje al Buda. Sin embargo, debido a que no enviaron ninguna información personal a Ananda y Kayapa, solo obtuvieron. el Sutra sin palabras. Los monjes y discípulos de la dinastía Tang regresaron al templo de Leiyin y trabajaron en el cuenco de oro púrpura que les dio el rey de la dinastía Tang. Sólo entonces obtuvieron los treinta y cinco volúmenes de la verdadera escritura y 5.048 volúmenes, y regresaron al este. . Inesperadamente, a los noventa y nueve y ochenta, todavía faltaba una de las dificultades. En el río Tongtian, la vieja tortuga arrojó a cuatro personas al río nuevamente y las escrituras estaban mojadas.

Tang Sanzang envió las escrituras budistas de regreso a Chang'an y su verdadero cuerpo regresó a Lingshan. A Sanzang se le confirió el título de Buda del Mérito Shitan, y Wukong, Bajie, Sha Monk y White Dragon Horse también fueron consagrados. Cada uno de ellos regresó a sus respectivas posiciones y disfrutaron de la máxima dicha.

Introducción del personaje en Viaje al Oeste:

Tang Seng, cuyo apellido común es Chen, cuyo nombre biológico es Jiangliu y cuyo nombre budista es Xuanzang, es el monje más eminente de la dinastía Tang, por eso se le llama Tang Seng. Cuando viajó al oeste en busca de escrituras budistas, el emperador Taizong de la dinastía Tang, Li Shimin, le otorgó el nombre de Tripitaka. Tang Monk se convirtió en monje y se convirtió al budismo a la edad de 18 años. A menudo leía por la noche bajo la linterna verde. Continuó estudiando los clásicos budistas y tenía un conocimiento extremadamente alto. A los veinte años, se hizo famoso en el budismo chino. amado por el emperador Taizong de la dinastía Tang. Más tarde, el Buda Tathagata lo seleccionó en secreto para ir al Cielo Occidental a obtener escrituras, y recibió tres tesoros, a saber, una sotana, un bastón de hojalata de nueve anillos y un mantra de aro dorado. Tang Monk era alto, de modales elegantes, de temperamento amable y muy conocedor de las escrituras budistas. Encontró noventa y nueve y ochenta y una dificultades en su viaje hacia el oeste para obtener escrituras, pero nunca cambió su obsesión. Con la ayuda de Sun Wukong, Zhu Bajie y Monk Sha, pasó por muchas dificultades y finalmente recuperó treinta. -Cinco escrituras del templo de Leiyin en Occidente. Hizo una gran contribución a la promoción de la educación budista y la gente todavía habla de él, que no olvida sus logros históricos.

Dharma Walker es el gran discípulo de Monk Tang, que puede realizar setenta y dos transformaciones y elevarse entre las nubes y la niebla. Un par de ojos ardientes pueden ver a través de los trucos disfrazados de monstruos y monstruos; un salto mortal puede girar ciento ochenta mil millas. El arma utilizada es el Ruyi Golden Cudgel, que puede ser grande o pequeño y se puede cambiar a voluntad; desde una aguja de bordar hasta un arma imponente. Ocupa la Montaña de Flores y Frutas como rey, se hace llamar Rey Mono, interrumpe el Festival del Melocotón de la Reina Madre, roba el elixir de la inmortalidad del Señor Supremo, derrota a los 100.000 soldados y generales celestiales en el Palacio Celestial y pelea con el Buda Tathagata. sobre su propio poder, estuvo atrapado bajo la Montaña de los Cinco Elementos durante más de quinientos años. Más tarde, con la iluminación del Bodhisattva Guanshiyin, protegió a Monk Tang en su búsqueda de escrituras budistas, derrotó al Demonio de Hueso Blanco tres veces, sometió al Niño Rojo, extinguió la Montaña de la Llama, conquistó demonios y luchó contra demonios en el camino, y después de noventa -nueve y ochenta y una dificultades, recuperó las escrituras y finalmente alcanzó la iluminación. Odia el mal tanto como lo odia, no teme a las dificultades, es perseverante, valiente y valiente. Después de aprender las escrituras, fue nombrado el Buda de la lucha y la victoria.

