Estandarizar el conocimiento básico de los caracteres chinos

1. Conocimiento estandarizado de los caracteres chinos

Los llamados caracteres chinos estandarizados se refieren a caracteres chinos regulares, caracteres simplificados y caracteres chinos heredados que han sido organizados, simplificados y anunciados oficialmente por el estado en forma de un lista de personajes.

Los caracteres simplificados se basan en los caracteres simplificados incluidos en el "Resumen de caracteres simplificados" reeditado por el Consejo de Estado en junio de 1986+2000. Los caracteres chinos tradicionales de la colección de caracteres simplificados no son caracteres estándar y generalmente no se utilizan en lugares públicos.

Por ejemplo, "书" es el carácter chino tradicional de "书", "Bi" es el carácter chino tradicional de "pluma", "光" es el carácter chino tradicional de "光" y "万" es el carácter chino tradicional para "万". Las palabras, etc., ya no se utilizan (excepto para la reimpresión y publicación de libros antiguos, reliquias culturales y obras de caligrafía). Los caracteres ortográficos se basan en los caracteres seleccionados de la "Lista de colección de caracteres variantes del primer lote" emitida por el Ministerio de Cultura y la Comisión de Reforma del Caracter y el Idioma Chino en 1955 (la lista se ha ajustado muchas veces desde su publicación y se han eliminado 28 Se han restablecido el uso de los caracteres variantes, a saber: Osaka, Dunzu, Ye, Yi, Pei, Qiu, Yu, Yu.

Por lo tanto, el número de caracteres variantes eliminados es en realidad 1027) y los caracteres variantes correspondientes. ya no se utilizan. Por ejemplo, "Lin" es una variante de "cama", "deseo" es una variante de "deseo", etc., que ya no se utilizan.

Los caracteres heredados se refieren a caracteres que se han transmitido de la historia y que todavía se utilizan hoy en día sin ser simplificados ni necesitar ser simplificados. Tales como: persona, cuchillo, tierra, grande, pequeño, montaña, río, rey, campo, sol, luna, etc.

Las fuentes de caracteres chinos estandarizados se basan en la "Lista de caracteres comunes del chino moderno" publicada conjuntamente por la Comisión Estatal de Idiomas y la Administración de Prensa y Publicaciones en 1988. Por el contrario, los glifos más antiguos no fueron estandarizados y ya no se utilizan.

Por ejemplo, "cigüeña" es un antiguo glifo que significa "silencio", etc. Ya no se puede utilizar. Además del "Resumen de caracteres simplificados", la "Lista de caracteres variantes del primer lote" y la "Lista de caracteres comunes del chino moderno" mencionados anteriormente como base para las especificaciones actuales de caracteres chinos, también existen: "Lista de caracteres uniformes para the Names of Some Measurement Units" (China publicada por la Comisión de Reforma del Carácter y la Oficina Nacional de Normas y Medidas en 1977), una lista de verificación de pronunciación de palabras en mandarín con diferentes pronunciaciones (sujeta a las revisiones publicadas por la Comisión Estatal de Idiomas, la Comisión Estatal de Educación y el Ministerio de Radio y Televisión en 1985 65438 + febrero) y una lista de caracteres de uso común en chino moderno. Promulgado por la Comisión Estatal de Educación en 1988) y "Conjunto básico de caracteres codificados chinos para el intercambio de información" (promulgado por la Oficina Nacional de Normas, implementado en mayo de 1981).

Además, desde el 30 de marzo de 1955 hasta el 29 de agosto de 1964, con la aprobación del Consejo de Estado, los caracteres raros en 35 topónimos por encima del nivel de condado se cambiaron nueve veces, totalizando 37 nombres, 34 palabras. . Esta es también la base para la actual estandarización de los caracteres chinos.

Para aprender caracteres chinos estandarizados, debes dominar la lista anterior. Para comprender completamente la lista de caracteres mencionada anteriormente, los lectores pueden consultar el libro "Manual de estandarización del idioma" (edición revisada, edición de 1993) publicado por Chinese Language Press.

