Letra de la canción china del día de San Valentín de Xu Song Introducción a la canción china del día de San Valentín de Xu Song

1. Letra

La lluvia vespertina cae junto al río y el sol se pone por el oeste

La sombra de la vela en Jindu es profunda, yo soy esperándote

Tu canto La brisa todavía persiste alrededor de mis oídos

De repente me di cuenta de que la caja del piano estaba cubierta de polvo

Ese día Luo Daiqing estaba destinado a estar destinado a esta vida

El tiempo vuela como si enhebraras una aguja

Kui Xing no ha rendido homenaje a la secta Zen, sino a las marcas de zuecos en el musgo

Visitando a las tres y cinco personas enamoradas

Pensamientos del día de San Valentín chino en el puente Magpie por la noche

Cuando regrese la luna brillante, seguiré los fuegos artificiales y admiraré las sombras

Hay amantes caminando de la mano por las antiguas calles de la pequeña ciudad

Por la noche, te extrañaré mientras cuelgas sobre el Puente Magpie en el día de San Valentín chino

Tú Cuando no estoy en casa, estoy borracho solo y nadie puede hablar de mi amor.

No hay necesidad de hablar de eso y convierto mi pasión en dos líneas. de poesía

La lluvia vespertina cae junto al río y el sol se pone por el oeste

La sombra de la vela Jindu es profunda, estoy esperando

Tu canto todavía permanece en mis oídos y la brisa está a mi lado

La caja del piano ha sido cubierta de polvo

Ese día Luo Daiqing estaba destinado a encontrarse con esta vida

El tiempo pasa como una lanzadera, como tú enhebrando una aguja

Kui Xing no ha rendido homenaje a la secta Zen, sino a las marcas de zuecos en el musgo

Visita a tres o cinco enamorados personas

Recordando el día de San Valentín chino mientras cuelgan sobre el Puente Magpie por la noche

Llega la luna brillante y observo las sombras con los fuegos artificiales

Hay amantes caminando de la mano por las antiguas calles de la pequeña ciudad

Pensamientos del día de San Valentín chino en el Puente Magpie por la noche

Tú no estás aquí, estoy borracho y no tengo uno para hablar de mi amor

No hace falta hablar de ello y convierto mis sentimientos más profundos en dos versos

Reminiscencias del San Valentín chino mientras se cierne sobre la Urraca Puente de noche

Cuando llegue la luna brillante, observaré las sombras con los fuegos artificiales

Hay amantes caminando de la mano por las antiguas calles del pequeño pueblo

Pensamientos del día de San Valentín chino mientras cuelgas sobre el puente Magpie por la noche

No estás aquí, estoy borracho solo y nadie puede hablar de amor

No hay Necesito hablar de ello y el amor profundo se convierte en dos líneas de poesía

2 Introducción

"Qixi" es una canción compuesta y cantada por Xu Song. El quinto álbum creativo de Xu Song, "It's Better to Have Tea", se lanzó en 2014. Medio. El 31 de julio de 2014, en vísperas del Día de San Valentín chino, esta canción fue vista previa por primera vez como la tercera pista lanzada del álbum.