Wuneng, cuyo nombre es Wu Neng, es el segundo discípulo de Tang Monk. Resultó ser el Mariscal Tianpeng del Emperador de Jade. Fue expulsado del cielo por abusar sexualmente de Chang'e y reencarnó en. el mundo humano, sin embargo, se reencarnó por error en un feto de cerdo con una cara similar a la de un cerdo. Puede transformarse y volar hacia las nubes, y el arma que usa es el clavo de paladio de nueve dientes. Monk Tang fue al oeste para obtener escrituras budistas y pasó por la cueva Yunzhan. Zhu Bajie fue sometido por Sun Wukong. Bajie tiene una personalidad amable, es honesto y sencillo, y tiene una gran fuerza, pero también es vago, le encanta aprovechar las cosas pequeñas y codicia a las mujeres. A menudo le fascina la belleza de los monstruos y es difícil distinguirlos. entre nosotros y el enemigo. Obedeció las palabras de su hermano mayor, fue leal a su maestro e hizo grandes contribuciones a la peregrinación del monje Tang a Occidente. Era un personaje cómico que era amado y simpatizado por la gente.

El nombre del Dharma es Wujing, quien originalmente era el general del Emperador de Jade en el Palacio Celestial. Fue degradado del reino celestial por violar las reglas del cielo y causar problemas en el río de arenas movedizas. en el mundo humano. El arma que utiliza es una pala creciente. Es muy hábil en artes marciales y no teme a enemigos poderosos. Después de ser iluminado por el Bodhisattva Guanshiyin en el Mar de China Meridional, adoró a Monk Tang como su maestro. Junto con Sun Wukong y Zhu Bajie, protegió a Monk Tang en su viaje a Occidente para obtener escrituras budistas. Tiene dos tesoros en su cuerpo, uno es una calabaza de Bodhisattva y el otro es un collar compuesto por nueve calaveras. Más tarde, utilizó nueve esqueletos como nueve palacios y colocó en ellos la calabaza del Bodhisattva. Se convirtió en un barco del Dharma, tan estable como un barco ligero, y ayudó con éxito a los cuatro maestros y discípulos a cruzar el río hacia el oeste. Monk Sha protegió a Monk Tang en su viaje a Occidente para obtener escrituras budistas. Trabajó duro y fue leal e inflexible. Después de obtener escrituras budistas, fue nombrado Arhat dorado.

El pequeño Bailong resultó ser el tercer príncipe de Su Alteza Ao Run, el Rey Dragón del Mar del Oeste. El tercer príncipe del Rey Dragón prendió fuego a la perla entregada por el Emperador de Jade en el palacio, lo que violó las leyes de la naturaleza y cometió un crimen capital. Afortunadamente, el compasivo Bodhisattva Guanyin del Mar de China Meridional se adelantó y sobrevivió al desastre. Fue degradado a la montaña Snake Pan para esperar a que Monk Tang aprendiera las escrituras budistas de Occidente. Desafortunadamente, no reconoció a Tang Monk y Wukong, y se comió por error el caballo blanco de Tang Monk. Más tarde, el Bodhisattva Guanyin lo iluminó, le cortó los cuernos y las escamas y lo transformó en un caballo dragón blanco. Después de regresar, fue ascendido a. Los ocho dragones celestiales del Buda Tathagata.

El Bodhisattva Guanyin tiene una apariencia digna y amable. A menudo sostiene un purificador de sauce. Tiene el poder mágico de devolver la vida a los muertos. También es uno de los orgullosos discípulos del Buda Tathagata. Él es misericordioso y compasivo y salva a la humanidad de los desastres. Cuando las personas se encuentran con un desastre, siempre que reciten su nombre, pueden escuchar el sonido del sufrimiento en el mundo, por eso se llama Guanyin. En el camino a buscar escrituras budistas de Occidente, Monk Tang y su discípulo Sun Wukong dañaron el árbol frutal de ginseng de Zhenyuan Immortal. No había forma de salvarlo, por lo que tuvo que pedir ayuda al Bodhisattva Guanyin. Vi al Bodhisattva Guanyin sosteniendo un jarrón puro en su mano izquierda y una rama de sauce en su mano derecha, sumergiéndola ligeramente en néctar para devolverle la vida al árbol frutal de ginseng. En el viaje de Tang Monk para obtener las escrituras, ayudó a Sun Wukong a conquistar a Red Boy, al mariscal Tianpeng y al tercer príncipe del Rey Dragón del Mar del Oeste, etc. Sólo entonces Tang Monk y sus discípulos fueron a Occidente para obtener las escrituras. Él fue el salvador que trajo amor, paz y felicidad a todas las personas del mundo.

