Un error administrativo en realidad es causado por un descuido del autor o un punto ciego en el conocimiento. Todo el mundo comete errores y la edición y la escritura de guiones son inevitables. Pero como dice el refrán, las flores plantadas intencionalmente no florecen y los sauces plantados involuntariamente crean sombra. A veces, la búsqueda ciega de la perfección puede ser contraproducente y algunos errores y accidentes pueden conducir a ganancias inesperadas. El Sr. Zhao Chenjing cometió un interesante error administrativo. Una vez, como el anciano no estaba familiarizado con la traducción al inglés, tradujo la Vía Láctea a leche.
Es realmente divertido, pero por otro lado. Observada con un telescopio astronómico, la Vía Láctea es una masa blanca. Para algunas personas imaginativas, ¿no es como si la leche cayera al suelo? Una vez tradujo mal "centauro" por "mitad hombre, mitad buey". Lu Xun escribió una quintilla basada en esto: "La pobre Tejedora se ha convertido en la esposa del jinete. El cuervo no puede dudar de que es un camino de leche hasta el final".
Este fenómeno es normal y Tampoco necesitamos encontrar fallas. Porque sin estos errores administrativos, ¿cómo podría haber historias interesantes de las que hablarían nuestros descendientes? ¡Estos son dos errores administrativos de Zhao!