Un resumen de la investigación sobre el pequeño proyecto "Estandarización de la escritura de caracteres chinos para mejorar la capacidad de aprendizaje". Yang Xiying, de la escuela primaria afiliada a la Universidad Normal Gansu Tianshui, es responsable de la enseñanza de chino de segundo grado este semestre. y es responsable de la "Estandarización de la escritura de caracteres chinos para mejorar la capacidad de aprendizaje" emitida por la Comisión Nacional del Idioma. El subtema del tema es "Cómo guiar a los estudiantes para estandarizar la escritura de caracteres chinos y mejorar la capacidad de aprendizaje durante la enseñanza". Debido a que también participo en la enseñanza e investigación en línea de expertos en enseñanza de materias en la provincia de Gansu, también he trabajado mucho. El resumen es el siguiente: 1. Investiga la situación actual y aprende más. En la enseñanza, es necesario dominar los métodos, pasos y medidas para guiar a los estudiantes a escribir caracteres chinos de manera estandarizada, a fin de mejorar su capacidad de aprendizaje. Como experimentadores, debemos comprender la situación actual de la escritura de los estudiantes y la situación docente de los profesores. Por lo tanto, realicé una encuesta y un análisis de los estudiantes de la clase y aprendí sobre varios aspectos de la escritura de los estudiantes.

Escribe con la cabeza inclinada; escribe con el pecho pegado a la mesa; escribe con las piernas cruzadas; escribe con una pierna apoyada contra la otra; escribe con la mano izquierda debajo de la mesa; una pata está derecha y la otra inclinada para escribir; las dos patas traseras del banco están colgadas para escribir; 2. La escritura es incorrecta.

Sujeta el bolígrafo con la primera articulación del dedo índice. Si utilizas demasiada fuerza, la segunda articulación del pulgar y la primera articulación del dedo índice sujetarán el cilindro del bolígrafo por la segunda articulación; la distancia entre el dedo y la punta del dedo es demasiado corta; el dedo meñique se estira Sal y espera. 3. Malos hábitos de escritura.

El hábito de escribir de lamer la punta del bolígrafo con la lengua; el hábito de escribir de limpiar con los dedos de goma; el hábito de escribir de colocar los libros en ángulo; rasgar los libros indiscriminadamente; Aprecia el material de oficina y el papel al escribir. No está limpio. Del análisis de la situación actual de la enseñanza de la escritura por parte de los profesores se desprenden muchos problemas.

Uno de los problemas: la comprensión vaga y la comprensión insuficiente de la importancia de la enseñanza de la escritura se manifiestan principalmente en: 1. Aunque la enseñanza de la alfabetización y la enseñanza de la escritura en los grados inferiores están conectadas, de hecho, la alfabetización se enfatiza en la enseñanza. y descuidado. El fenómeno de la escritura es extremadamente grave. 2. Los requisitos de enseñanza no son estrictos y los estudiantes tienen malos hábitos de escritura.

Cuando ingresa al aula, puede ver que la postura sentada y los métodos de escritura de los estudiantes son muy deficientes. Al revisar las tareas de los estudiantes sobre diversas materias, es común ver escritura ilegible, líneas irregulares y papeles desordenados.

El segundo problema: el método es único, el modelo de enseñanza es rígido y la brisa primaveral de la nueva reforma curricular de la enseñanza de la escritura no ha llegado a las aulas de enseñanza de la escritura. El modelo de enseñanza de la escritura es único y rígido.

La situación de "irrigación fuera del trabajo" y "capacitación fuera del trabajo" en la enseñanza de la escritura es extremadamente común. En las clases de escritura, el profesor suele hablar de un trazo y los alumnos practican un trazo, o el profesor habla de habilidades de escritura, pero los alumnos escuchan con indiferencia. El efecto de tal enseñanza puede imaginarse. En respuesta a los problemas anteriores, he tomado las medidas correspondientes para llevar a cabo la enseñanza de la escritura con los pies en la tierra y mejorar la calidad de la escritura.