El patriarca Bodhi vive en la cueva Sanxing de Xianyue en la montaña Fangcun en la montaña Lingshan. Es el maestro que enseñó las artes marciales al Rey Mono Sun Wukong. El Rey Mono acababa de unirse a los discípulos del Patriarca Bodhi. Al ver su naturaleza inteligente, el Patriarca lo llamó Wukong. Luego le enseñó a Sun Wukong la magia de la inmortalidad, le enseñó las habilidades de setenta y dos transformaciones y luego le enseñó la nube de salto mortal que está a miles de kilómetros de distancia.

Diez años de enseñanza cuidadosa convirtieron al Rey Mono de un mortal obstinado en un mono divino con 84.000 pelos en su cuerpo. Las raíces pueden cambiar a voluntad, lo que sentó una base profunda para que Wukong causara problemas en el Palacio Celestial y protegiera a Tang Monk. Base.

El Emperador de Jade también es llamado el Emperador de Jade, el Gran Señor Celestial, el Emperador Xuan Qiong Gao Shang, conocido como el Emperador de Jade o el Emperador de Jade. Practicó la práctica espiritual desde la infancia. Más de 3.000 años para convertirse en un inmortal dorado. Después de otras 1.555 calamidades, se convirtió en un inmortal dorado. Cada calamidad dura 129.600 años antes de que pueda disfrutar del camino infinito y convertirse en el maestro supremo a cargo de los tres reinos del cielo, la tierra y. El hombre también es venerado como el dios más noble por el budismo y el taoísmo. El Emperador de Jade vive en el Salón Lingxiao del Palacio Nube Jinque, que consta de treinta y tres palacios celestiales y setenta y dos salas del tesoro. Sus diez generaciones de Plutón están a cargo de la vida y la muerte en el mundo, los Reyes Dragón de los Cuatro. Los mares están a cargo de los cambios climáticos; las nueve estrellas de obsidiana, los cinco generales, las veintiocho constelaciones y los cuatro reyes celestiales. Esperando que la valentía cubra la tierra, Taibai Jinxing, Erlang Zhenjun, cinco direcciones y cinco ancianos; dioses, todos tienen un poder mágico ilimitado y están protegidos secretamente por el Buda Tathagata de Occidente; El Emperador de Jade es una gran persona misericordiosa y un gran salvador que salva a todos los seres sintientes.

La Reina Madre vive en Yaochi, por eso también se la llama Emperatriz Yaochi. Celebró una reunión de melocotones en el Yaochi y entretuvo a todo tipo de dioses. Inesperadamente, la reunión fue interrumpida por el Rey Mono, el Rey Mono. Los melocotoneros planos que plantó son los más mágicos. Si un melocotonero pequeño madura una vez cada tres mil años, una persona que lo come se volverá más saludable y liviano y se volverá inmortal. una persona ascenderá al cielo y se volverá inmortal después de comerlo. Lo mejor puede alcanzar la inmortalidad después de nueve mil años. Cuando el año esté maduro, una persona que lo coma vivirá tanto como el cielo y la tierra, y tanto como el sol. y luna. Ella es la diosa más venerada en el Palacio Celestial, encargada de organizar banquetes para todo tipo de dioses y diosas en el cielo, y encargada del matrimonio y el parto en el mundo humano.

Taishang Laojun, cuyo apellido es Li Ming'er y cuyo nombre de pila es Changgeng, es el fundador del taoísmo, por eso se le llama Taishang Laojun. Vivía en el Palacio Tushita, practicaba elixires dorados y, a menudo, montaba bueyes verdes. Tiene un arma mágica llamada Jingangzhuo, que es muy poderosa. Jugó un gran papel en la captura de Sun Wukong, que estaba causando problemas en el Palacio Celestial, pero fue robado por su Buey Verde. Derrotó a Sun Wukong, el Rey de la Pagoda. Dieciocho Arhats y otros dioses en la Cueva Dorada muchas veces, y finalmente Lao Junbao lo abofeteó, le quitó el diamante y sometió al espíritu del toro verde. Es un buen anciano que mantiene las cosas en silencio y no pelea fácilmente con los demás.

