El texto original y la traducción de "El camino hacia Shu es difícil"

Texto original:

¡Oh, pero es muy alto y muy peligroso! Este tipo de viaje es más difícil que escalar el cielo azul.

Hasta que los dos gobernantes de esta zona se abrieron paso en la Era de la Niebla.

Han pasado cuarenta y ocho mil años. No te comuniques más con Qin Sai.

En cuanto a la montaña Dabai, todavía hay un solo sendero para pájaros hacia el oeste, hasta la cima del pico Emei.

Una vez fue rota por un terremoto, y hombres valientes se perdieron, apenas completando los escalones de piedra de la escalera al cielo.

En el estandarte alto, seis dragones impulsan el sol, mientras, muy abajo, el río sigue su retorcido curso.

Tal altura es difícil para una grulla amarilla. Pobres monos, sólo tienen garras para usar.

La montaña de barro verde está formada por muchos círculos. Cada vez que caminamos cien pasos, tenemos que girar nueve veces en medio de su montículo.

Pasamos jadeando por Orión, pasamos por la Estrella del Pozo y luego caímos al suelo con los brazos cruzados y un gemido.

No sabemos si este camino hacia el oeste nunca terminará. El camino por delante se vuelve cada vez más oscuro.

No se oye nada más que los cantos de los pájaros rodeados por un bosque antiguo, el pájaro macho gira constantemente, siguiendo a la hembra.

La noche de luna, y el melancólico canto del cuco que viene hacia nosotros, es una montaña solitaria.

Este tipo de viaje es más difícil que escalar el cielo azul, ¡e incluso oír hablar de él hará que la gente palidezca!

Los acantilados más altos estaban a menos de un pie del cielo, y pinos secos colgaban de las paredes de los acantilados.

Mil cascadas surgen una tras otra, atronando con piedras arremolinadas en diez mil valles.

Ante muchos peligros, un hombre venido de lejos.

¡Hu Weiwei está aquí! Aunque Bunker Pass es fuerte y severo,

Una persona lo protege, pero diez mil personas no pueden forzarlo.

¿Y si no es leal, sino un lobo para sus compañeros? .

Durante el día hay aterradores tigres hambrientos y por la noche hay reptiles venenosos,

Con sus dientes y colmillos, matan a la gente como si fuera cáñamo.

Aunque la Ciudad de la Seda es hermosa, prefiero irme a casa rápidamente.

Este tipo de viaje es más difícil que subir al cielo azul. ¡Mira de reojo hacia el oeste y pide consejo!

Traducción:

¡Ah! ¡Qué empinado y alto! El camino hacia Shu es más difícil de recorrer que el cielo.

Los dos reyes de Shu y Yufu, qué vaga es su fundación.

Tardaron 48.000 años en entrar en contacto con el pueblo de la dinastía Qin. La montaña Taibai está bloqueada en el oeste y solo los pájaros pueden volar sobre la cima de la montaña Emei.

No fue hasta que la tierra se derrumbó y las montañas se derrumbaron, y todos los hombres fuertes murieron aplastados, que la escalera y la pila de piedras se conectaron entre sí.

Hay un pico al que incluso los seis dragones que tiran del carro tienen que girar, y debajo hay un remolino de altas olas que chapotean.

La grulla amarilla voladora todavía no puede volar. El simio quiere ir, pero le preocupa que no haya lugar para escalar.

Ni Qingshan es una montaña sinuosa con muchos giros y vueltas en el corto recorrido, serpenteando alrededor de la cima.

Contiene la respiración, extiende la mano y toca las estrellas, toca tu pecho y suspira. ¿Cuándo volverás de tu viaje al oeste? Camino horrible, rocas empinadas difíciles de escalar.

Vi pájaros chillando en los árboles centenarios y pájaros machos y hembras volando en el bosque.

Escuchar el grito del cuco en una noche de luna entristece la montaña vacía.

El camino hacia Shu es difícil de recorrer, incluso más duro que el cielo, lo que avergüenza a la gente.

Los picos continuos de las montañas están a menos de un pie de distancia del cielo, y los pinos marchitos cuelgan boca abajo sobre acantilados escarpados.

Los rápidos y cascadas caen ruidosamente, chocando contra los acantilados y haciendo rodar las piedras como un trueno.

Demasiado peligroso. ¿Por qué estás aquí?

Jiange es empinado, accidentado y peligroso. Una persona puede vigilar la puerta, pero diez mil personas no pueden abrirla.

Los guardianes poco fiables se convierten en chacales en el poder.

Cuidado con los tigres por la mañana y con las serpientes por la tarde.

Apretó los dientes y chupó sangre humana, y un número indeterminado de personas murieron.

Aunque Jincheng es un lugar feliz, es mejor volver a casa.

El camino hacia Shu es difícil, incluso más duro que el cielo. ¡Date la vuelta y mira hacia el oeste, suspirando!