En segundo lugar, tomar contramedidas para mejorar la calidad. Una de las contramedidas: unificar múltiples entendimientos y prestar atención a la enseñanza de la escritura, que es una habilidad básica china importante y una manifestación externa de connotación humanista. "Antes de que los caracteres chinos llegaran a las computadoras, la escritura se consideraba generalmente como la 'fachada' para los lectores y no debía ignorarse.

Las computadoras y la tecnología de entrada de caracteres chinos hacen que escribir sea cada vez menos necesario y, al mismo tiempo, también proporciona una manera de "ocultar a los demás". Proporciona una gran comodidad. De hecho, el beneficio de la escritura no sólo es práctico, sino que su mayor importancia es que el proceso de practicar la escritura es en realidad un proceso de cultivar el sentimiento, cultivar la capacidad estética. y mejorar la alfabetización cultural. "

Por lo tanto, en la era de la información actual, la enseñanza de la escritura aún debería atraer la atención de las escuelas, las familias y la sociedad. .

2. Todo el conocimiento sobre los caracteres chinos

Los caracteres chinos son una parte indispensable de la civilización china. No sólo llevan nuestra historia durante miles de años, sino que también son un importante medio de comunicación. entre personas desde la antigüedad hasta la actualidad.

El arte de la caligrafía derivada de los caracteres chinos es un tesoro de la civilización china. Sin embargo, ¿cómo se crearon los caracteres chinos? El estudio del origen de los caracteres chinos tiene una historia de más de 2.500 años en China.

Según la leyenda de la dinastía anterior a Qin, Cangjie fue quien acuñó las palabras. "Xunzi Jiemu" registra: "Aunque hay muchos buenos libros, sólo Cangjie se ha transmitido de generación en generación. "Los anales de primavera y otoño de Lu" registran: "Xi Zhong construyó carros y libros".

Según la leyenda, Cangjie fue el historiador del Emperador Amarillo y una figura representativa de la escritura china antigua. Según "Shuowen Jiezi", Cangjie fue un historiador de la caligrafía durante el período del Emperador Amarillo y era conocido como el "Sabio de la caligrafía".

El historiador Xu Xu cree que el surgimiento de la escritura debería estar relacionado con Cangjie. En esa época, se necesitaba la escritura para hacer calendarios y también para hacer inscripciones en huesos de oráculos. Por lo tanto, Cangjie debería provenir de la tribu Zhuanxu.

Él "nació aquí y fue enterrado aquí", por eso está el mausoleo de Cangjie en Taipei. Vivió en el siglo 26 a.C.

Basándose en esto, se especula que los caracteres chinos eran relativamente maduros hace cuatro o cinco mil años. En los tiempos modernos, algunas personas reconocieron a Cangjie y al mismo tiempo ampliaron el equipo de creadores de palabras.

Por ejemplo, el Sr. Lu Xun piensa ".

En esta sociedad, Cangjie no es el único. Algunos tallan una pequeña imagen en la empuñadura de la espada y otros dibujan algunos en el portal Imagen. El resultado es que el boca a boca aumenta el número de palabras, y los historiadores pueden tomar notas tan pronto como las recopilan. Me temo que el origen de la escritura china no puede escapar a este ejemplo ".

Sobre lenguas extranjeras. En otras palabras, los caracteres chinos ciertamente no podrían haber sido creados solo por Cangjie, sino que fueron enriquecidos gradualmente por muchas personas como Cangjie, entre las cuales Cangjie era simplemente más importante y desempeñaba un papel más importante.

Lo que nos preocupa no es si Cangjie creó los caracteres chinos, sino el significado de crear caracteres chinos. La aparición de los caracteres chinos marcó la entrada de la historia china en la era de los registros escritos. Este fue un acontecimiento importante en la larga historia y tuvo un impacto importante en las generaciones posteriores.