Introducción a otras obras famosas chinas:

Introducción y resumen de contenido de los cuatro autores famosos de la literatura clásica china: introducción del autor y resumen de contenido de "Romance of the Three Kingdoms", "Margen de agua" "La introducción del autor y la introducción del contenido, la introducción del autor y la introducción del contenido de "Journey to the West", la introducción del autor y la introducción del contenido de "Dream of Red Mansions" son las siguientes:

1. Introducción y contenido del autor introducción de "El romance de los tres reinos"

"El romance de los tres reinos" "Acerca del autor Luo Guanzhong: Luo Guanzhong (alrededor de 1330 - alrededor de 1400) fue un novelista de finales de Yuan y principios Dinastías Ming, autor de "El romance de los tres reinos", y los guiones escritos por Luo Guanzhong, originario de la prefectura de Taiyuan, Bingzhou, Shanxi: "El encuentro de dragones y tigres de Zhao Taizu", "Zhongzheng", "El Las continuas protestas del obediente hijo" y "Sanping Zhang muere llorando al hijo del tigre". Las novelas escritas por Luo Guanzhong: "Las crónicas de las dinastías Sui y Tang", "El romance del fin de la dinastía Tang y las cinco dinastías", "La historia de los tres Sui Ping Yao", "Torre Fen Zhuang", "Water Margin" (en coautoría con Shi Naian), "The Three Kingdoms" Romance.

Introducción al contenido de "El Romance de los Tres Reinos": "El Romance de los Tres Reinos" (también conocido como "El Romance Popular de los Tres Reinos") describe los acontecimientos históricos de casi un Cien años desde el final de la dinastía Han del Este hasta los primeros años de la dinastía Jin del Oeste. Todo el libro refleja las luchas políticas y militares de la era de los Tres Reinos, refleja la infiltración y transformación de diversas contradicciones sociales en la era de los Tres Reinos, resume los grandes cambios históricos de esta era y crea un grupo de héroes todopoderosos. La historia de "El romance de los tres reinos" comienza con la alianza entre Liu Bei, Guan Yu y Zhang Fei en Taoyuan, y termina con la familia Sima destruyendo a Wu y abriendo la dinastía Jin. Describe la situación de los tres. reinos de Wei, Shu y Wu a finales de la dinastía Han del Este y la era de los Tres Reinos, así como la historia de la fundación de la dinastía Jin. La escritura es simple, los personajes son profundos, la trama es tortuosa y la estructura es grandiosa. "El Romance de los Tres Reinos" representa cerca de 200 personajes, entre los cuales destacan especialmente los personajes de Zhuge Liang, Cao Cao, Guan Yu, Liu Bei y otros. "El romance de los tres reinos" es la primera novela de un capítulo de China.

La frase inicial de "El romance de los tres reinos": El río Yangtze fluye hacia el este y las olas se llevan a los héroes. El bien y el mal, el éxito o el fracaso cambian en vano. Las colinas verdes siguen ahí y el atardecer se vuelve rojo varias veces. El pescador y leñador de pelo blanco del río Nagisa está acostumbrado a contemplar la luna de otoño y la brisa primaveral. Feliz reunión con una jarra de vino. Se habla de muchas cosas en los tiempos antiguos y modernos con risas.

2. Introducción al autor y contenido de "Water Margin"

Introducción a Shi Naian, el autor de "Water Margin": Shi Naian (1296-1371) fue un poeta a finales de las dinastías Yuan y principios de Ming Erudito literario, ahora nativo de Xinghua, Jiangsu. Era un hombre de gran conocimiento y talento. Según la leyenda, era descendiente de Shi Zhichang, uno de los setenta y dos discípulos de Confucio.

Introducción a "Water Margin": "Water Margin" describe el levantamiento de 108 héroes liderados por Song Jiang en Liangshan a finales de la dinastía Song del Norte, y la historia de cómo aceptaron el reclutamiento y lucharon en varios lugares. Después de Juyi, dando forma a la vida de Song Jiang, Wu Yong, Li Kui, Wu Song, Lin Chong, Lu Zhishen y otros héroes de Liangshan describieron vívidamente todo el proceso del levantamiento campesino desde su ocurrencia, desarrollo hasta fracaso, revelando profundamente las raíces sociales del. levantamiento, y elogió con entusiasmo la lucha de resistencia y la lucha de los héroes del levantamiento. Sus ideales sociales también revelaron específicamente las razones históricas internas del fracaso del levantamiento. "Water Margin" es una de las primeras novelas capitulares escritas en chino vernáculo en la historia de China.

