Por lo general, se necesitan varios días para redactar el primer borrador de un ensayo.

El primer borrador del artículo suele tardar entre 10 y 30 días.

1. Introducción al primer borrador

(1) Hay muchos tipos de artículos, pero todos tienen que pasar por el proceso de recopilación de datos, organización, redacción, redacción, finalización, revisión y revisión. El primer borrador de la tesis fue una obra literaria no oficial. Puede revisarse y mejorarse ampliamente antes de su aprobación final. Es posible que el trabajo haya sido completado pero no haya pasado la revisión pertinente, que también puede denominarse primer borrador.

(2) Lea todos los documentos relevantes antes del primer borrador del trabajo académico. Dado que existen al menos 30 referencias, se recomienda leer 60. Antes de leer, debe estar familiarizado con el contenido de su experimento o investigación, seleccionar las oraciones que desee de la literatura y marcar la fuente. Organice las oraciones extraídas de la literatura en el orden general del artículo y finalmente conecte las transiciones en su propio idioma. Añade datos y sentimientos, y corrige la puntuación.

2. Notas

(1) El contenido que se ha vuelto de conocimiento común en este campo debe excluirse del resumen, nunca incluir contenido que deba aparecer en la introducción en el resumen; No interpretes ni comentes el contenido del trabajo (especialmente la autoevaluación).

(2) La estructura es rigurosa, la expresión es concisa y la semántica es precisa. Lo que se debe escribir primero y lo que se debe escribir a continuación debe organizarse en un orden lógico. Las oraciones deben ser coherentes y hacerse eco entre sí. Utilice oraciones largas con precaución y manténgalas lo más simples posible. Cada oración debe ser clara y no debe haber palabras vagas, generales o ambiguas. Sin embargo, después de todo, el resumen es un artículo breve completo y la escritura telegráfica no es suficiente. El resumen no está segmentado.

(3) Se debe utilizar terminología estandarizada en lugar de símbolos y términos que no sean ampliamente conocidos y comunes. Si hay términos nuevos o no hay términos chinos adecuados, el texto original se puede indicar entre paréntesis o después de la traducción.