Cangjie, el fundador de los caracteres chinos, fue nombrado funcionario del Emperador Amarillo y reverenciado como el "Sabio de los caracteres chinos". Hoy en día, se encuentran Cangjie Ridge, el templo Cangjie y la plataforma de compilación de libros en la aldea de Wu, a 35 millas al noroeste del condado de Nanle. Los historiadores creen que Cangjie nació en Sri Lanka y fue enterrada allí.

Se dice que Cangjie "comenzó a cambiar el contrato del libro por una cuerda". Antes de eso, la gente llevaba registros de nudos, es decir, se hacían nudos grandes para cosas grandes, nudos pequeños para cosas pequeñas y enlaces para cosas conectadas.

Más tarde se desarrolló el uso de un cuchillo para tallar símbolos en madera y bambú como notas. Con el desarrollo de la historia, la civilización avanza, las cosas se complican y hay muchas cosas famosas. Los métodos para anudar y tallar la madera estaban lejos de ser adecuados.

Existe una necesidad urgente de crear palabras. El Emperador Amarillo fue un período de numerosos inventos en la antigüedad. En aquella época no sólo se inventó la cría de gusanos de seda, sino también los barcos, los carros, los arcos, los espejos, las ollas y los vapores. Bajo la influencia de estos inventos, Cangjie decidió crear un tipo de escritura.

Leyenda de Cangjie; cuatro ojos con pupilas dobles, muy inteligente. Un año, Cangjie estaba patrullando el sur, escaló una montaña con Yang Que (ahora condado de Luonan, provincia de Shaanxi) y se enfrentó a Xuan Huluo. En el agua, de repente vi una tortuga grande con muchos patrones azules en su espalda. Cangjie pareció sorprendido, así que lo recogió y lo estudió detenidamente.

Miró a su alrededor y descubrió que los patrones en el lomo de la tortuga eran significativos. Él cree que los patrones no sólo pueden expresar significado. Si se formula una regla, ¿no la usarían todos para transmitir sus sentimientos y registrar cosas? Cangjie pensó en ello día y noche, observando por todas partes, viendo la distribución de las estrellas en el cielo, la aparición de montañas y ríos en el suelo, las huellas de pájaros, animales, insectos y peces, las formas de plantas y herramientas, describiendo y pintar, crear varios símbolos y establecer el significado de cada símbolo representado.

Elaboró ​​varios párrafos utilizando símbolos según sus propios deseos y se los mostró a los demás. Después de su explicación, él también entendió. Cangjie llamó a este símbolo "zi".

Cangjie logró acuñar la palabra, pero sucedió algo extraño. Ese día llovió como mijo durante el día y por la noche escuché fantasmas llorar y lobos aullar. ¿Por qué llueve como lluvia? Debido a que Cangjie creó la escritura, la escritura se puede utilizar para transmitir pensamientos y registrar cosas, lo cual naturalmente es digno de celebración.

Pero ¿por qué lloran los fantasmas? Algunas personas dicen que gracias a la escritura, la sabiduría de las personas crece, la moralidad de las personas diverge y nacen el engaño y la astucia. El mundo nunca tendrá paz, y ni siquiera los fantasmas tendrán paz, por eso los fantasmas llorarán. Otra teoría es que una vez, Cangjie cometió un error al proporcionar a Huangdi los hechos históricos registrados en estos libros de historia anudados, lo que provocó que Huangdi fracasara en la negociación fronteriza con Yandi.

Más tarde, en el buen sentido, Cangjie renunció y viajó por todo el mundo, visitando y registrando acontecimientos históricos. Tres años más tarde, regresó a su ciudad natal de Wuchao Village, Baishui, y vivió solo en una zanja profunda, "contemplando la alegría de Kui Xing y observando las huellas de los cascos de pájaros y bestias. Seleccionó varios materiales y". Creó varios símbolos para representar todas las cosas en el mundo.

A estos símbolos les dio un nombre, llamado palabras. Todas las palabras de Cangjie se basan en las formas de todas las cosas.

