Luohong no es algo despiadado, se convierte en barro primaveral para proteger las flores.

"Las flores rojas que caen no son cosas sin corazón, se convierten en barro primaveral para proteger las flores" significa: Las flores que caen no son cosas sin corazón, incluso si se convierten en barro primaveral, serán cuidadas para crecer. "Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores" proviene de "Poemas varios de Ji Hai Parte 5".

El punto este es el fin del mundo.

Caer rojo no es algo desalmado, se convierte en barro primaveral para proteger las flores.

Comentarios

Látigo Yin: el látigo del caballo del poeta.

Oriente se refiere a: la ciudad natal de Oriente.

Es decir: llegar.

Tianya: significa lejos de Kioto.

Luohong: Flores cayendo.

Flor: metáfora de un país.

Traducción

La infinita melancolía de abandonar la capital es como una ola de agua, que se extiende hacia la distancia donde el atardecer se inclina hacia el oeste cuando el. Se agita el látigo hacia el este, se siente como un ser humano en el fin del mundo. Las flores que caen no son cosas desalmadas. Incluso si se convierten en barro primaveral, serán cuidadas para crecer.

Apreciación

Las dos primeras líneas del poema, "El majestuoso dolor de la separación es como el sol se pone, cantando un látigo hacia el este y apuntando Hasta el fin del mundo" es una narración lírica que muestra el dolor de la separación del poeta. Y un espíritu audaz y libre. Las dos últimas frases, "Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores" son frases famosas transmitidas de generación en generación. Pasan de expresar el sentimiento de despedida a expresar la ambición de servir al país. expresando los sentimientos sinceros del poeta por el país y el hecho de que todavía se preocupa por el país hasta su muerte. Todo el poema integra la ambición política y la ambición personal, combina orgánicamente lirismo y discusión y expresa vívidamente las complejas emociones del poeta.