La primera línea de "Water Margin": mira los lugares escondidos en el bosque y descubre cuántos eruditos guapos hay. No me importa la falsa reputación y las pequeñas ganancias. Corto hielo y nieve, hablo, río y miro a Wu Gou. Juzgaron al ex rey y se fusionaron con el posterior emperador, distinguieron lo verdadero de lo falso, ocuparon Zhongzhou y los siete héroes dieron vueltas y causaron el caos en el período de primavera y otoño. El ascenso y la caída son como sauces quebradizos y la experiencia de la vida es como un bote vacío. Vea innumerables famas, innumerables fotografías e innumerables escapadas. En un instante, la luna nueva cae bajo el río Changchuan y los ríos, lagos y campos de moreras se convierten en caminos antiguos. Me sorprende pedir madera de cidro. Soy como un pobre simio eligiendo un árbol. Tengo miedo de lastimarme. El arco está lejos de la madera curva. Es mejor poner la palma sobre la copa y escuchar. el nuevo sonido.

4. "Una breve introducción al autor y el contenido de "A Dream of Red Mansions"

Una breve introducción a los autores de "A Dream of Red Mansions", Cao Xueqin y Gao E: Cao Xueqin (alrededor de 1715-alrededor de 1763) es un famoso novelista de la dinastía Qing, llamado Zhan, el nombre de cortesía es Meng Ruan, el apodo es Xueqin y también los nombres son Qinxi y Qinpu. El hogar ancestral de Cao Xueqin es la ciudad de Liaoyang, provincia de Liaoning, y su lugar de nacimiento es Jiangning (ahora Nanjing, provincia de Jiangsu). Sus antepasados ​​son chinos Han en las llanuras centrales y nacieron en el estandarte de Zhengbai de Manchuria. "Dream of Red Mansions" es el trabajo minucioso de Cao Xueqin, quien "lo leyó durante diez años, agregando y eliminando cinco veces". "Cada palabra parece sangre, y diez años de arduo trabajo son inusuales". "Dream of Red Mansions" transmitido hoy, de los cuales los primeros 80 capítulos son únicos, la mayoría de ellos fueron escritos por Cao Xueqin, y los últimos 40 capítulos fueron continuados por Gao E. Gao E (aproximadamente 1738-aproximadamente 1815) fue un escritor de la dinastía Qing, también conocido como Lanshu y Yunshi. Debido a su pasión por la novela "El sueño de las mansiones rojas", fue apodado "La historia de las mansiones rojas del forastero". Originario de la Oficina de Asuntos Internos de Huangqi del ejército Han, su hogar ancestral es Tieling (ahora parte de Liaoning). Sus antepasados ​​vivieron en Beijing a principios de la dinastía Qing. Además de las 40 secuelas de "A Dream of Red Mansions", Gao E también escribió una variedad de poemas y artículos "Manuscripts of Qing History·Wenyuan II", registros de "Lanshu Poems" y registros de "Eight Banners Classics" de Yang Zongxi. "Colección Gao Lanshu", ahora perdida. Ahora hay "Diez artes de Lanshu" (versión borrador), "Ensayos sobre la administración de funcionarios", colección de poesía "Manuscrito Yuexiaoshanfang", colección de poesía "Inkstone Ci·簏Cuncao", etc.

Breve introducción a "Un sueño de mansiones rojas": "Un sueño de mansiones rojas" es una novela estilo capítulo, el primero de los cuatro grandes clásicos de la antigua China. Originalmente se llamaba "Zhiyanzhai Re. -evaluación de piedras", también conocido como "El registro del monje del amor" y "El romance del viento". "Bao Jian", "Jinling Twelve Hairpins", "Returning Tears", "Golden Jade Fate", etc. "El sueño de las mansiones rojas" es una tragedia sonriente que describe la vida de tres generaciones de una familia aristocrática feudal desde la prosperidad hasta la decadencia. También acusa audazmente la desvergüenza y la depravación de la clase aristocrática feudal, señalando su hipocresía, fraude y codicia. , corrupción y pecado. Los personajes principales creados por Dream of Red Mansions: Hay más de 100 personajes en "A Dream of Red Mansions" con diferentes posturas, y la mayoría de ellos tienen sus propias características distintivas de personalidad, especialmente los personajes principales como Jia Baoyu, Lin. Daiyu, Xue Baochai, Jia Mu, Wang Xifeng, Shi Xiangyun, Jia Tanchun y otros nos dejaron una profunda impresión.