Por ejemplo, los caracteres japoneses están marcados basándose en el círculo rojo del sol; la palabra "luna" se dibuja para imitar la forma de la luna creciente. El personaje humano está mirando la silueta de una persona... Huangdi conocía el primer artículo y estaba muy conmovido, por lo que lo llamó Cang. Significa que un caballero es mejor que una persona y un villano es mejor que un caballero.

Más tarde, Dios se enteró de esto y envió mijo para recompensar a Cangjie. Este es el origen del Festival Guyu en la tierra.

Comience desde el condado de Baishui, vaya a Luohe por la autopista Wei (Sur) Qing (Jian) ​​y luego transfiera a la autopista Bai (Shui) Luo (Sichuan). El jeep atravesó los barrancos de la meseta durante aproximadamente una hora antes de llegar a la aldea Shiguan, donde se encuentra el templo Cangjie.

Este templo Cangjie con una historia de más de 1.800 años ha sido catalogado oficialmente como una unidad nacional de protección de reliquias culturales clave por el Consejo de Estado. Cangjie Ridge está en el lado oeste de Wucun, frente al oeste y al este del templo Cangjie. Se trata de un gran montículo de cinco metros de altura.

Debajo del mausoleo se encuentran antiguas reliquias culturales desde Yangshao hasta Longshan. Frente al mausoleo, hay un león de piedra de Weng Zhong y un cuadrado de piedra con la palabra "Cangjie" escrita en él.

Se desconoce la fecha de construcción del templo Cangjie. Según las inscripciones existentes en el templo, "no ha sido reemplazado desde las dinastías Han y Tang".

El actual templo Cangjie fue construido en las dinastías Ming y Qing, cubriendo un área de unos 2.700 metros cuadrados. Un par de pilares de piedra miran de norte a sur, con exquisitas tallas y elegante esplendor. La puerta y la segunda puerta son edificios rígidos, y el salón de adoración y el salón principal son. El pabellón para dormir es generoso y hermoso. También hay inscripciones en sellos de celebridades de la dinastía Ming y tallas en piedra de Cangjie y su esposa.

Hay muchas inscripciones en el templo, pinos y cipreses verdes, sauces oscuros y flores brillantes, pabellones y pabellones. Todo el edificio es majestuoso y registra a China.

3. ¿Cuáles son los caracteres chinos estándar?

Los caracteres chinos estandarizados son promulgados por caracteres chinos estandarizados.

Los caracteres chinos estandarizados se refieren a caracteres simplificados que han sido compilados, simplificados y publicados oficialmente por el estado en forma de lista de caracteres, así como caracteres heredados que no han sido simplificados.

La base para la estandarización actual de los caracteres chinos es:

Los caracteres chinos tradicionales incluidos en la "Lista de colección de caracteres variantes del primer lote" publicada en 1955 son caracteres estandarizados, mientras que los relativos Los caracteres variantes son caracteres no estándar, excepto los apellidos. Ya no se utilizan excepto en ocasiones especiales. La "Lista general de caracteres chinos simplificados" y la "Lista general de caracteres chinos", publicadas nuevamente en 1986, revisaron las variantes de caracteres propuestas en el primer lote de listas de variantes de caracteres.

Los caracteres simplificados en el "Resumen de caracteres simplificados" aprobado por el Consejo de Estado para su reedición en junio de 1986+00 son caracteres chinos estandarizados, mientras que los caracteres chinos tradicionales, por el contrario, son caracteres chinos no estándar. y generalmente ya no se utilizan en situaciones públicas.

Nuevos glifos Los nuevos glifos incluidos en la "Lista de caracteres comunes del chino moderno" publicada en 1988 son glifos estándar, mientras que los glifos antiguos son glifos no estándar y ya no se utilizan.

Además, hay: una lista de palabras unificada para los nombres de algunas unidades de medida, una lista de pronunciación de caracteres variantes del mandarín, una lista de caracteres chinos modernos de uso común, un conjunto de caracteres básicos para el intercambio de información, y caracteres raros para topónimos aprobados por el Consejo de Estado, etc.

