1. Traducción de "Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años"
El precio más bajo es 0,27 yuanes para convertirse en miembro de la biblioteca y ver el contenido completo gt; *** Ya Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años Capítulo 1 de un ensayo chino clásico: Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años El autor del ensayo chino clásico "" es un literato.
El texto completo de su antiguo poema es el siguiente: El texto original quedó huérfano a la edad de dos años, y su familia era pobre e indefensa. Rara vez tiene grandes ambiciones. Siempre toma el mundo como su propia responsabilidad y estudia mucho. A veces es perezoso por la noche y, a menudo, alimenta sus fideos con agua mientras lee.
Como funcionario, siempre habla generosamente de los asuntos mundiales sin preocuparse por su propia vida. Incluso fue calumniado y degradado, y relegado a Dengzhou como asesor político.
Zhong Yan trabaja duro y no come carne. Su esposa sólo tiene suficiente comida y ropa. A menudo me recito a mí mismo: Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y después regocijarse por la felicidad del mundo.
Notas: huérfano: perdió a su padre cuando era joven, pensamiento: quedar relegado: calumniar: decir cosas malas de los demás Wo: ser adecuado: solía referirse a una mujer que se casa. Familia aristocrática: antecedentes familiares.
Vete: vete, vete. Dormir: dormir.
O: A veces.脄(zh): siempre.
喖(dn): comer y beber. Propósito: Esenciales.
Zaishi: Casarse por segunda vez significa volver a casarse. Familia aristocrática: Una familia que ha sido funcionarios durante generaciones.
Sun Zang: El sol está en el oeste.昃(z).
Gu: Perdió a su padre cuando era joven. Ci: Adiós Wo: Flush.
Aquí tienes el significado de lavar. Alimentación: arroz, tres comidas.
Dar: brindar, dar. Académico: El aspirante a traductor Fan Zhongyan perdió a su padre cuando tenía dos años, y su familia era pobre y no tenía apoyo.
Tenía grandes ambiciones cuando era joven. A menudo consideraba que gobernar el país era su propia responsabilidad y estudiaba mucho. A veces, cuando estaba cansado por la noche, se lavaba la cara con agua fría; Ni siquiera comía, comía gachas y seguía estudiando. Después de convertirse en funcionario, a menudo hablaba de asuntos mundiales sin preocuparse por su propia vida.
Tanto es así que algunas personas dijeron cosas malas sobre él y fue degradado de un cargo oficial. Fue degradado del puesto de asesor político al de gobernador de Dengzhou. Fan Zhongyan estudió mucho y se animó a sí mismo. No comía más de dos tipos de platos de carne en cada comida, y la comida y la ropa para su esposa e hijos eran suficientes.
A menudo recitaba dos frases de sus obras: Los eruditos deben preocuparse antes de que el mundo se preocupe, y ser felices después de que el mundo esté feliz. Capítulo 2: Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años. El chino clásico Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años. Su madre era pobre e indefensa, por lo que encaja en la familia Zhu de Changshan. su familia y expresa sus emociones con lágrimas. 2. Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años. Texto original
Editor original: *** Asia
Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años. El autor es Literatura. Hogar. El texto completo de su antiguo poema es el siguiente: El texto original quedó huérfano cuando él tenía dos años y su familia era pobre e indefensa. Rara vez tiene grandes ambiciones. Siempre toma el mundo como su propia responsabilidad y estudia mucho. A veces es perezoso por la noche y, a menudo, alimenta sus fideos con agua mientras lee. Como funcionario, siempre discutía generosamente los asuntos mundiales sin preocuparse por su propia vida. Incluso fue calumniado y degradado, y relegado a Dengzhou como asesor político. Zhong Yan trabajó duro y trabajó duro, pero su dieta no era rica en carne. Su esposa solo tenía suficiente comida y ropa. A menudo me recito a mí mismo: Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y después regocijarse por la felicidad del mundo. Nota: huérfano: perdió a su padre cuando era joven, pensamiento: quedar relegado: calumniar: decir cosas malas de los demás Wo: ser regado: solía referirse a una mujer que se casaba. Familia aristocrática: antecedentes familiares. Vete: vete, vete. Dormir: dormir. O: a veces.脄(zh): siempre. Comer (dn): comer, beber. Propósito: Esenciales. Zaishi: Casarse por segunda vez significa volver a casarse. Familia aristocrática: Una familia que ha sido funcionarios durante generaciones. Rizhao: El sol está en el oeste.昃(z). Solitario: perdió a su padre cuando era joven. Ci: Adiós Wo: Flush. Aquí significa lavar. Alimentación: arroz, tres comidas. Dar: proporcionar, dar. Académico: El aspirante a traductor Fan Zhongyan perdió a su padre cuando tenía dos años, y su familia era pobre y no tenía apoyo. Tenía grandes ambiciones cuando era joven. A menudo tomaba el gobierno del país como su propia responsabilidad y estudiaba mucho. A veces, cuando estaba cansado por la noche, se lavaba la cara con agua fría; come gachas y sigue estudiando. Después de convertirse en funcionario, a menudo hablaba de asuntos mundiales sin preocuparse por su propia vida. Tanto es así que algunas personas dijeron cosas malas sobre él y fue degradado del cargo oficial. Fue degradado de asesor político a gobernador de Dengzhou. Fan Zhongyan estudió mucho y se animó a sí mismo. No comía más de dos tipos de platos de carne en cada comida, y la comida y la ropa para su esposa e hijos eran suficientes.
A menudo recitaba dos frases de sus obras: Los eruditos deben preocuparse antes de que el mundo esté preocupado y ser felices después de que el mundo esté feliz. Capítulo 2: Fan Zhongyan quedó huérfano cuando tenía dos años. El chino clásico Fan Zhongyan quedó huérfano cuando tenía dos años. Su madre era pobre e indefensa, por lo que se adaptó a la familia Zhu en Changshan. conoce a su familia y se siente triste