Los "caracteres chinos irregulares" incluyen caracteres simplificados, caracteres variantes abandonados, caracteres simplificados descartados, caracteres simplificados no estándar y errores tipográficos.

4. Información de palabras estándar

Los caracteres chinos estandarizados se refieren a caracteres simplificados que han sido compilados, simplificados y publicados oficialmente por el país en forma de "Resumen de caracteres simplificados". "Resumen de caracteres simplificados" recopila un total de 2274 caracteres simplificados, como Fu [福], Fu [Kun], Fu [福], Fu [福], etc.

Los caracteres irregulares se refieren principalmente a: caracteres chinos tradicionales y caracteres variantes (Nota: el artículo 17 de las "Leyes de la República Popular China" estipula las circunstancias "especiales" bajo las cuales se permiten caracteres tradicionales y caracteres variantes para conservar o utilizar: 1. Reliquias culturales y sitios históricos; 2. Variaciones de apellidos; 3. Caligrafía, corte de sellos y otras obras de arte; 4. Texto escrito a mano en inscripciones y letreros; investigación científica; 6. Circunstancias especiales aprobadas por los departamentos pertinentes del Consejo de Estado), dos caracteres simplificados (el segundo plan de caracteres simplificados (borrador) se anunció en 1977 y será abolido pronto), errores tipográficos y caracteres inventados.

5. Información sobre cómo escribir palabras estándar

Hablar bien mandarín y utilizar bien palabras estándar son requisitos del desarrollo social.

Con el advenimiento de la era de la información, debemos fortalecer vigorosamente la educación en tecnología de la información. El procesamiento de la información china es el foco del desarrollo de la tecnología de la información de mi país, y la estandarización del lenguaje y los caracteres es un requisito previo para el procesamiento de la información china. Promover el mandarín y estandarizar el uso de palabras ayudará a mejorar la eficiencia y el nivel de procesamiento y comunicación de la información lingüística.

Sólo cuando los profesores y los estudiantes hablen bien mandarín y utilicen bien palabras estandarizadas podrán satisfacer las necesidades de la educación en tecnología de la información. Hablar bien mandarín y utilizar bien palabras estandarizadas son requisitos para la construcción de una civilización espiritual en el campus.

Promover el mandarín y estandarizar el uso de las palabras es una política lingüística importante del país y una parte importante de la construcción de la civilización espiritual socialista. La escuela es la frontera de la civilización espiritual y asume la tarea de construir un modelo de civilización espiritual socialista.

Por lo tanto, es urgente que las escuelas popularicen el mandarín y estandaricen el uso de las palabras, fortalezcan la construcción de la civilización espiritual en los campus y mejoren la calidad del lenguaje y la calidad humanística integral de profesores y estudiantes. En respuesta al llamado del país para hablar bien mandarín y usar bien las palabras chinas estándar, crear una atmósfera universitaria animada y civilizada e implementar proyectos educativos de calidad, la escuela emitió una iniciativa para todos los maestros y estudiantes: 1. Hablar bien mandarín y usar el estándar Las palabras chinas son esenciales para los profesores cualificados. Una de las condiciones. Las características lingüísticas de los profesores y la calidad de la lengua están directamente relacionadas con la eficacia docente de los profesores.

Los docentes deben adaptarse a los requisitos del desarrollo de los tiempos, esforzarse por mejorar su calidad general, mejorar continuamente la calidad de la educación y la enseñanza y cumplir mejor con sus sagradas responsabilidades. Primero, los profesores deben hablar bien mandarín y utilizar bien palabras estandarizadas. En segundo lugar, los estudiantes universitarios deben convertirse en modelos a seguir al hablar bien mandarín y utilizar bien palabras estandarizadas.

Hablar bien mandarín, utilizar bien palabras estandarizadas y mejorar la capacidad de utilizar el idioma común hablado y escrito del país son contenidos importantes de una educación de calidad. Mejorar la calidad del lenguaje y la calidad humanística integral, dominar el conocimiento científico y cultural, cultivar el espíritu innovador y la capacidad práctica, heredar y llevar adelante la excelente cultura tradicional de la nación china, cultivar el espíritu de patriotismo y mejorar la cohesión nacional. Los estudiantes universitarios también deben hablar bien mandarín y utilizar bien palabras estandarizadas.

Estimados profesores y compañeros de clase, comencemos a partir de ahora a hablar bien mandarín, usar bien palabras estándar, establecer la imagen de "hablar mandarín, usar palabras estándar y ser personas civilizadas" y formar la imagen. de hablar mandarín y usar palabras estándar La buena atmósfera de la estandarización hace del mandarín y la estandarización el idioma del campus, y se esfuerza por crear una universidad orientada a la investigación con características distintivas.

6. Dame algunas palabras estándar y mandarín.

Propuesta:

El putonghua es el idioma universal de nuestra patria. Si no hablas mandarín estándar, harás muchos chistes. He oído este chiste. Un día, un amigo extranjero que hablaba muy bien chino fue a cenar a un restaurante chino. El dueño de este restaurante es cantonés y su mandarín no es estándar. Después de que el amigo extranjero terminó de ordenar, el jefe le dijo en voz alta al chef detrás de él: "Los dos filetes y los dos platos de verduras deben ser 'limpiados'". Cuando el amigo extranjero escuchó esto, su expresión fue muy extraña.

Debe estar pensando: ¿Cómo puede un vegetal verde morir y quedar limpio? No comas las cosas equivocadas. Como resultado, se dio la vuelta y se fue sin siquiera comer un bocado.

A través de este ejemplo, podemos ver lo importante que es el mandarín, por lo que los estudiantes deben realizar activamente actividades para "promover el mandarín y escribir palabras estándar". En primer lugar, la actividad "Promover el mandarín" se lleva a cabo en la familia, y cada estudiante persuade a sus padres para que insistan en hablar mandarín y participen en diversas actividades; los estudiantes no sólo hablan mandarín ellos mismos, sino que también persuaden a otros a hablar mandarín; La tarea se escribe con palabras estandarizadas y los compañeros de clase supervisan el progreso de los demás. Los estudiantes también deben realizar actividades para "detectar" errores tipográficos, buscar letreros y vallas publicitarias en las tiendas, "detectar" inmediatamente errores tipográficos cuando los encuentren y hacer sugerencias a los comerciantes sobre "escribir palabras estandarizadas". La realización de tales actividades no sólo mejora la conciencia de los estudiantes sobre hablar bien mandarín, sino que también desempeña un papel en la promoción del mandarín y la escritura de caracteres estándar.

Como estudiantes de primaria en el nuevo siglo, somos el futuro y la esperanza de nuestra patria. No sólo nos representamos a nosotros mismos, sino también a nuestro país. Por lo tanto, debemos aprender bien mandarín, escribir caracteres estándar y ser un pequeño maestro del país.

Consejos:

Semana de promoción del mandarín: desde 1998, es la tercera semana de septiembre de cada año. 2007 es el décimo año.

La definición de mandarín: mandarín es "chino moderno con la pronunciación de Beijing como pronunciación estándar, el dialecto del norte como dialecto básico y la lengua vernácula moderna típica como estándar gramatical".

La importancia de hablar mandarín y escribir caracteres estándar;

El llamado mandarín es un idioma popular que permite a los niños de los 56 grupos étnicos de China comunicarse armoniosamente. Sin él, las consecuencias serían desastrosas.

Una mujer del sur viaja al norte. Por accidente, sus zapatos se cayeron al río y no era buena en el agua. Ella gritó: "¡Mi niño (zapato) se cayó al río!" Muchos norteños saltaron inmediatamente al río porque la palabra "zapato" en el dialecto del sur les sonaba a "niño".

Para otro ejemplo, Un sureño y un norteño estaban bebiendo juntos. La generosa observación del norteño: "Este vino es un ladrón", sorprendió en el acto al sureño, porque "ladrón" en norteño significa "muy, muy".